Skip to content

S01e21 3





文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:4,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

The vet said that unless he's in a place
where he has regular access...

...to some monkey loving...

...he's just gonna get vicious.

I just gotta get him into a zoo.

- How do you get a monkey into a zoo?
- I know that one!

No, that's popes into a Volkswagen.

We're applying to a lot of them.
Our first choice would be a state zoo.

You know, like, uh, San Diego.

Right?

But that may just be a pipe dream
because he's out-of-state.

My vet knows someone at Miami,
so that's a possibility.

But that's two blocks from the beach.
It's a total party zoo.

- Hey.
CHANDLER: Hey.

- Hi.
- We found the girl!

- What?
- Did you call the cops?

Nope. We took her to lunch.

Ah. Your own brand of vigilante justice.

Are you insane?
This woman stole from you!

She stole! She's a stealer!

After you're with this woman
for 10 minutes, you forget all that.

I mean, she's this astounding person...

...with this amazing spirit!

Yeah, which she probably stole
from some cheerleader!

- Take off their hats.
- Popes in a Volkswagen!

Mm-hm.

I love that joke.

- No way! No way did you do this!
- Monana was very brave.

It was so wild.

We told them we were
the Gunnersons in room 615...

...only to find out the Boston Celtics
had the entire sixth floor!

So when they caught on to the fact
that we're short and have breasts...

They threw us out.
I was thrown out of a hotel! Me!

Go, Monana!

Well, you ladies are not
the only ones living the dream.

I get to go pour coffee for people
I don't know. Don't wait up.

Oh, by the way...

...tomorrow we're auditioning
for a Broadway show.

Excuse me?

There's an open call for Cats.

I'm thinking we go down there,
sing "Memories"...

...and make complete fools of ourselves.
What do you say?

No, no, no.

Remember who
you're dealing with here. Ha.

I'm not like you. I can't even
stand in front of a tap class.

That's because of
your Amish background.

- What?
- Well, you're Pennsylvania Dutch, right?

Right.

Till I bought a blow dryer.
Then I was shunned.

I was just like you.

And then one day, I saw a movie
that changed my life.

- Did you ever see Dead Poets Society?
- Uh-huh.

I thought that movie was so incredibly...

...boring!

I mean, that thing at the end
where the kid...

...kills himself because
he can't be in the play?

What was that?

It's like, "Kid, wait a year.
Leave home, do some community theater!"

I walked out of there, and I thought:

"Now, that's two hours of my life
that I'm never getting back!"

And that scared me more than
all the other crap I was afraid to do.

Wow.

Then I would definitely
not recommend Mrs. Doubtfire.

[LAUGHING]

Oh, God.

We didn't get into Scranton.

That was our safety zoo.

They take, like, dogs and cows.

See?

I don't know who this
is harder on, me or him.

I'd say that chair's taking the brunt of it.

ROSS:
Marcel. Marcel.

Marcel, no.

Good boy!

See? How can nobody want him?

Somebody will.

You know there already is a Joseph Stalin?

You're kidding!


知识点

重点词汇
boring [ˈbɔ:rɪŋ] n. 钻孔 adj. 无聊的;令人厌烦的 v. 钻孔;使厌烦;挖空(bore的ing形式) n. (Boring)人名;(英、瑞典)博林 {zk gk toefl gre :4124}

incredibly [ɪnˈkredəbli] adv. 难以置信地;非常地 { :4271}

monkey [ˈmʌŋki] n. 猴子;顽童 vi. 胡闹;捣蛋 vt. 嘲弄 {zk gk cet4 ky :4558}

vicious [ˈvɪʃəs] adj. 恶毒的;恶意的;堕落的;有错误的;品性不端的;剧烈的 n. (Vicious)人名;(英)维舍斯 {cet6 ky ielts gre :5926}

broadway ['brɒ:dwei] n. 百老汇(美国纽约市戏院集中的一条大街) { :5971}

zoo [zu:] n. 动物园; <美俚>(铁路货车的最后一节)守车; <美俚>核粒子园 {zk gk ielts :6119}

insane [ɪnˈseɪn] adj. 疯狂的;精神病的;极愚蠢的 {cet6 toefl ielts gre :6471}

Boston ['bɒstәn] n. 波士顿(美国城市) { :6483}

vet [vet] n. 兽医 vt. 审查;诊疗 vi. 作兽医;诊疗 n. (Vet)人名;(柬)韦;(罗)韦特 { :6728}

crap [kræp] n. 废话;废物;屎;拉屎 vi. 掷骰子;拉屎 n. (Crap)人名;(英)克拉普 { :7117}

stalin ['stɑ:lin] n. 斯大林(前苏联领导人) { :8194}


难点词汇
shunned [ʃʌnd] v. 避免;躲开(shun的过去分词) { :9114}

dryer ['draɪə(r)] n. 烘干机;[助剂] 干燥剂 n. (Dryer)人名;(英)德赖尔 { :9605}

nope [nəʊp] adv. 不是,没有;不 { :9734}

Miami [mai'æmi] n. 迈阿密(美国美国佛罗里达州东南部港市) { :10150}

cheerleader [ˈtʃɪəli:də(r)] n. 拉拉队队员 { :10262}

auditioning [ ] vi. 试听(audition的现在分词形式) { :10280}

diego [di'eɪɡo] n. 迭戈(男子名) { :10658}

Pennsylvania [.pensil'veinjә] n. 宾夕法尼亚州(美国州名) { :11886}

astounding [əˈstaʊndɪŋ] adj. 令人震惊的;令人惊骇的 {toefl :12802}

amish ['ɑ:miʃ] n. 孟诺教派;孟诺教派之教徒 adj. 孟诺教派的 { :12980}

celtics [ ] 塞尔提克 { :13431}

brunt [brʌnt] n. 冲击;主要冲力 n. (Brunt)人名;(英)布伦特 {gre :13686}

volkswagen ['fɔ:lks,vɑ:^әn] n. 大众汽车(财富500强公司之一) { :14809}

vigilante [ˌvɪdʒɪˈlænti] n. 义务警员;治安维持会成员 n. (Vigilante)人名;(意)维吉兰特 { :15410}

stealer [sti:lər] n. 偷窃者;偷干者 { :29752}


生僻词
doubtfire [ ] [网络] 肥妈先生;火星叔叔马丁;道菲尔太太

scranton ['skræntәn] n. 斯克兰顿(美国宾夕法尼亚州东北部城市)


词组
a monkey [ ] [网络] 猴子;一只猴子;他们看到了什么

a zoo [ ] [网络] 动物园;一个动物园;一座动物园

audition for [ ] [网络] 参加……面试;参加…的面试

blow dryer [bləu ˈdraɪə] [网络] 吹风机;电吹风;专业吹风机

Boston Celtics [ ] [网络] 波士顿凯尔特人;波士顿凯尔特人队;波士顿塞尔特人

broadway show [ˈbrɔ:dwei ʃəu] [网络] 百老汇秀;百老汇演出;百老汇歌舞剧

excuse me [ ] un. 请原谅;对不起 [网络] 劳驾;打扰一下;打扰了

excuse me! [ ] un. 请原谅;对不起 [网络] 劳驾;打扰一下;打扰了

Joseph Stalin [ ] [网络] 斯大林;史达林;约瑟夫·斯大林

monkey love [ ] [网络] 猴子式的爱;爱情花猴;爱上猴子

Pennsylvania Dutch [ ] na. 17;他们的子孙;他们的语言;他们的民间艺术;18世纪时移入美国宾州的德国南部人和瑞士人;他们的子孙 [网络] 宾州荷兰;宾夕法尼亚荷兰人;宾夕法尼亚荷兰风格

San Diego [,sændi(:)'ei^әu] n. 圣地亚哥(或译圣迭戈,圣地牙哥) [网络] 圣迭哥;加州圣迭戈;美国圣地亚哥



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com