Skip to content

21 8




文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:3,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:3,000 ]

Saiya.

Saiya.

Saiya.

Can we go back now?

It's getting dark.

Let's hit the night markets then!

I heard the night markets
in Beijing are really fun!

Shall we?

Xiao Yanzi, Ziwei.

These are new clothes for you.

His Majesty said that there will
be some parties and celebrations.

You might be bored here.

So His Majesty invited you too.

These new clothes are for you.

Celebrations? What of?

Is it for the Tibetan King?

Isn't he a weird one?

Is he abandoning his country?

He's been in Beijing so long.

Why hasn't he left yet?

It seems, they're having
too much fun away from home.

Even a bunch of roaming rats
have to go home sometime.

The clothes are beautiful!

Perhaps new clothes...

aren't the only rewards
that will come incessantly.

Ziwei, you're going to live a life
of infinite wealth and prosperity.

Your Highness, did you mean
your humble maidservant?

I heard His Majesty pardoned you
from calling yourself a servant.

If you aren't a servant
to His Majesty.

Then, you shall not call
yourself that before me.

From now on,
let's regard each other equally.

Your humble servant is not worthy.

You blocked
that dagger for His Majesty.

You aren't just a worthy ladies
to His Majesty alone.

I'm forever grateful to you too.

His Majesty has been
thinking about you.

It won't be long
before you leave this studio.

Why? Why is that so?

Ziwei and I are so used to
staying in this studio together.

We won't move or part.

Your Highness,
please let Father know this.

Save the trouble.

Ziwei and I are inseparable.

What do you mean by inseparable?

You will get married one day.

Or should Ziwei marry with you?

Marry? Marry who?

I wouldn't know then.

But I've been hearing
from His Majesty lately,

that he wants to marry you off.

What for?

We haven't even told him our story.

Ziwei, just come to me
if there's anything you need.

Even if you need more money.

Or if you are sick, just let me know.

I will take care of you.

It was me
who brought you into the palace.

In my heart,

you are like my family.

Please, don't be a stranger.

Where is this coming from?

Your Highness has been treating
Xiao Yanzi and I really well.

We are so grateful
towards Your Highness.

We could never be strangers.

That's great then.

I'm already scouting
jewelries for you.

I'll send them to you
in a few days' time.

His Majesty has been occupied
by the Tibetan King lately.

His Majesty may not
have time to visit.

A lot of things are pending
until the Tibetan King leaves.

But this Princess Saiya...

may want a political marriage with us.

So we need to prioritize her wedding.

Political marriage?

Who is she marrying?

Haven't you heard?

It's what Baleben wants.

His Majesty wants
to solve the issue in Tibet.

They are really getting along.

So Prince Yongqi
and the Fu brothers...

are accompanying
Princess Saiya everyday,

visiting all the places.

Today, I heard from His Majesty
that it's pretty much a done deal.

He wants to marry Saiya
and Prince Yongqi.

The wedding will likely...

be held at the end of the month
or perhaps early next month.

What?

Your Highness!

Your Highness, are you alright?

Mingyue, Jinsuo, Caixia,
get the Baiyu Cooling Lotion.

Are you alright?

What's so great about that?

It's just political marriage.

Who cares? Nobody cares.

No wonder he hasn't
come in so many days.

He's been so busy
with that little princess.

He better not talk to me ever again!

And don't ever see me!

Don't get so worked up.

We just heard it from Consort Ling.

We don't know if it's true.


知识点

重点词汇
rats [ræts] n. [脊椎] 鼠;卑鄙之人(rat的复数) v. 捕鼠;出卖(rat的三单形式) int. 胡说;瞎扯 n. (Rats)人名;(俄)拉茨 { :3139}

everyday [ˈevrideɪ] n. 平时;寻常日子 adj. 每天的,日常的 {zk gk cet4 ky :3291}

weird [wɪəd] n. (苏格兰)命运;预言 adj. 怪异的;不可思议的;超自然的 {ky toefl ielts gre :3632}

lately [ˈleɪtli] adv. 近来,不久前 {gk cet4 cet6 ky toefl :4028}

pardoned [ˈpɑ:dənd] v. 宽恕( pardon的过去式和过去分词 ); 原谅; 赦免; 特赦 { :4052}

jewelries [ ] [网络] 珠宝;首饰;饰品 { :4187}

bored [bɔ:d] v. 使厌烦(bore的过去式);烦扰 adj. 无聊的;无趣的;烦人的 {gk :4569}

worthy [ˈwɜ:ði] n. 杰出人物;知名人士 adj. 值得的;有价值的;配得上的,相称的;可尊敬的;应…的 n. (Worthy)人名;(英)沃西 {gk cet4 cet6 ky toefl :4663}

sometime [ˈsʌmtaɪm] adj. 以前的;某一时间的 adv. 改天;来日;在某一时候 {cet4 cet6 ky :4914}

prosperity [prɒˈsperəti] n. 繁荣,成功 {cet4 cet6 ky toefl gre :5082}

humble [ˈhʌmbl] adj. 谦逊的;简陋的;(级别或地位)低下的;不大的 vt. 使谦恭;轻松打败(尤指强大的对手);低声下气 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :5970}

infinite [ˈɪnfɪnət] n. 无限;[数] 无穷大;无限的东西(如空间,时间) adj. 无限的,无穷的;无数的;极大的 {cet4 cet6 ky ielts :6045}

roaming [ˈrəʊmɪŋ] n. 漫游;移动 v. 漫步;闲逛;徘徊(roam的ing形式) { :6175}

pending [ˈpendɪŋ] prep. 在…期间;直到…时为止;在等待…之际 v. 待定;悬而不决(pend的ing形式) adj. 未决定的;行将发生的 n. (Pending)人名;(瑞典)彭丁 {toefl gre :6809}

scouting ['skautiŋ] n. 童子军的活动;初步勘探;搜索活动 v. 侦察,刺探;寻找;物色(人才等)(scout的ing形式) { :6892}


难点词汇
dagger [ˈdægə(r)] n. 匕首,短剑 vt. 用剑刺 n. (Dagger)人名;(俄)达格尔 {toefl gre :10257}

lotion [ˈləʊʃn] n. 洗液;洗涤剂 { :10544}

inseparable [ɪnˈseprəbl] n. 不可分离的事物;形影不离的朋友 adj. [数] 不可分割的;不能分离的 { :11336}

Tibetan [ti'betn] n. 藏语;西藏人 adj. 西藏的;藏族的 { :11874}

highness ['haɪnəs] n. 殿下,阁下;高度,高位;高尚,高贵 { :12870}

prioritize [praɪˈɒrətaɪz] vt. 把…区分优先次序 vi. 把事情按优先顺序排好 { :13446}

consort [ˈkɒnsɔ:t] n. 配偶;伙伴 vt. 使结合;使联系 vi. 结交;陪伴;符合 n. (Consort)人名;(西)孔索尔特 {toefl gre :15878}

Tibet [ti'bet] n. 西藏(中国一自治区) {gk :16142}

incessantly [ɪn'sesntlɪ] adv. 不停地,不间断地 { :16301}

maidservant [ˈmeɪdsɜ:vənt] n. 女佣,女仆 { :33762}


词组
a bunch [ ] [网络] 串;一束;许多

a bunch of [ ] det. 一束 [网络] 一群;一堆;一串

a stranger [ ] [网络] 陌生人;一个陌生人;生客

don't be a stranger [ ] [网络] 别忘了我;别疏远了;别这么见外嘛

grateful to [ ] [网络] 感激;感激的;感谢的

the palace [ ] na. 宫廷显贵;水晶宫 [网络] 皇宫;宫殿;沙皇宫殿

to prioritize [ ] [网络] 按轻重缓急;重点发展

Your Highness [ ] na. “His Highness”的变体 [网络] 王子殿下;国王殿下;我的殿下

Your humble servant [ ] na. 你的恭顺的仆人 [网络] 鄙人;卑职;您谦卑的仆人在此


惯用语
your highness



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com