Skip to content

S01e12 1





文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:4,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

[ROSS SINGS THEME SONG
FROM THE ODD COUPLE]

[CHANDLER JOINS IN]

[MONICA & PHOEBE JOIN IN]

[SINGING THEME FROM
I DREAM OF JEANNIE]

No, no, we're done. We're done, man.

Aunt Silv, stop yelling.

All I'm saying is,
if you had told me vegetarian lasagna...

...I would've made vegetarian lasagna.

Well, the meat's only every third layer.

Maybe you could scrape.

Ross, did you really read
all these baby books?

Yep. You could plunk me down in
the middle of any woman's uterus...

...no compass...

...and I could find my way out like that.

Ooh, this is cool.

It says in some parts of the world
people actually eat the placenta.

And we're done with the yogurt.

Sorry.

Aunt Silv, I did this as a favor.
I am not a caterer.

What do you want me to do
with a dozen lasagnas?

Nice talk, Aunt Silv.

You kiss Uncle Freddie with that mouth?

Hey, Ross, listen.

Do you know that right now
your baby is only this big?

- This is your baby.
- Heh.

[IN HIGH-PITCHED VOICE]
Hi, Daddy.

Hello.

How come you don't live with Mommy?

How come Mommy lives
with that other lady?

What's a lesbian?

[SPEAKING IN ITALIAN]

Honey, you can say it.
It's Poconos. Poconos.

It's like "poke a nose."

Ah.

Poke a nose.

[IN UNISON]
Blah, blah, blah.

- So did I hear "Poconos"?
- Yes.

My sister's giving us her place
for the weekend.

Woo-hoo. First weekend away together.

- Yeah, it's a big step.
RACHEL: I know.

It's just a weekend. Big deal.

Wasn't this supposed to be just a fling,
huh?

Shouldn't it be...

...flung by now?

I mean, we are way past the "fling" thing.

I'm feeling things
I've only read about...

...in Danielle Steel books, you know?

I mean, when I'm with him,
I'm just totally, totally...

Nauseous. I'm physically nauseous.

What am I supposed to do, huh?
Call lmmigration?

I could call lmmigration.

I love babies
with their little baby shoes...

...and their little baby toes
and their little hands...

Okay, you're gonna have to stop that...

...forever.

[CLEARS THROAT]

Need a new table.


知识点

重点词汇
fling [flɪŋ] n. 掷,抛;嘲弄;急冲 vt. 掷,抛;嘲笑;使陷入;轻蔑地投射;猛动 vi. 猛冲,急行 {cet6 ky ielts :4575}

flung [flʌŋ] vt. 挥动(fling的过去式及过去分词形式) { :4575}

poke [pəʊk] n. 戳;刺;袋子;懒汉 vt. 刺,捅;戳;拨开 vi. 刺,捅;戳;伸出;刺探;闲荡 {cet4 cet6 ky ielts gre :4702}

yep [jep] adv. 是(美国俚语=yes) n. (Yep)人名;(英)耶普 { :4916}

scrape [skreɪp] n. 刮掉;擦痕;困境;刮擦声 vt. 刮;擦伤;挖成 vi. 刮掉;刮出刺耳声 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :5494}

lesbian [ˈlezbiən] adj. [心理] 女同性恋的 n. 女同性恋者 { :6338}

compass [ˈkʌmpəs] n. 指南针,罗盘;圆规 vt. 包围 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts gre :7064}

yogurt [ˈjəʊgət] n. 酸奶酪,[食品] 酸乳(等于yoghurt) { :7467}

vegetarian [ˌvedʒəˈteəriən] n. 素食者;食草动物 adj. 素食的 {ky toefl ielts :9054}

freddie [ˈfredi] n. 弗雷迪(Fred的异体亦作Freddy)(m.) { :9193}

mommy [ˈmɒmi] n. 妈咪 { :9690}

blah [blɑ:] n. 废话;空话;瞎说 n. (Blah)人名;(捷)布拉赫 int. 废话 { :10986}


难点词汇
uterus [ˈju:tərəs] n. [解剖] 子宫 { :12381}

caterer [ˈkeɪtərə(r)] n. 备办食物者;承办酒席的人;筹备人 { :12880}

plunk [plʌŋk] n. 使劲投掷;一美元 vt. 用力丢下;使发扑通声 adv. 恰好;发出扑通声 vi. 砰砰作响;沉重地坠落 { :14936}

lasagnas [ ] (lasagna 的复数) (=lasagne)烤宽面条(上浇肉末番茄汁) { :16791}

lasagna [lə'zɑ:njə] n. 烤宽面条(等于lasagne);卤汁面条 n. (Lasagna)人名;(意)拉萨尼亚 { :16791}

DANIELLE [dænˈjel] n. 丹妮尔(f.) { :16843}

heh [heɪ] n. 嗨!(表示惊异质问) { :17987}

placenta [pləˈsentə] n. [胚] 胎盘;[植] 胎座 { :19963}

nauseous [ˈnɔ:ziəs] adj. 令人作呕的;厌恶的 { :20064}


生僻词
poconos [ ] abbr. Pocono Mountains of eastern Pennsylvania 宾夕法尼亚州东部波克诺山


词组
a favor [ ] 以…为受益人

blah blah [ ] [网络] 等等;生活废话;磨嘴皮子

blah blah blah [ ] [网络] 废话;等等;废话连篇

blah, blah, blah [ ] [网络] 等等等等等等

danielle steel [ ] [网络] 丹尼尔·斯蒂尔;丹妮尔斯蒂;丹尼尔钢


惯用语
aunt silv



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com