Skip to content

05 8




文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:5,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:3,000 ]

Wait for me here, and take me away!

You can't just hit the ground running.

Ertai is correct.

This isn't right.

Furthermore, nothing's been arranged.

Here comes Her Majesty!

Here comes Her Majesty!

Here comes Her Majesty!

Respects to Your Majesty!

Respects to Your Majesty!

Strange, why aren't you
all inside serving the princess?

Why is everyone standing outside?

Greetings from your son, Mother.

Greetings from Xiao Yanzi,
Your Majesty.

Your servant, Ertai,
bows before Your Majesty.

So, Prince Yongqi and Ertai are here.

What secret are
the three of you keeping?

Why have you instructed
all the servants to stay outside?

My arrival seems untimely.

Not at all, Mother.

Class finished early today.

Ertai and I just came over for a chat.

Until now, Princess is still
unfamiliar with palace rules.

She doesn't like being
served by the servants.

Is that so?

I suppose, I should find a solution...

for you to learn the palace rules...

as soon as possible.

I heard, you wrecked havoc
in the palace again last night.

Armed and climbing a wall,
trying to run away, correct?

Why does everyone seem to know
such a small matter?

Father already lectured me.

I won't do it again next time.

What's that attitude?

A princess climbing over
a wall at midnight.

You call that a small matter?

Then, what is considered
serious to you?

Beheading is a serious matter.

I hear that Your Majesty
wants to behead me.

Who said I wanted to behead you?

Who is spreading such
rumor behind my back?

Speak, speak now!

Nobody told me. I heard it myself.

Who did you hear it from?

Tell me right away.

Speak!

I won't say it.

Even if I told you,
you wouldn't believe me.

Kneel down before me!

Slap yourself!

Your Majesty, don't get confused.

I'm not your servant.

You can't scold or
beat me as you like.

I am the princess
crowned by His Majesty.

Before you beat a dog,
find out who's it's master.

How dare you threaten me
in the name of His Majesty!

You're just a lost girl
who doesn't know where you stand.

I am going to teach you a lesson
on behalf of His Majesty today.

- Nanny Rong.
- Your maidservant at your command.

Slap her! Let's see
if she'll speak then.

Yes, Your Majesty!

Mother, you mustn't.

Who do you think you are?

How dare you slap me!

Come catch me if you can!

Treason!

Get the Imperial Guards
to come over right now!

The palace requires purging!

Yes, Your Majesty.

Respects to Prince Yongqi.

Respects to Prince Yongqi.

Respects to Prince Yongqi.

Father!

Yongqi, why did you
run here so hastily?

What happened?

Father, hurry up to Studio
of Cleansing Fragrance now.

Mother wants to kill Pearl Princess.

What?

Here comes His Majesty!

Long live Your Majesty!

Heavenly blessings to Your Majesty
from your servant, Fu Ertai

Rise.

Father, I'm sorry I can't
bow before you...

or greet you right now!

Please, save me!

A bunch of people are out to kill me!

Father, save me!

What is this nonsense?

Come down!

I'll come down if you promise
no one will cut my head off.

Cut your head off?

Who wants your head off?

I promise, no one will hurt you!

You promise no punishment too?

Your Majesty.
You can't keep pampering Xiao Yanzi.

She has no manners,
she's unruly and has no class.

Let alone, knowledge or education.

She openly contradicts my teaching,

by disrespecting me
and making up rumors.

I asked Nanny Rong
to teach her a lesson.

And she punched Nanny Rong.

Father, I can't hold on any longer!


知识点

重点词汇
punishment [ˈpʌnɪʃmənt] n. 惩罚;严厉对待,虐待 {gk cet4 cet6 :3031}

hurry [ˈhʌri] n. 匆忙,急忙 v. 仓促(做某事);催促;(朝某方向)迅速移动;迅速处理 n. (英)赫里(人名) {zk gk :3065}

imperial [ɪmˈpɪəriəl] n. 纸张尺寸;特等品 adj. 帝国的;皇帝的;至高无上的;威严的 n. (Imperial)人名;(西)因佩里亚尔 {cet6 ky ielts gre :3131}

dare [deə(r)] n. 挑战;挑动 vt. 敢冒;不惧 vi. 敢;胆敢 n. (Dare)人名;(英)戴尔;(意)达雷 {zk gk cet4 cet6 ky :3210}

greet [gri:t] vt. 欢迎,迎接;致敬,致意;映入眼帘 n. (Greet)人名;(英)格里特 {gk cet4 cet6 ky :3303}

midnight [ˈmɪdnaɪt] n. 午夜,半夜12点钟 adj. 半夜的;漆黑的 {gk cet4 cet6 ielts :3461}

rumors [ˈru:məz] n. 谣传,流言(rumor的复数) v. 谣传(rumor的第三人称单数) { :3498}

rumor ['ru:mə] n. 谣言;传闻 vt. 谣传;传说 n. (Rumor)人名;(意、葡)鲁莫尔 {ky toefl :3498}

confused [kənˈfju:zd] v. 困惑(confuse的过去式) adj. 困惑的;混乱的;糊涂的 { :3518}

instructed [ɪnst'rʌktɪd] v. 指示;教育(instruct的过去分词形式) adj. 受教育的;得到指示的 { :3820}

slap [slæp] n. 掴;侮辱;掌击;拍打声 vt. 拍击;侮辱;掌击;掴…的耳光 vi. 掴;拍击 adv. 直接地;猛然地;恰好 {cet6 ky toefl ielts :4086}

nonsense [ˈnɒnsns] n. 胡说;废话 adj. 荒谬的 int. 胡说! {cet4 cet6 ky toefl :4088}

bows [bəuz] n. 饰片;弓形物(bow的复数形式) v. 鞠躬(bow的第三人称单数);把…弯成弓形 { :4098}

bow [bəʊ] n. 弓;鞠躬;船首 adj. 弯曲的 vi. 鞠躬;弯腰 vt. 鞠躬;弯腰 n. (Bow)人名;(东南亚国家华语)茂;(英)鲍 {gk cet4 cet6 ky toefl :4098}

punched [pʌntʃt] v. 戳;用拳猛击;用力推进(punch的过去分词) adj. 穿孔,无孔的 { :4348}

behalf [bɪˈhɑ:f] n. 代表;利益 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts :4434}

openly [ˈəʊpənli] adv. 公开地;公然地;坦率地 { :4491}

blessings [ˈblesɪŋz] n. 祝福(blessing复数) { :4673}

chat [tʃæt] n. 聊天;闲谈 vt. 与…搭讪;与…攀谈 vi. 聊天;闲谈 n. (Chat)人名;(英)查特(教名Carol、Carola、Caroline、Carolyn的昵称);(西)查特;(越)质;(柬)乍;(泰)察;(捷)哈特;(中)质(广东话·威妥玛);(法)沙 {gk ky toefl ielts :4730}

kneel [ni:l] vi. 跪下,跪 {cet4 cet6 ky :4938}

unfamiliar [ˌʌnfəˈmɪliə(r)] adj. 不熟悉的;不常见的;没有经验的 { :5911}

hastily ['heɪstɪlɪ] adv. 匆忙地;急速地;慌忙地 { :6191}

greetings [ɡ'ri:tɪŋz] n. 问候;打招呼;问候语(greeting的复数) { :6324}

contradicts [ˌkɔntrəˈdikts] vt. 反驳;否定;与…矛盾;与…抵触 vi. 反驳;否认;发生矛盾 { :6863}

wrecked [rekt] adj. 失事的(船);迷幻的,兴奋的 { :6918}

fragrance [ˈfreɪgrəns] n. 香味,芬芳 {toefl ielts gre :8174}


难点词汇
heavenly [ˈhevnli] adj. 天上的;神圣的;天国似的 adv. 无比;极其 {toefl :9350}

havoc [ˈhævək] n. 大破坏;浩劫;蹂躏 vt. 严重破坏 vi. 损毁 n. (Havoc)人名;(英)哈沃克 {ielts gre :9540}

cleansing ['klenzɪŋ] n. 净化;洗清 adj. 清净的,有去污作用的 v. 清洗;使…纯洁(cleanse的ing形式) { :9672}

scold [skəʊld] n. 责骂;爱责骂的人 vt. 骂;责骂 vi. 责骂;叱责 {gk cet4 cet6 ky ielts :10246}

treason [ˈtri:zn] n. [法] 叛国罪;不忠 {cet4 cet6 ky toefl gre :10299}

purging ['pɜ:dʒɪŋ] n. 清除;换气 v. 清除(purge的ing形式) { :11512}

unruly [ʌnˈru:li] adj. 不守规矩的;任性的;难驾驭的 {toefl :11878}

pampering [ˈpæmpərɪŋ] n. 纵容;饮食过度 adj. 过分溺爱的 v. 纵容;饮食过度(pamper的ing形式) { :13298}

disrespecting [dɪsrɪ'spekt] n. 无礼, 失礼, 不敬 { :14671}

untimely [ʌnˈtaɪmli] adj. 不合时宜的;过早的 adv. 不合时宜地;过早地 {gre :18080}

beheading [ ] [法] 斩首 { :18382}

behead [bɪˈhed] vt. 砍头;使河流被夺流 { :18382}

maidservant [ˈmeɪdsɜ:vənt] n. 女佣,女仆 { :33762}


词组
a bunch [ ] [网络] 串;一束;许多

a bunch of [ ] det. 一束 [网络] 一群;一堆;一串

a chat [ ] [网络] 闲聊

at midnight [ ] [网络] 在午夜;在半夜;午夜时

at your command [ ] [网络] 听你指挥;听你差遣;如你的指示

behalf of [ ] 代表

bow before [ ] 在…面前屈服,屈服于

how dare [ ] [网络] 怎么敢;这还了得;你怎敢

how dare you [ ] [网络] 你敢;你好大的胆子;你怎么敢

hurry up [ˈhʌri ʌp] na. 催促;赶快 [网络] 快点;赶紧;匆匆完成

hurry up! ['hʌriʌp] na. 催促;赶快 [网络] 快点;赶紧;匆匆完成

kneel down [ ] v. 下跪 [网络] 跪下;跪倒;罚跪

on ... behalf [ ] [网络] 代取件业务;代订;代为

on behalf [ ] [网络] 代取件业务;代订;代为

on behalf of [ɔn biˈhɑ:f ɔv] na. 替;为…的利益 [网络] 代表;代表某人;以…名义

the palace [ ] na. 宫廷显贵;水晶宫 [网络] 皇宫;宫殿;沙皇宫殿

unfamiliar with [ˌʌnfəˈmɪljə wið] [网络] 不熟悉;对……不熟悉;没有养成习惯

wreck havoc [ ] [网络] 严重破坏

your servant [ ] [网络] 你的仆人;诗人的自称


惯用语
here comes her majesty
respects to prince yongqi
your majesty



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com