Skip to content

04 6




文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:6,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:3,000 ]

Xiao Yanzi!

Xiao Yanzi!

Xiao Yanzi!

I don't believe it.

It can't be her.

She's just someone
who looks like Xiao Yanzi.

She must be the real princess.
Let's stop shouting, shall we?

Long live Your Majesty!

Pearl Princess.

- Pearl Princess.
- Pearl Princess?

What is the Pearl Princess?

Don't you know?

His Majesty selected a commoner
to be his adopted daughter,

named Pearl Princess.

He's welcoming her
into the city today.

Pearl Princess?

Pearl Princess is said
to have magical powers.

His Majesty is smitten with her.

My uncle works
as an official in the city.

He heard that this princess
has a powerful background.

A so-called adopted daughter,

but she's more likely a blue blood.

Everyone knows that...

His Majesty often dressed as
a commoner and travel around.

There's nowhere
His Majesty doesn't go.

Miss.

She lied to you.

She took your keepsakes.

Now she's really become a princess!

She's not a princess! She's a liar!

- She's a liar!
- Miss!

Ziwei! Come back!

Come back!

Your Majesty! I'm the real princess!

Xiao Yanzi!

How could you do this to me?

Jade Emperor watches from the heavens!

Yama watches from hell!

How could you do this to me?

Ziwei!

- Ziwei!
- Your Majesty!

You've been deceived!

I am the princess!

There are too many people!

Stay alert, watch out for assassins!

- Ziwei!
- Your Majesty!

- Ziwei!
- I'm real the princess!

- She's a liar!
- Miss!

Come back!

Xiao Yanzi!

Get back here and explain yourself!

Let go!

Your Majesty!

You've been deceived!

- Your Majesty!
- Ziwei!

- Get back here!
- Your Majesty!

- Miss, come back!
- Your Majesty!

- Ziwei!
- You've been deceived!

- Ziwei!
- I'm the real princess!

- Ziwei!
- Xiao Yanzi!

- Come back!
- Ziwei!

- Come back!
- Xiao Yanzi!

Guards! Take her!

Ertai, protect His Majesty
and Her Highness.

Don't alarm them!
I'll take care of this!

Get back here, Xiao Yanzi!

- Arrest her and throw her in jail!
- Xiao Yanzi!

Xiao Yanzi!

Ziwei!

- Ziwei!
- Xiao Yanzi!

If you're the princess,

then who am I?

Hurry and take her away!

Don't alarm His Majesty
and Her Highness.

- Go!
- Let go of that girl!

Let go!

Let go of me!

Let go of me!

Ka Shenhan, take them down!

Yes, sir!

Let go of me!

Let go of me!

Let go of me!

Miss!

Stop beating her!

Miss!

I want to see His Majesty!

Let me go!

I want to see His Majesty!

Your Majesty!

The "Misty Rain" is mine!

The fan is mine!

Xia Yuhe is my mother!

Your Majesty!

Miss!

Stop it! Stop beating her!

Stop!

Please tell His Majesty...

the lotus begets dew after rain.

Blossoming with
the sun lighting up the city.

This is His Majesty's poem.
His Majesty's poem!

Miss!

Miss!


知识点

重点词汇
alarm [əˈlɑ:m] n. 闹钟;警报,警告器;惊慌 vt. 警告;使惊恐 {gk cet4 ky toefl ielts :3004}

hurry [ˈhʌri] n. 匆忙,急忙 v. 仓促(做某事);催促;(朝某方向)迅速移动;迅速处理 n. (英)赫里(人名) {zk gk :3065}

emperor [ˈempərə(r)] n. 皇帝,君主 {gk cet4 cet6 ky ielts :3161}

alert [əˈlɜ:t] n. 警戒,警惕;警报 adj. 警惕的,警觉的;留心的 vt. 警告;使警觉,使意识到 n. (Alert)人名;(西)阿莱尔特 {cet4 cet6 ky toefl gre :4966}

magical [ˈmædʒɪkl] adj. 魔术的;有魔力的 {toefl :5584}

lotus [ˈləʊtəs] n. 莲花(汽车品牌) { :6269}

liar [ˈlaɪə(r)] n. 说谎的人 {cet4 cet6 :6677}

deceived [diˈsi:vd] v. 欺骗;背叛(deceive的过去式) adj. 被欺骗的 { :6916}

assassins [ə'sæsɪnz] n. 刺客;暗杀者(assassin复数);诋毁者 { :8830}

jade [dʒeɪd] n. 翡翠;[宝] 碧玉;老马 adj. 玉制的;绿玉色的 vt. 使疲倦 vi. 疲倦 n. (Jade)人名;(英)杰德;(法)雅德 {gre :10730}

misty [ˈmɪsti] adj. 模糊的;有雾的 n. (Misty)人名;(英)米斯蒂,米丝蒂(女名);(法)米斯蒂 { :11095}


难点词汇
highness ['haɪnəs] n. 殿下,阁下;高度,高位;高尚,高贵 { :12870}

dew [dju:] n. 珠,滴;露水;清新 vt. (露水等)弄湿 vi. 结露水 n. (Dew)人名;(德)德夫;(英)迪尤 {cet4 cet6 ky :14303}

smitten [ˈsmɪtn] v. 打击,摧毁(smite的过去分词) { :14488}

commoner [ˈkɒmənə(r)] n. 平民;自费学生;下议院议员 n. (Commoner)人名;(英)康芒纳 { :15906}

begets [bɪˈgets] v. <文>为…之生父( beget的第三人称单数 ); 产生,引起 { :19985}

ka [kɑ:] n. (古埃及人或偶像的)灵魂 n. (Ka)人名;(老)格;(刚(金)、塞内、冈)卡;(柬)加;(日)惈(名) { :22304}

keepsakes [ˈki:pˌseɪks] n. 纪念品( keepsake的名词复数 ) { :23212}

blossoming ['blɑsəmɪŋ] n. 开花;绽放;成功发展 { :29786}


生僻词
yama [ˈjɑ:mə] [体]禁戒


词组
her highness [ ] na. “His Highness”的变体 [网络] 殿下

in jail [ ] [网络] 投入监狱;在狱中服刑;坐牢

Jade Emperor [ ] [网络] 玉皇大帝;玉帝;玉帝信仰的演化

magical power [ˈmædʒɪkəl ˈpauə] 魔力

magical powers [ ] 魔力

misty rain [ˈmɪsti: rein] [网络] 雨的秘密;烟雨;烟雨朦胧

My uncle [ ] [网络] 我的叔叔;我的舅舅;我叔叔

smite with [ ] vt.用...猛击,受到...侵袭

the heaven [ ] [网络] 天公;天堂;天堂原理正片


惯用语
come back
let go of me
pearl princess
she's a liar
xiao yanzi
you've been deceived
your majesty



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com