Skip to content

S01e12 4





文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:3,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

Mm, my God.

Why have I never tasted these before?

Oh, I don't make them a lot...

...because I don't think it's fair
to the other cookies.

Ahem, God.

Well, you're right. These are the best
oatmeal-raisin cookies I've ever had.

- Which proves that I never lie.
- I guess you don't.

Paolo made a pass at me.

So, what do you think?

I think it's the most beautiful table
I've ever seen.

I know.

So how does this work? Gonna balance
the plates on these little heads?

Who cares? We'll eat at the sink.
Come on.

Heads up, Ross.

Score! You suck.

Are you okay?

I need some milk.

I've got milk.

Here you go.

Better?

No.

Ugh! I feel so stupid.

I think about the other day,
with you guys, you know.

And I was all,
"Oh, Paolo. He's so great.

He makes me feel so..." Ugh!

God.

I'm so embarrassed.

I'm the one he hit on.

I unleashed him on you.
If I'd never met him...

...this would've never happened.

- I'm so sorry.
- No, I'm sorry.

BOTH:
No, I'm sorry.

Oh, wait. Oh.

- What are we sorry about?
- I don't know.

Right. He's the pig.

- Such a pig.
- Oh, God, he's such a pig.

- Oh, he's like a big disgusting pig...
- Yeah, like a...

- Pig man.
- Yes, good. Okay.

Oh, but he was my pig man.

How did I not see this?

Oh, I know!

Because...

...he's gorgeous.

And he's charming.

- And when he looks at you...
- Okay. Okay, Pheebs.

The end.

Ugh. God.

Should I not have told you?

No, trust me,
it's much better that I know.

Uh, I just liked it better before.
It was better.

I think she took it pretty well.

You know, Paolo's over there
right now, so...

Yeah, we should get over there
and see if she's okay.

Just one second.

- Whoo! Score.
- Game. Us.

Yes.

Come on, Pheebs.

Whoo.

Well, it looks like, uh,
we kicked your butts.

No, no. She kicked our butts.

You could be on the Olympic
"Standing There" team.

Come on. Two on one.

What are you still doing here?
She just broke up with the guy.

It's time for you to swoop in.

What? Now?

Yes. Now is when you swoop.

You gotta make sure
that when Paolo walks out...

...the first guy Rachel sees is you.

She's got to know
that you're everything he's not.

You're like... Like the anti-Paolo.

My Catholic friend is right.

She's distraught. You're there for her.

You pick up the pieces,
and then you usher in:

The Age of Ross.

[PAOLO SPEAKING IN ITALIAN]

RACHEL:
See this? See?

[SPEAKING IN ITALIAN]

- How's it going?
MONICA: Don't stare.

She just finished throwing
his clothes off the balcony.

Now there's just a lot of gesturing
and arm-waving.

Okay, that is either, "How could you?"
Or "Enormous breasts."

Here he comes.


知识点

重点词汇
charming [ˈtʃɑ:mɪŋ] adj. 迷人的;可爱的 v. 使陶醉(charm的现在分词) {cet4 cet6 :4348}

embarrassed [ɪmˈbærəst] v. 使...困窘;使...局促不安(embarrass的过去分词形式) adj. 尴尬的;窘迫的 { :4601}

butts [bʌts] n. 短硬黄麻根纤维;臀部粪污毛;笑柄;粗端;大桶(butt的复数) v. 踩熄或捻熄香烟等;使邻接;平整圆木等的末端;顶撞(butt的三单形式) n. (Butts)人名;(英)巴茨 { :4657}

balcony [ˈbælkəni] n. 阳台;包厢;戏院楼厅 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts :5402}

gorgeous [ˈgɔ:dʒəs] adj. 华丽的,灿烂的;极好的 {cet6 ky toefl ielts gre :5457}

disgusting [dɪsˈgʌstɪŋ] adj. 令人厌恶的 令人极不能接受的 {gk :6544}

usher [ˈʌʃə(r)] n. 引座员,带位员;接待员;门房 vi. 作招待员;当引座员 vt. 引导,招待;迎接;开辟 n. (Usher)人名;(英)厄舍;(西、科特)乌谢尔 {toefl :6570}

unleashed [ˌʌnˈli:ʃt] vt. 释放,解放(unleash的过去分词形式) { :7348}


难点词汇
swoop [swu:p] n. 猛扑;俯冲;突然袭击 vt. 攫取;抓起 vi. 猛扑;突然袭击;突然下降;飞扑 { :9667}

distraught [dɪˈstrɔ:t] adj. 发狂的;心烦意乱的 {gre :11877}

cookies [ˈkukiz] n. 饼干 { :24995}


复习词汇
pig [pɪg] n. 猪;猪肉 vi. 生小猪;像猪一样过活 n. 警察(俚语,带有攻击性) {zk gk cet4 ky :3014}


词组
a pig [ ] [网络] 猪猡;一只猪;一头猪

at the Sink [ ] [网络] 洗脸;在水槽边

swoop in [ ] [网络] 趁虚而入;乘虚而入;突然进入

the balcony [ ] [网络] 阳台;露台;包厢

usher ... in [ ] na. 迎接(来客);传报 [网络] 开创;开始;引领

usher in [ˈʌʃə in] na. 迎接(来客);传报 [网络] 开创;开始;引领

your butt [ ] [网络] 你的屁股


惯用语
come on



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com