Skip to content

05 4




文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:4,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:3,000 ]

Oh, no. The guards are here,
have to climb faster.

This grappling hook is unreliable.

What's that sound?

Assassin!

Assassin! Hurry!

Who goes there?

Don't move!

Have mercy, heroes!

It's a lady?

Pearl Princess?

Respects to Your Majesty,
Respects to Consort Ling.

Why have you awaken me so early?

Why have you become a lady assassin?

You are really restless, aren't you?

What is this outfit?

What is going on with you?

And what is this?

This is a grappling hook.

Grappling hook?

You even named it?

Of course, this isn't the real deal.

It was my last-minute effort.

Xiao Zhuozi and Xiao Dengzi
are driving me crazy.

I told them the iron
wires were too fine.

They couldn't get me thicker ones.

Because of them, I fell down!

Where did you fall from?

A wall.

My whole body aches from the fall.

And I almost got killed by the guards!

You jumped over a wall
in the middle of the night?

And you even brought tools?

What were you up to?

Father, I've told you already.

I want to have a walk
outside the palace.

But everyone's been watching me.

There are a bunch
of guards at every door.

The palace is a fun place.

But I miss my friends.

I miss Ziwei.

I miss Liu Qing,
Liu Hong and Baby Bean.

I can't stand this anymore.

Nonsense!

What nonsense!

You are now bestowed as princess!

You are no longer a roaming gangster!

Is this how your mother
brought you up?

Where did you learn
these sleazy tricks?

This grappling hook!

Your Majesty, don't be angry.

The princess is just a child.

She doesn't know the
measure of seriousness.

Let me talk to her slowly.

I still remember your mother!

She was a gentle lady,
like calm waters.

Why would she teach you
about battle realm practices?

Who taught you
such amateur martial art?

Don't you mention my mother!

When did you ever remember my mother?

Whether she was like water or fire,

you've already
long forgotten about her!

In your palace, you have
your consorts here and there,

this and that concubine,

this and that noble lady!

Where does my mother fit in?

If you had kept her in your heart,

how could you have
left her all alone...

by the cold Daming Lake
for so many years?

She lived like a widow until she died!

Outrageous!

Kneel before your father
and apologize!

Apologize?

Whoever isn't happy with me,
can behead me!

Since I came to the palace,

my head seemed to be
wobbling on my neck,

like it could fall off at anytime!

Father, let me be honest to you.

I'm not a real princess!

Please, let me go!

Princess, how can you
utter such words?

You should know your limits
when disagreeing with your father!

After all, you aren't with a commoner.

You father is the Emperor!

My father isn't an Emperor!

I don't even know who my father is!

Xiao Yanzi,

I know I'll never make it up
to your mother.

In fact, I went to Jinan
a few years later to get your mother.

But, coincidentally
Xiaoxian Empress passed away,

I wasn't in the best mood then.

The romantic affairs were
inappropriate to carry on.

I know you've been holding a grudge.

But, you've voiced it out today.

And vented out your anger.

Sulk words like...

"not a real princess",
are not to be uttered in the future.

I truly understand.

Your mother held a grudge
against me throughout her life.

And hated me throughout her life.

To be honest with you,

among all of my children,

none are as daring as you...

to openly contradict me so.

For today,
out of respect for your mother,

I shall let this go.

Come here.

Do you still want to
bicker with your father?

Your Majesty, look at the Princess.

She's like a washed up cat.

After romping around all night,
climbing walls and falling down,

and almost got killed by the guards.

She waited a long time
for you to wake up,

it's no surprise
she's in a bad temper.

She must be shocked and tired.

Your fiery temper,

reminds me of me when I was young.

What's the matter?


知识点

重点词汇
hurry [ˈhʌri] n. 匆忙,急忙 v. 仓促(做某事);催促;(朝某方向)迅速移动;迅速处理 n. (英)赫里(人名) {zk gk :3065}

tricks [trɪks] n. 技巧,诀窍;骗局(trick的复数形式) v. 欺骗(trick的第三人称单数形式) { :3068}

romantic [rəʊˈmæntɪk] n. 浪漫的人 adj. 浪漫的;多情的;空想的 vt. 使…浪漫化 {cet4 cet6 ky :3135}

emperor [ˈempərə(r)] n. 皇帝,君主 {gk cet4 cet6 ky ielts :3161}

daring [ˈdeərɪŋ] n. 胆量,勇气 v. 敢(dare的现在分词) adj. 大胆的,勇敢的 n. (Daring)人名;(英、瑞典)达林 {cet4 cet6 toefl :3210}

widow [ˈwɪdəʊ] n. 寡妇;孀妇 vt. 使成寡妇 {cet4 cet6 ky toefl :3500}

apologize [əˈpɒlədʒaɪz] vi. 道歉;辩解;赔不是 vt. 道歉;谢罪;辩白 {gk cet4 toefl gre :3739}

hook [hʊk] n. 挂钩,吊钩 vt. 钩住;引上钩 vi. 钩住;弯成钩状 n. (Hook)人名;(德、荷)霍克;(英)胡克 {gk cet4 cet6 ky toefl :3791}

realm [relm] n. 领域,范围;王国 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :3911}

nonsense [ˈnɒnsns] n. 胡说;废话 adj. 荒谬的 int. 胡说! {cet4 cet6 ky toefl :4088}

calm [kɑ:m] n. 风平浪静 adj. 静的,平静的;沉着的 vt. 使平静;使镇定 vi. 平静下来;镇定下来 n. (Calm)人名;(法、德)卡尔姆 {gk cet4 cet6 ky toefl :4189}

whoever [hu:ˈevə(r)] pron. 无论谁;任何人 n. 《爱谁谁》(电影名) {cet4 cet6 ky :4240}

outfit [ˈaʊtfɪt] n. 机构;用具;全套装备 vi. 得到装备 vt. 配备;供应 {ky toefl ielts :4400}

openly [ˈəʊpənli] adv. 公开地;公然地;坦率地 { :4491}

temper [ˈtempə(r)] n. 脾气;(钢等)回火;性情;倾向 vt. 使回火;锻炼;调和;使缓和 vi. 回火;调和 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4768}

inappropriate [ˌɪnəˈprəʊpriət] adj. 不适当的;不相称的 {toefl :4790}

noble [ˈnəʊbl] adj. 高尚的;贵族的;惰性的;宏伟的 n. 贵族 vt. 抓住;逮捕 n. (Noble)人名;(英、法、意)诺布尔;(西)诺夫莱;(阿拉伯)努布莱 {gk cet4 cet6 ky ielts :4808}

kneel [ni:l] vi. 跪下,跪 {cet4 cet6 ky :4938}

mercy [ˈmɜ:si] n. 仁慈,宽容;怜悯;幸运;善行 n. (Mercy)人名;(英)默西,默茜(女名);(法)梅西 {gk cet4 cet6 ky ielts :4991}

amateur [ˈæmətə(r)] n. 爱好者;业余爱好者;外行 adj. 业余的;外行的 {gk cet6 ky toefl ielts gre :5030}

awaken [əˈweɪkən] vt. 唤醒;唤起;使…意识到 vi. 觉醒;醒来;意识到 { :5681}

outrageous [aʊtˈreɪdʒəs] adj. 粗暴的;可恶的;令人吃惊的 {toefl ielts :6077}

utter [ˈʌtə(r)] adj. 完全的;彻底的;无条件的 vt. 发出,表达;发射 n. (Utter)人名;(德、芬)乌特 {cet4 cet6 ky toefl gre :6129}

uttered [ˈʌtəd] vt. 发出,表达;发射 adj. 完全的;彻底的;无条件的 n. (Utter)人名;(德、芬)乌特 { :6129}

roaming [ˈrəʊmɪŋ] n. 漫游;移动 v. 漫步;闲逛;徘徊(roam的ing形式) { :6175}

contradict [ˌkɒntrəˈdɪkt] vt. 反驳;否定;与…矛盾;与…抵触 vi. 反驳;否认;发生矛盾 {gk cet6 ky toefl ielts gre :6863}

restless [ˈrestləs] adj. 焦躁不安的;不安宁的;得不到满足的 {cet4 cet6 ky ielts gre :7077}

vented [ventid] v. 发泄(vent的过去分词);排放;开衩 adj. 排放的 { :7608}

seriousness [ˈsɪəriəsnəs] n. 严重性;严肃;认真 { :7640}

fiery [ˈfaɪəri] adj. 热烈的,炽烈的;暴躁的;燃烧般的 { :7833}

martial [ˈmɑ:ʃl] adj. 军事的;战争的;尚武的 n. (Martial)人名;(法)马夏尔 {ielts gre :7965}

grappling ['græplɪŋ] n. 擒拿;探线;锚定 v. 抓钩;扭打;握牢(grapple的ing形式) { :8354}

unreliable [ˌʌnrɪˈlaɪəbl] adj. 不可靠的;靠不住的 {cet6 ielts :8419}

assassin [əˈsæsɪn] n. 刺客,暗杀者 {toefl :8830}

gangster [ˈgæŋstə(r)] n. 歹徒,流氓;恶棍 {cet6 toefl :9353}

bestowed [biˈstəud] vt. 使用;授予;放置;留宿 { :9425}


难点词汇
wobbling ['wɒblɪŋ] n. 摆动;颤动 adj. 摇晃的;颤动的 v. 蹒跚;晃动;踌躇(wobble的ing形式) { :12620}

bicker [ˈbɪkə(r)] n. 吵嘴;口角;(水的)潺潺声 vi. 闪动;斗嘴;潺潺而流 n. (Bicker)人名;(德)比克尔 {toefl gre :12974}

empress [ˈemprəs] n. 皇后;女皇 { :13068}

coincidentally [kəʊˌɪnsɪ'dentəlɪ] adv. 巧合地;一致地 { :13485}

grudge [grʌdʒ] n. 怨恨;恶意;妒忌 vt. 怀恨;吝惜;妒忌;不情愿做 {toefl ielts gre :14032}

sleazy [ˈsli:zi] adj. 质地薄的;肮脏的;低级庸俗的;破烂的 {gre :15423}

sulk [sʌlk] n. 生气;愠怒;生气的人 vi. 生气;愠怒 { :15549}

consort [ˈkɒnsɔ:t] n. 配偶;伙伴 vt. 使结合;使联系 vi. 结交;陪伴;符合 n. (Consort)人名;(西)孔索尔特 {toefl gre :15878}

consorts [ˈkɔnˌsɔ:ts] n. 配偶( consort的名词复数 ); (演奏古典音乐的)一组乐师; 一组古典乐器; 一起 v. 结伴( consort的第三人称单数 ); 交往; 相称; 调和 { :15878}

commoner [ˈkɒmənə(r)] n. 平民;自费学生;下议院议员 n. (Commoner)人名;(英)康芒纳 { :15906}

behead [bɪˈhed] vt. 砍头;使河流被夺流 { :18382}

aches [eikiz] abbr. 可溶型乙酰胆碱酯酶(solubilized form of acetylcholinesterase) { :18783}

romping ['rɒmpɪŋ] adj. 嬉戏喧闹的,乱蹦乱闹的 v. 嬉笑玩闹( romp的现在分词 ); (尤指在赛跑或竞选等中)轻易获胜 { :19311}

anytime ['enɪˌtaɪm] adv. 任何时候;无例外地 { :19391}

concubine [ˈkɒŋkjubaɪn] n. 妾;情妇;姘妇 { :23102}


生僻词
Jinan ['dʒi:'næn] 济南山东省


词组
a bunch [ ] [网络] 串;一束;许多

a bunch of [ ] det. 一束 [网络] 一群;一堆;一串

a wash [ ] [网络] 冲洗;一家洗;我洗了我的汽车

bad temper [bæd ˈtempə] un. 暴戾;不正当行为 [网络] 坏脾气;容易发怒的暴躁脾气;火性

be honest [bi: ˈɔnist] [网络] 诚实;要诚实;老实说

be honest with [ ] na. 对…说老实话 [网络] 对...说老实话;同...规规矩矩来往;对真诚

bicker with [ ] [网络] 与…拌嘴

calm water [ ] 静水,平水

disagree with [ˌdisəˈɡri: wið] v. 不同意 [网络] 与…意见不一致;不同意某人;与…意见不同

fiery temper [ ] na. 暴躁的脾气 [网络] 火爆;暴脾气

good mood [ɡud mu:d] [网络] 好心情;情绪好;好气

grapple hook [ ] [网络] 抓升钩;钩爪

grappling hook [ˈgræplɪŋ huk] na. (打捞用的)抓机;(使船只泊下的)铁钩 [网络] 抓钩;爪钩;爪勾

have mercy [ ] [网络] 求求你;怜悯之心;怀揣怜悯

hold a grudge [ ] un. 对…毫无怨言;怨恨 [网络] 记仇;心怀怨恨;耿耿于怀

hold a grudge against [ ] [网络] 怀恨在心;记仇,记恨的意思;怨恨

in a bad temper [ ] na. 发着脾气 [网络] 生气地;心情不好;怒气冲冲的

iron wire [ ] un. 低碳钢丝 [网络] 铁丝;铁线;求购铁丝

kneel before [ ] [网络] 跪下

martial art [ˈmɑ:ʃəl ɑ:t] n. 武术 [网络] 武学艺术;技击艺术;武术英语翻译

the emperor [ðə ˈempərə] [网络] 皇帝;皇家驿栈;国王

the palace [ ] na. 宫廷显贵;水晶宫 [网络] 皇宫;宫殿;沙皇宫殿

to be honest [tu: bi: ˈɔnist] [网络] 老实说;说实话;说实在的

to be honest with you [ ] [网络] 和你说实话吧;老实说来;跟你说实话

wash up [wɔʃ ʌp] na. 饭后洗碗;洗脸;将…冲上岸;(出人意料地)出现 [网络] 洗餐具;洗手洗脸;洗涤餐具



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com