Skip to content

09 6




文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:4,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:3,000 ]

I will own up to my actions.

Take my head, take my life!

What is up with all of you?

You sneaked out yesterday,

and now, a secret meeting?

How dare you!

Erkang, as a first class guard,

why are you fooling
around with these kids?

Behaving so suspiciously.

What are you all up to?

Erkang, speak.

Reporting to Your Majesty.

Yesterday, Pearl Princess
went out without permission.

Ertai did not dare to bring her and
Prince Yongqi to other places,

so he brought them home.

Today, us brothers entered
the palace at daybreak...

to visit Prince Yongqi
and Pearl Princess...

to see if they have returned safely.

And the result is?

We found out that they
did not return safely,

and that Your Majesty
will question them today.

So, we panicked.

The Pearl Princess is afraid that
Your Majesty would be furious,

that is why she dressed up
as a eunuch in a hurry...

and came to Prince Yongqi
to think of a solution.

That is why we were gathered together.

We did not expect for
Her Majesty to walk in on us.

That is what happened.

I believe that you told me the truth.

I wouldn't dare to
lie to Your Majesty.

Xiao Yanzi!

Father.

You went to Prince Yongqi
to think of a solution, right?

Yes.

What did you plan to do?

Tell me about it.

No need to look at them, look at me!

I want you to speak for yourself!

Father.

I didn't have time to
talk about a solution.

I just walked in the door,

then Her Majesty came in right after!

I panicked, so I hid under the table,

but Her Majesty discovered me...

and stepped on my fingers!

Now, my fingers feel
as if they are broken.

I'm in cold sweat from the pain!

How could I still think?

I'm just unlucky.

I simply cannot make any mistakes.

I made a bunch of mistakes
and paraded around,

yet I thought that no one
would catch my wagging tail.

Now, everyone
is stomping on all my tails!

I don't know what else to do.

My heart hurts,
my hand hurts, my heart hurts!

I can't even make up
a story, nor a lie.

Now, all my solutions
have become my problems!

Why would your fingers break?

Let me take a look.

Xiao Yanzi, stop trying to be cunning.

You hid under the table,
how could I saw you?

I accidentally stepped on you,

but did you need to
complain to your father?

Don't try to divert
His Majesty's attention.

Do you think you can
scare His Majesty...

and he would forgive you
from all of your ridiculous actions?

Yes.

Your Majesty accidentally
stepped on me real hard!

Can you move your fingers?

Try to move them.

It hurts! I can't even bend it!

Remember to let Doctor Hu treat it.

Xiao Yanzi!

Don't think I'd let you off
because you're hurt!

What now?

Father.

I think I don't belong in the palace.

Ever since I've been here,

I've gotten all sorts of injuries...

and pain everywhere.

I also offend people easily.

Everyone is angry at me.

I'm so tired!

You're tired?

You're causing a havoc in the palace,

everyone is tired!

Rise, all of you.

You are all sons of noble descent.

Being on good terms is one thing,

but you must never
forget your identities.

You should know very well
what you should and shouldn't do.

Don't fool around
with the Pearl Princess!

You should know where you stand!

If I am to punish you,

it'll jeopardize our relationship.

If I don't punish you,

wouldn't that be too good to be true?

Your Majesty...

My empress, I know what to do.

Don't worry about them.

You are all older brothers to her,
yet you do not set good examples.

Tell me, how should I punish you?

Father! I am the only one at fault!


知识点

重点词汇
hurry [ˈhʌri] n. 匆忙,急忙 v. 仓促(做某事);催促;(朝某方向)迅速移动;迅速处理 n. (英)赫里(人名) {zk gk :3065}

dare [deə(r)] n. 挑战;挑动 vt. 敢冒;不惧 vi. 敢;胆敢 n. (Dare)人名;(英)戴尔;(意)达雷 {zk gk cet4 cet6 ky :3210}

forgive [fəˈgɪv] vt. 原谅;免除(债务、义务等) vi. 表示原谅 {gk cet4 cet6 ky ielts :3395}

ridiculous [rɪˈdɪkjələs] adj. 可笑的;荒谬的 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts :3632}

fool [fu:l] n. 傻瓜;愚人;受骗者 vt. 欺骗,愚弄 adj. 傻的 vi. 欺骗;开玩笑;戏弄 {gk cet4 ky :3660}

fooling ['fu:lɪŋ] n. 开玩笑的言行;戏谑 v. 愚弄(fool的ing形式) { :3660}

sweat [swet] n. 汗;水珠;焦急;苦差使 vt. 使出汗;流出;使干苦活;剥削;藉出汗减轻;焦急地期待 vi. 出汗;辛苦工作;懊恼;结水珠 {gk cet4 cet6 ky toefl :3696}

scare [skeə(r)] n. 恐慌;惊吓;惊恐 vt. 惊吓;把…吓跑 adj. (美)骇人的 vi. 受惊 {gk cet4 cet6 ky toefl gre :3807}

punish [ˈpʌnɪʃ] vt. 惩罚;严厉对待;贪婪地吃喝 vi. 惩罚 {zk gk cet4 cet6 ky :3862}

paraded [pəˈreidid] v. (使)集合接受检阅( parade的过去式和过去分词 ); 游行,列队行进; 展示,炫耀 { :3907}

safely [ˈseɪfli] adv. 安全地 稳定地 {cet4 cet6 :3916}

sneaked [sni:kt] v. 潜行( sneak的过去式和过去分词 ); 偷偷溜走; (儿童向成人)打小报告; 告状 { :4557}

furious [ˈfjʊəriəs] adj. 激烈的;狂怒的;热烈兴奋的;喧闹的 {cet4 cet6 ky toefl ielts :4734}

noble [ˈnəʊbl] adj. 高尚的;贵族的;惰性的;宏伟的 n. 贵族 vt. 抓住;逮捕 n. (Noble)人名;(英、法、意)诺布尔;(西)诺夫莱;(阿拉伯)努布莱 {gk cet4 cet6 ky ielts :4808}

divert [daɪˈvɜ:t] vt. 转移;使…欢娱;使…转向 vi. 转移 n. (Divert)人名;(法)迪韦尔 {cet6 ky toefl ielts gre :4924}

offend [əˈfend] vt. 冒犯;使…不愉快 vi. 违反;进攻;引起不舒服 {cet4 cet6 ky ielts gre :5207}

descent [dɪˈsent] n. 下降;血统;袭击 vt. 除去…的气味;使…失去香味 {cet6 ky toefl ielts gre :5385}

accidentally [ˌæksɪ'dentəlɪ] adv. 意外地;偶然地 {toefl :7057}

jeopardize [ˈdʒepədaɪz] vt. 危害;使陷危地;使受危困 {cet6 gre :7976}


难点词汇
unlucky [ʌnˈlʌki] adj. 不幸的;倒霉的;不吉利的 {cet4 cet6 :8531}

stomping [stɔmpɪŋ] v. 跺脚(stomp的ing形式) { :8646}

havoc [ˈhævək] n. 大破坏;浩劫;蹂躏 vt. 严重破坏 vi. 损毁 n. (Havoc)人名;(英)哈沃克 {ielts gre :9540}

cunning [ˈkʌnɪŋ] n. 狡猾 adj. 狡猾的;巧妙的;可爱的 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :9717}

suspiciously [səˈspɪʃəsli] adv. 怀疑地;猜疑地 { :10070}

wagging ['wægɪŋ] adj. 摇动的,摆动的 v. 摇摆;饶舌;蹒跚而行(wag的ing形式) { :11879}

empress [ˈemprəs] n. 皇后;女皇 { :13068}

panicked [ ] vt. 恐慌 { :14316}

daybreak [ˈdeɪbreɪk] n. 黎明;破晓 { :18833}

eunuch [ˈju:nək] n. 太监;阉人 { :23847}


词组
a bunch [ ] [网络] 串;一束;许多

a bunch of [ ] det. 一束 [网络] 一群;一堆;一串

at daybreak [ ] adv. 破晓 [网络] 天亮;日出时;在黎明

at fault [æt fɔ:lt] adv. 困惑;不知所措 [网络] 有错;有毛病;有责任

cold sweat [kəuld swet] n. (通常因恐惧或焦急而出的)冷汗 [网络] 赤裸性追缉;吓得冷汗;杀手群英会

dare to [dɛə tu:] v. 胆敢 [网络] 敢于;要敢于;敢于用

fool around [fu:l əˈraund] na. “fool about”的变体 [网络] 闲荡;鬼混;吊儿郎当

fool around with [ ] 玩弄; 瞎弄; 〈口〉与…鬼混; 搞不正当的男女关系

how dare [ ] [网络] 怎么敢;这还了得;你怎敢

how dare you [ ] [网络] 你敢;你好大的胆子;你怎么敢

in a hurry [in ə ˈhʌri] na. 匆忙;〈口〉容易地;急于要;〔口语〕愿意地 [网络] 匆忙地;立即;匆匆忙忙

not dare [nɔt dɛə] 不敢

sneak out [ ] un. 淡出;渐隐 [网络] 开溜;溜出来;溜出去

stomp on [ ] [网络] 践踏;重踩

the palace [ ] na. 宫廷显贵;水晶宫 [网络] 皇宫;宫殿;沙皇宫殿

to punish [ ] [网络] 处治;处罚;惩罚

without permission [ ] na. 未经许可 [网络] 未经允许;擅自;为经许可


惯用语
xiao yanzi



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com