Skip to content

S01e08 4





文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:3,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

What? We, uh, don't have shoes here?

Morning. We ready to go?

Don't we look nice all dressed up?

It's stuff like that, isn't it?

- It was a beautiful service.
- It really was.

Come here, sweetheart.

You know...

...I think it's time for you
to start using night cream.

What?

Nothing. Just your overcoat sounds
remarkably like Brent Musburger.

Check it out. Giants-Cowboys.

You're watching football at a funeral?

No, it's the pregame.
I'm gonna watch it at the reception.

You're a frightening, frightening man.

RACHEL:
Oh, no. My new Paolo shoes.

Oh. I hope they're not ruined.

PHOEBE:
God, what a great day.

What? Weatherwise.

I know.

The air, the trees.

Even though Nana's gone,
there's something almost, uh, life...

- Ross, are you okay?
- Ross!

I'm fine. No, I'm fine.

Just...

...having my worst fear
realized, but...

PHOEBE: I'm just checking to see
if the muscle's in spasm.

- Huh.
- What? What is it?

- You missed a belt loop.
- Ugh.

[ROSS WHIMPERS]

Okay, it's in spasm.

Here, sweetie. Here.

I took these when I had
my golfing accident.

Thanks, Mom.

ANDREA:
Sorry.

Hi, I'm Andrea.

I'm Dorothy's daughter.

Hi, I'm Chandler, and I have
no idea who Dorothy is.

PHOEBE:
Hey, look who's up.

- Hey.
- How do you feel?

[CHUCKLES]

I feel great.

[SLURRING]
I feel great. I feel great.

Wow, those pills really worked, huh?

Yeah. Not the first two,
but the second two, whew.

I love you guys.

You guys are the greatest.
I love my sister.

I love Pheebs. Ha.

- That's so nice.
- Hey.

- Chandler.
- Hey.

I love you, man.

And listen,
if you wanna be gay, be gay.

It doesn't matter to me.

You were right.

Rachel. Rachel, Rachel.

I love you the most.

Well, you know who I love the most?

- No.
- You.

Oh, you don't get it.

- Aw!
- What do you got there?

Uh, just a, uh, hearing disability.

What's the score?

17-14, Giants.
Three minutes to go in the third.

Beautiful.

[SPORTS ANNOUNCER SPEAKING
INDISTINCTLY ON RADIO]

[RACHEL SIGHS]

Pheebs, could you maybe
hand me a cracker?

Your grandmother would've hated this.

Well, sure. What with it
being her funeral and all.

No, I'd be hearing about...

...why didn't I get
the honey-glazed ham?


知识点

重点词汇
loop [lu:p] vi. 打环;翻筋斗 n. 环;圈;弯曲部分;翻筋斗 vt. 使成环;以环连结;使翻筋斗 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4250}

remarkably [rɪ'mɑ:kəblɪ] adv. 显著地;非常地;引人注目地 {toefl :4297}

frightening [ˈfraɪtnɪŋ] adj. 令人恐惧的;引起突然惊恐的 {toefl :5047}

dorothy [ˈdɔrəθi] n. 桃乐茜(女子名) { :5155}

ruined [ˈru:ɪnd] v. 毁灭(ruin的变形) adj. 毁灭的;荒废的 { :5934}

ham [hæm] adj. 过火的;做作的 vi. 表演过火 vt. 演得过火 n. 火腿;业余无线电爱好者;蹩脚演员 n. (Ham)人名;(英、瑞典、塞)哈姆;(老)罕;(柬)汉 {zk gk cet6 ky toefl :6147}

sweetheart [ˈswi:thɑ:t] n. 爱人;心上人 vt. 向…求爱;与…恋爱 vi. 爱慕;恋爱 adj. 私下签订的;私下达成的 n. (Sweetheart)人名;(英)斯威特哈特 { :7213}

cracker [ˈkrækə(r)] n. 爆竹;饼干;胡桃钳;解密高手 { :7634}


难点词汇
Brent [brent] n. 黑雁 布伦特(英国英格兰东南部城市) { :10504}

overcoat [ˈəʊvəkəʊt] n. 大衣,外套 {zk gk cet4 cet6 ky :10596}

sweetie [ˈswi:ti] n. 爱人,情人;甜的糕饼糖果 { :11067}

spasm [ˈspæzəm] n. [临床] 痉挛;抽搐;一阵发作 { :11667}

golfing [ˈgɒlfɪŋ] n. 打高尔夫球 v. 打高尔夫球(golf的ing形式) { :12505}

andrea [ˈændriəˌɑ:nˈdreiə] n. 安德里亚(男子名) { :12508}

pregame ['pri:'geɪm] adj. 比赛前的 { :15871}


生僻词
musburger [ ] [人名] 穆斯伯格

weatherwise ['weðəwaɪz] adv. 至于天气,就天气来说


词组
a cracker [ ] [网络] 一块饼干

belt loop [ ] [网络] 腰带环;裤耳;皮带环

hearing disability [ˈhiəriŋ ˌdisəˈbiliti] [网络] 听力残疾;听觉障碍即听力缺陷;听障

your grandmother [ ] [网络] 你的奶奶;你的外婆;你的祖母


惯用语
i feel great



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com