Skip to content

S01e17 3





文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:4,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

So you don't want to go
to Williamsburg?

We can go to Williamsburg.

Eat your fish.

[SPEAKING IN SPANISH]

[KNOCK ON DOOR]

MONICA:
Rachel, the cute doctors are here.

RACHEL:
Okay, coming.

Hi, come on in.
Hey, Michael, Jeffrey.

- Hi.
- Hi.

Uh, here, we brought wine.

Look at this. It's from the cellars
of Ernest and Tova Borgnine.

- So how could we resist?
- Oh, that's great.

- So, Monica, how's the ankle?
- It's, uh...

[RACHEL CLEARS THROAT]

Why don't you tell them?

After all, it is your ankle.

You know, it's feeling a lot better.
Thank you.

Listen, why don't you guys sit down,
and we'll get you some glasses.

- Okay.
- Okay.

- Um...
- Stat.

Okay, listen, I'm thinking, why don't we
just tell them who we really are?

- I mean, I think it'll be fine.
- It will not. We'll get in trouble.

Monica, would you stop being
such a wuss?

A wuss? Excuse me
for living in the real world.

- So?
- So they still seem normal.

That's because they are.

You have to admit, when we go out
with women we meet at the hospital...

Would you relax?
Take a look around.

There are no pagan altars.

No piles of bones in the corners.

They're fine. Go like this:

I said we are not going to do it, okay?
Sometimes you can be such a big baby.

- I am not a baby.
- Be serious.

- You get uptight...
- You act like a princess.

- You know what? You know what?
- What? What?

Every day you are becoming
more and more like your mother.

Excuse me. Hello, here we go.

This is a great place.
How long have you lived here?

Thanks. I've been here
about six years.

And Rachel moved in a few months ago.

See, I was supposed to get married...

...but, um, I left the guy at the altar.

- Really?
- Yeah.

Yeah, I know
it's pretty selfish, but, heh...

...hey, that's me.

- Why don't you try the hummus?
RACHEL: Ahem.

So, Monica, what do you do?

Uh, I am a, uh, chef
at a restaurant uptown.

- Oh, good for you.
- Yeah, it is.

Mostly because I get to boss people
around, which I just love to do.

Well, this hummus is great.

God bless the chickpea.

[LAUGHING]

Oh, God.

I am so spoiled.

That's it.

And by the way, have I mentioned
that back in high school...

...I was a cow?

I used to wet my bed.

I use my breasts to get
other people's attention.

We both do that.

[PHONE RINGING]

Monica and Rachel's apartment.

Uh... Uh, yeah, just one second.
Uh, Rachel, it's your dad.

Hi, Dad.

No, no. It's me.

Listen, Dad,
I can't talk right now. Um...

But there's something, um...

There's something
that I've been meaning to tell you.

Excuse me.

Remember back in freshman year?

Well, Billy Dreskin and I
had sex on your bed.

Daddy...

Daddy... Daddy, why?
Why would I sleep with Billy Dreskin?

His father tried to put
you out of business.

You are dead.

Ross, he's got the remote again.

Good.

Maybe he can switch it back.

[SPEAKING IN SPANISH]

Maybe not.


知识点

重点词汇
bless [bles] vt. 祝福;保佑;赞美 n. (Bless)人名;(英、意、德、匈)布莱斯 {gk cet4 cet6 ky ielts :4161}

spoiled [spɔɪld] adj. 被宠坏的 v. 宠坏;变质(spoil的过去式和过去分词);损坏 { :4282}

cute [kju:t] adj. 可爱的;漂亮的;聪明的,伶俐的 {ielts :4345}

altar [ˈɔ:ltə(r)] n. 祭坛;圣坛;圣餐台 n. (Altar)人名;(法、塞、罗)阿尔塔 { :5661}

altars [ˈɔ:ltəz] n. 圣餐桌,供桌,祭坛( altar的名词复数 ) { :5661}

cellars [ˈseləz] n. 地下室,地窖( cellar的名词复数 ); 酒窖 { :6029}

selfish [ˈselfɪʃ] adj. 自私的;利己主义的 {gk cet4 cet6 ky toefl :6992}

ernest [ˈə:nist] n. 欧内斯特(男子名) { :7096}

jeffrey ['dʒefri] n. 杰弗里(男子名,等于Geoffrey) { :8990}

pagan [ˈpeɪgən] adj. 异教的;异教徒的 n. 异教徒;无宗教信仰者 n. (Pagan)人名;(?-1880)蒲甘(缅甸国王) {gre :10206}

stat [stæt] n. 静;斯达(放射性强度单位) { :10434}


难点词汇
uptown [ˌʌpˈtaʊn] n. 住宅区 adj. 住宅区的 adv. (美)在住宅区;(美)在城镇非商业区 { :15276}

uptight [ˌʌpˈtaɪt] adj. 紧张的;拮据的;心情焦躁的;易怒的 {gre :17666}

heh [heɪ] n. 嗨!(表示惊异质问) { :17987}

chickpea [ˈtʃɪk pi:] n. 鹰嘴豆(等于garbanzo) { :19717}

hummus [ˈhʊməs] n. 鹰嘴豆泥;鹰嘴豆沙(等于hoummus) { :24752}

wuss [wʊs] n. 胆小鬼,软弱无用的人 { :36505}

williamsburg ['wiljәmzb\:^] n. 威廉斯堡(美国弗吉尼亚州东南部城市) { :44702}


生僻词
borgnine [ ] [人名] 博格宁

tova ['təʊvə] [医]托互:序贯口服避孕片,二甲炔睾酮-炔雌醇


词组
excuse me [ ] un. 请原谅;对不起 [网络] 劳驾;打扰一下;打扰了

excuse me! [ ] un. 请原谅;对不起 [网络] 劳驾;打扰一下;打扰了

freshman year [ˈfreʃmən jə:] [网络] 一年级;大一;大学一年级

God bless [ ] n. 祝福 [网络] 上帝保佑;上帝祝福;神的祝福

God bless ! [ ] 口语上帝保佑(你)!谢谢

the ankle [ ] 《英汉医学词典》the ankle 踝关节

the cellar [ ] na. (竞赛组别中的)最低级位 [网络] 地窖;酒窖;地下室


惯用语
excuse me



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com