Skip to content

S01e08 3





文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:2,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

I was just thinking...

...when my time comes...
- Dad.

Listen to me.

When my time comes,
I wanna be buried at sea.

You what?

I wanna be buried at sea.
It looks like fun.

Define "fun."

Come on. You'll make a day of it.
You'll get a boat, pack a lunch...

And then we throw your body in
the water. Gee, that does sound fun.

Everyone thinks they know me.

Everyone says, "Jack Geller,
so predictable."

Maybe after I'm gone, they'll say,
"Buried at sea? Huh."

That's probably what they'll say.

I'd like that.

- Hey, gorgeous.
- Hey.

Look, I'm sorry about yesterday.

Don't worry about it. Apparently,
other people have made the same mistake.

Oh. Okay. Phew.

So, uh, what do you think it is about me?

I don't know what.

You just have...

...a quality.
- A quality. Right. Great.

It's a shame, because you and Lowell
would've made a great couple.

Lowell? Financial Services Lowell?
That's who you saw me with?

What? He's cute.

Well, yeah.

He's no Brian in Payroll.

Is Brian?

No. I don't know. The point is,
if you were gonna set me up...

...I'd like to think it'd be
with somebody like him.

Well, I think Brian's
a little out of your league.

Excuse me. You don't think
I could get a Brian?

Because I could get a Brian.
Believe you me.

I'm really not.

ROSS:
This one?

No.

I've shown you every dress we have.

Unless you want her to spend eternity
in a lemon-yellow pantsuit...

...go with the burgundy.

Whatever we pick, she would've
told us it's the wrong one.

You're right.
We'll go with the burgundy.

A fine choice. I'm coming out.

Wait. We need shoes.

Okay. Uh...

How about these?

That's really a day shoe.

And where she's going,
everyone else will be dressier?

Could we see something
in a slimmer heel?

Okay. I have nothing in an evening shoe
in the burgundy.

I can show you something
in a silver that may work.

No, it really should be burgundy.

- Unless we go with a different dress.
- Yes.

No, no, no. Watch this.

Wait, I may have something in the back.

Oh, my God.

Is everything all right, dear?

Yeah. Yeah.

Just Nana's stuff.

How we doing?
You guys ready?

Mom called to remind me
not to wear my hair up.

Did you know my ears were not
my best feature?

Some days it's all I can think about.

Hi. I'm sorry I'm late.
I couldn't find my bearings.

Heh. You mean your earrings?

What did I say?

[RACHEL CLEARS THROAT]

- Are these the shoes?
- Yes. Paolo sent them from Italy.

What? We, uh, don't have shoes here?


知识点

重点词汇
cute [kju:t] adj. 可爱的;漂亮的;聪明的,伶俐的 {ielts :4345}

slimmer [ˈslɪmə(r)] n. 减肥者;减轻体重者 { :4710}

bearings ['beərɪŋz] n. 轴承(bearing的复数形式) { :5255}

payroll [ˈpeɪrəʊl] n. 工资单;在册职工人数;工资名单 { :5345}

gorgeous [ˈgɔ:dʒəs] adj. 华丽的,灿烂的;极好的 {cet6 ky toefl ielts gre :5457}

predictable [prɪˈdɪktəbl] adj. 可预言的 {toefl ielts :5738}

earrings ['ɪərɪŋz] n. 耳环;耳饰(earring的复数) { :6973}

gee [dʒi:] n. 马;字母G;一千美元(美俚) n. (Gee)人名;(英)吉 v. 向右转 int. 向右!前进!快!(驾驭马牛等的吆喝声) { :7210}

eternity [ɪˈtɜ:nəti] n. 来世,来生;不朽;永世;永恒 { :8376}


难点词汇
Burgundy ['bә:gәndi] n. 勃艮第葡萄酒;勃艮第 { :15990}

lowell ['lәuәl] n. 洛厄尔(男子名,等于Lovell) { :17895}

heh [heɪ] n. 嗨!(表示惊异质问) { :17987}

phew [fju:] n. (Phew)人名;(东南亚国家华语)标 int. 唷(表示不快、惊讶的声音) vi. 咂舌头 { :20625}

pantsuit [ˈpæntsu:t] n. 长裤与衣相配成套的便服;裤套装 { :20826}

dressier [ˈdresiə] adj. <俗>衣着考究的( dressy的比较级 ) { :26161}


词组
excuse me [ ] un. 请原谅;对不起 [网络] 劳驾;打扰一下;打扰了

excuse me! [ ] un. 请原谅;对不起 [网络] 劳驾;打扰一下;打扰了

it's a shame [ ] [网络] 真遗憾;真丢人;很可惜

like fun [laik fʌn] na. 〈口〉有力地;迅速地;不能相信;绝不可能 [网络] 好玩;才怪

pack a lunch [ ] 打包午餐 携带午餐



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com