Skip to content

06 5




文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:4,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:3,000 ]

I've come to realize...

that my existence...

doesn't just bring
harm to Xiao Yanzi life,

but also to many other innocent lives.

Today, after reading
Xiao Yanzi's letter to me,

I no longer resent her.

Nor do I blame her.

You've said before,

that God probably has His reasons...

for letting this happen.

I finally believe it now.

Considering the current situation,

if I attempt to reunite
with my father,

there'd be two possible outcomes.

One, my father believes me,

and that would cause
Xiao Yanzi's demise.

The other, my father
doesn't believe me,

and that would cause my demise.

You are absolutely correct.

It's clear that
you fully grasp the situation.

My death, or Xiao Yanzi's death,

are both prices not worth paying for.

If God sent Xiao Yanzi
into to the palace...

while mistakenly allowing her
to become a princess,

so she could bring Father happiness...

and fulfilled a daughter's role
in place of me,

why should I harbor hatred?

Hence, I have decided.

From now on, Xiao Yanzi
is the Pearl Princess.

And I am Xia Ziwei.

A commoner.

Forever a commoner like everyone else.

As for the people
who know about this secret,

is everyone here.

Please do me a favor.

Please keep this a secret
until the end of time.

Please stand up!

Everything you just said,

have been on our minds
for a long time.

But nobody had the courage
to say those words to you.

You finally said them yourself.

It's a relief for
Prince Yongqi and us all.

You looked at the bigger picture.

You thought of Xiao Yanzi.

And sacrificed yourself.

I am truly in awe...

of your nobility and selflessness.

Ziwei,

I promise,

your sacrifice will not be in vain.

God has other plans
for your happiness.

I'm sure of it.

Miss.

Jinsuo, don't feel bad for me.

Whatever my mother entrusted to me,

has been fulfilled by Xiao Yanzi.

From the way he's treating Xiao Yanzi,

I can tell my mother
is still in his heart.

I believe...

my mother can finally rest in peace.

Prince Yongqi, please relay
my words to Xiao Yanzi.

Rest assured.

I'll tell her word for word.

"Studio of Cleansing Fragrance"

She said that?

Really?

Yes, she really did.

I'll be honest, Xiao Yanzi.

I was born into the royal family.

I have many aunts and sisters.

I grew up among princesses.

But never have
I met such princesses...

like you and Ziwei.

Your honesty and bluntness.

Ziwei's idyllic nature.

The two you are perfectly unique.

Having been surrounded
by prim and proper princesses,

I have to give it to you
for breaking the mold,

and also Ziwei for her exquisiteness.

Enough with your princess analogy!

Just tell me.

Instead of getting mad at me,

hating me or despising me,

Ziwei actually read
out my letter in poetry?

Are you sure you aren't lying?

I've even dreamt of Ziwei
choking me to death!

I didn't lie.

She said, she forgives you.

Hooray! Ziwei forgave me!

I knew it all along!

Sworn sisterhood
couldn't be for nothing!

Gods of both heaven and hell
are always watching!

Still...

I have to return this title to Ziwei,

I absolutely have to!

Help me find a way please?

How do I give her back her status?

Without getting beheaded though.

Actually, I'm pleased
with how my head works!

Keep it down!

You want the entire world to know?

You made an enemy off Her Majesty,

she could have had
planted ears around us.

Yet you brag on and on.

Oh, you addressed
Her Majesty as Mother,

Is she really your mother?

No, it's because she's the Empress.

I have to address her so.

My real mother is Consort Yu.

She's passed away.


知识点

重点词汇
harm [hɑ:m] n. 伤害;损害 vt. 伤害;危害;损害 n. (Harm)人名;(德)哈尔姆 {gk cet4 cet6 ky toefl :3189}

sworn [swɔ:n] v. 发誓(swear的过去分词) adj. 发过誓的;宣誓过的 { :3224}

courage [ˈkʌrɪdʒ] n. 勇气;胆量 n. (Courage)人名;(英)卡里奇;(法)库拉热 {zk gk cet4 cet6 ky :3324}

forgave [fəˈgeɪv] v. 原谅;饶恕;免除(forgive的过去式) { :3395}

forgives [fəˈɡivz] v. 原谅( forgive的第三人称单数 ); 饶恕; 对不起; 请原谅 { :3395}

happiness ['hæpɪnəs] n. 幸福 {gk cet4 :3870}

grasp [grɑ:sp] n. 抓住;理解;控制 vi. 抓 vt. 抓住;领会 {gk cet4 cet6 ky toefl :3973}

sacrifice [ˈsækrɪfaɪs] n. 牺牲;祭品;供奉 vt. 牺牲;献祭;亏本出售 vi. 献祭;奉献 {gk cet4 cet6 ky ielts gre :4068}

sacrificed [ˈsækrifaist] 牺牲,献出( sacrifice的过去式和过去分词 ) { :4068}

choking ['tʃəʊkɪŋ] v. 阻塞;使…窒息;抑制(choke的ing形式) adj. 令人窒息的;透不过气来的 { :5223}

hatred [ˈheɪtrɪd] n. 憎恨;怨恨;敌意 {cet4 cet6 ky toefl :5252}

analogy [əˈnælədʒi] n. 类比;类推;类似 {cet6 ky toefl ielts gre :5394}

harbor ['hɑ:bə] n. 海港;避难所 n. (Harbor)人名;(英)哈伯 vt. 庇护;怀有 vi. 居住,生存;入港停泊;躲藏 {cet6 ky toefl ielts gre :5726}

resent [rɪˈzent] vt. 怨恨;愤恨;厌恶 {cet6 ky toefl ielts gre :5944}

mold [məʊld] vt. 塑造;使发霉;用模子制作 vi. 发霉 n. 霉菌;模子 n. (Mold)人名;(英)莫尔德 {toefl gre :6087}

honesty [ˈɒnəsti] n. 诚实,正直 {cet4 cet6 :6192}

demise [dɪˈmaɪz] n. 死亡,终止;转让;传位 vt. 遗赠;禅让 {toefl gre :6878}

awe [ɔ:] n. 敬畏 vt. 使敬畏;使畏怯 n. (Awe)人名;(德)阿韦 {ky toefl gre :7103}

nobility [nəʊˈbɪləti] n. 贵族;高贵;高尚 {ielts :7320}

despising [disˈpaizɪŋ] v. 鄙视,看不起某人(某事)( despise的现在分词 ) { :7960}

brag [bræg] n. 吹牛,自夸 vi. 吹牛,自夸 vt. 吹牛,吹嘘 n. (Brag)人名;(瑞典)布拉格 {toefl gre :8048}

fragrance [ˈfreɪgrəns] n. 香味,芬芳 {toefl ielts gre :8174}

relay [ˈri:leɪ] n. [电] 继电器;接替,接替人员;驿马 vt. 转播;使接替;分程传递 vi. 转播;接替 {gk cet6 ky toefl ielts :8326}

entrusted [ɪnˈtrʌstid] vt. 委托(entrust的过去分词);托管;[贸易] 信托 { :8484}

reunite [ˌri:ju:ˈnaɪt] vi. 重聚;再结合;再联合 vt. 使重聚;使再结合;使再联合 { :8728}

cleansing ['klenzɪŋ] n. 净化;洗清 adj. 清净的,有去污作用的 v. 清洗;使…纯洁(cleanse的ing形式) { :9672}

vain [veɪn] adj. 徒劳的;自负的;无结果的;无用的 {gk cet4 cet6 ky ielts gre :9731}

mistakenly [mɪ'steɪkənlɪ] adv. 错误地;曲解地,被误解地 { :11081}


难点词汇
empress [ˈemprəs] n. 皇后;女皇 { :13068}

idyllic [ɪˈdɪlɪk] 牧歌的 田园诗的 悠闲的 {toefl :13828}

consort [ˈkɒnsɔ:t] n. 配偶;伙伴 vt. 使结合;使联系 vi. 结交;陪伴;符合 n. (Consort)人名;(西)孔索尔特 {toefl gre :15878}

commoner [ˈkɒmənə(r)] n. 平民;自费学生;下议院议员 n. (Commoner)人名;(英)康芒纳 { :15906}

yu [ju] n. 禹(传说的中国古代圣君) { :18374}

beheaded [bɪ'hedɪd] adj. 身首异处的 v. 砍头(behead的过去分词) { :18382}

prim [prɪm] adj. 拘谨的;整洁的;呆板的 vt. 使显得一本正经;把…打扮得整整齐齐 vi. 显得一本正经 n. (Prim)人名;(法、德、匈、捷、瑞典、西、葡)普里姆 {gre :19588}

hooray [huˈreɪ] n. 万岁 vt. 呼万岁 int. 万岁 vi. 呼万岁 {gk :21582}

sisterhood [ˈsɪstəhʊd] n. 姐妹关系;妇女团体 { :21832}

selflessness ['selfləsnəs] n. 无私;忘我 { :25375}

bluntness ['blʌntnəs] n. 钝;迟钝;率直 { :26379}


生僻词
exquisiteness [ ] n. 强烈);优美(灵敏;强列


词组
a favor [ ] 以…为受益人

a princess [ ] [网络] 公主;一个公主;那公主呢

be honest [bi: ˈɔnist] [网络] 诚实;要诚实;老实说

brag on [ ] [网络] 吹牛

break the mold [ ] un. 揭模 [网络] 打破常规;开模;打破成规

do me a favor [ ] [网络] 帮个忙,好吗;帮我一个忙;帮我个忙

entrust to [ ] 把(某事)托付给(某人),委托管理(物件等),委托照看(孩子等):

for your happiness [ ] [网络] 祝你幸福;为你的幸福;为了让您开心

forgive me [fəˈɡiv mi:] [网络] 原谅我;请原谅我;宽恕我

get mad [ ] v. 发怒 [网络] 发疯;变疯;生气

heaven and hell [ˈhevn ænd hel] [网络] 天堂与地狱;第三类打斗;天堂和地狱

in awe [ ] un. 惊奇;感到不可思议;敬畏 [网络] 敬畏地;叹为观止;震撼

in vain [in vein] na. 无益地;轻慢地 [网络] 徒劳;徒然;白白地

mad at [ ] [口语]因某事而发怒,极为愤怒的,对…生气,为…恼火

prim and proper [ ] [网络] 一本正经的;循规蹈矩的;一本正经

reunite with [ ] [网络] 指联合



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com