Skip to content

S01e21 5





文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:3,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

- Thanks.
- No, thank you.

You have given me so much.

If it wasn't for you,
I'd never have gotten...

...to sing "Memories"
at the Winter Garden Theater.

Actually, you only got to sing "Memo..."

I can't believe you're in here.
What am I gonna do without you?

Who's gonna crash
the embassy parties with me?

Who's gonna take me
to the Big Apple Circus?

Monica, I started my day by peeing
in front of 25 other women...

...and you're worried about who will
take you to the Big Apple Circus?

Well, not worried,
you know, just wondering.

There's nothing to wonder about.

You'll go back to being who you were
because that's who you are.

- Not necessarily.
- Yes, necessarily.

I don't know what it is.
Maybe it's the Amish thing.

Um, I'm not actually Amish.

Really? Then why are you like that?

You by the door, in or out?

In!

You in the back, you're getting it wrong!

At least I'm doing it!

WOMAN [OVER PA]: This is the final
boarding call for Flight 67 to San Diego...

...boarding at Gate 42A.

Okay, goodbye, little monkey guy.

- I wrote you this poem.
- Aw.

Okay, but don't eat it
till you get on the plane.

- Thank you, Aunt Phoebe.
- Aww.

Okay, bye, champ.

There's gonna be a lot of babes
in San Diego...

...but remember, there's also a lot to learn.

I don't know what to say, Ross.
Uh, it's a monkey.

Just say what you feel, Joey.

Marcel, I'm hungry.

ROSS:
That was good.

- Marcel, this is for you.
- Oh.

It's, uh, just, you know,
something to, um...

...do on the plane.

If you don't mind,
I'd like a moment, just me and him.

- Sure.
- Of course. Absolutely.

ALL:
Oh.

Marcel, come here. Come here.

Come here.

Well, buddy...

...this is it.

There's just a couple of things
I wanted to say.

I'm really gonna miss you.

You know? And I'm never gonna
forget about you.

You've been more than just a pet to me.

You've been more like a...

Okay. Marcel, would you...?

Marcel, would you leave my leg alone?

Would you just stop humping me
for two seconds? Marc... Would you...?

Okay, would you just take him away?
Just take him.

O! That I were a glove
upon that hand...

...that I might touch thy cheek.

WOMAN:
That's fine. Thank you.

MAN:
Next.

Hi. Uh, I'll be reading
for the role of Mercutio.

MAN: Name?
- Holden McGroin.

[English - US - SDH]


知识点

重点词汇
bye [baɪ] n. 轮空;次要的东西 int. 再见 adj. 次要的 n. (Bye)人名;(挪)比埃;(中)拜(广东话·威妥玛);(英)拜伊;(瑞典)比耶 {zk gk :4072}

buddy [ˈbʌdi] n. 伙伴,好朋友;密友;小男孩 vi. 做好朋友,交朋友 n. (Buddy)人名;(英)巴迪 {toefl :4109}

embassy [ˈembəsi] n. 大使馆;大使馆全体人员 {gk cet6 ky ielts :4389}

monkey [ˈmʌŋki] n. 猴子;顽童 vi. 胡闹;捣蛋 vt. 嘲弄 {zk gk cet4 ky :4558}

memo [ˈmeməʊ] n. 备忘录 n. (Memo)人名;(土、意)梅莫 {ky toefl :5129}

goodbye [ˌgʊdˈbaɪ] int. 再见 放弃 告别 {zk :5578}

circus [ˈsɜ:kəs] n. 马戏;马戏团 {gk cet6 ky ielts :6045}

thy [ðaɪ] pron. 你的 n. (Thy)人名;(柬)提 { :7120}

marc [mɑ:k] n. 机读目录;(水果,种子等经压榨后的)榨渣 n. (Marc)人名;(塞)马尔茨;(德、俄、法、荷、罗、瑞典、西、英)马克 { :7422}

champ [tʃæmp] n. 咀嚼;咀嚼声 n. (Champ)人名;(法)尚;(英)钱普 vt. 焦急;大声地嚼;格格地咬 vi. 咬;啮(过去式champed,过去分词champed,现在分词champing,第三人称单数champs) { :7815}

babes ['beɪbz] n. <书>婴儿( babe的名词复数 ); 无助的人; 需要人抱的婴儿; <美俚>姑娘 { :8951}


难点词汇
diego [di'eɪɡo] n. 迭戈(男子名) { :10658}

peeing [pi:ɪŋ] 小便(pee的现在分词) { :11106}

amish ['ɑ:miʃ] n. 孟诺教派;孟诺教派之教徒 adj. 孟诺教派的 { :12980}

humping ['hʌmpɪŋ] n. 向前移动,溜放 { :13883}

holden [həʊldn] hold的过去分词 { :15954}


生僻词
mercutio [ ] [网络] 西奥;迈丘西奥;茂丘西奥


词组
a monkey [ ] [网络] 猴子;一只猴子;他们看到了什么

I'm hungry [ ] [网络] 我饿了;我饿死了;我肚子饿了

little monkey [ ] [网络] 小猴子;小猴子下山;得到猴子

San Diego [,sændi(:)'ei^әu] n. 圣地亚哥(或译圣迭戈,圣地牙哥) [网络] 圣迭哥;加州圣迭戈;美国圣地亚哥

the Amish ['ɑ:mɪʃ] n. 阿曼门诺派(北美洲戒律严谨的宗教团体,过简朴的农耕生活,拒绝使用某些现代技术) [网络] 亚米希人;阿米什人;艾米胥


惯用语
come here
thank you
you know



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com