Skip to content

03 8




文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:3,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:3,000 ]

Your Majesty, I...

I'm not...

Lamei, get some water.

You must be tired
from all those questions.

Xiao Yanzi, you have no idea that...

your appearance brought me
pleasure and sadness.

From now on, your hard days are over.

You're my lost daughter.

You're home now.

Your Majesty, I...

Lady, please drink.

Slap yourself! She's a princess.

How dare you!

Please drink, Your Highness.

Dongxue, come and serve her.

Her Highness is weak.

Do you want her to hold her own cup?

Yes, Consort Ling.

Here, I'll feed her.

Poor girl.

She only met her father
after 18 years.

She's wounded all over as well.

Child, don't look at me like that.

I know I did your mother wrong.

You're mad at me.

Rest assured.

From now on,

I'll compensate you with all my might.

Congratulations, Your Majesty.

What a reunion.

Why are you being quiet, silly girl?

Call out to your father.

What?

You don't want me as a father?

Yes, I do! I really do!

But I'm not worthy.

Who says you're unworthy?

Even if you don't want me,

I want you as my daughter.

Call me "Father".

I...

Stop mumbling and hurry up.

Your Majesty may get angry.

Hurry!

Father.

Great!

That's great!

That's great!

Long live Your Highness!

Your humble maidservants
at your command, Your Highness.

Long live Your Highness!

Your humble maidservants
at your command, Your Highness.

Long live Your Highness!

Your humble servants
at your command, Your Highness.

Sorry, Ziwei.

I didn't mean to do this.

Becoming a Princess
is just like a dream.

The Emperor as my doting father.

That's so great!

I can't resist this temptation.

Can you let me enjoy for a few days?

Lend me your father for a while.

I swear to you when I recover,

I'll bring you into the palace
and return you your father.

Miss, time to eat.

It's so dark in here.

Why didn't you light the candle?

Why are you crying again, Miss?

Why do this to yourself?

Didn't Liu Qing and Liu Hong
say Xiao Yanzi is resourceful?

She may have made it through.

Perhaps, she's now dead.

No way!

Miss, don't curse her.

If she's alive,

why didn't she send us a message?

It's all my fault.

I'm too selfish.

I cared only for myself
and didn't think of her safety.

You can't say it like that.

We didn't force her.

She offered to help.

That's why I'm torn!

All these years, besides my mother,

I have had no other kin.

I've lived alone until now.

I've finally had a close sister...

who I can talk to and spend time with.

Thinking back,

I was so happy at times...


知识点

重点词汇
besides [bɪˈsaɪdz] prep. 除…之外 adv. 此外;而且 {zk gk cet4 ky toefl :3012}

hurry [ˈhʌri] n. 匆忙,急忙 v. 仓促(做某事);催促;(朝某方向)迅速移动;迅速处理 n. (英)赫里(人名) {zk gk :3065}

emperor [ˈempərə(r)] n. 皇帝,君主 {gk cet4 cet6 ky ielts :3161}

wounded [ˈwu:ndɪd] n. 受伤者,伤员 v. 使受伤(wound的过去分词) adj. 受伤的 {gk :3202}

dare [deə(r)] n. 挑战;挑动 vt. 敢冒;不惧 vi. 敢;胆敢 n. (Dare)人名;(英)戴尔;(意)达雷 {zk gk cet4 cet6 ky :3210}

swear [sweə(r)] n. 宣誓;诅咒 vt. 发誓;咒骂 vi. 发誓,宣誓;诅咒 {gk cet4 cet6 ky ielts gre :3224}

candle [ˈkændl] n. 蜡烛;烛光;烛形物 vt. 对着光检查 {zk gk cet4 cet6 ky ielts :3928}

slap [slæp] n. 掴;侮辱;掌击;拍打声 vt. 拍击;侮辱;掌击;掴…的耳光 vi. 掴;拍击 adv. 直接地;猛然地;恰好 {cet6 ky toefl ielts :4086}

compensate [ˈkɒmpenseɪt] vt. 补偿,赔偿;付报酬 vi. 补偿,赔偿;抵消 {gk cet6 ky toefl ielts gre :4464}

worthy [ˈwɜ:ði] n. 杰出人物;知名人士 adj. 值得的;有价值的;配得上的,相称的;可尊敬的;应…的 n. (Worthy)人名;(英)沃西 {gk cet4 cet6 ky toefl :4663}

temptation [tempˈteɪʃn] n. 引诱;诱惑物 {gk cet4 cet6 ky ielts gre :4682}

sadness [ˈsædnəs] n. 悲哀 {gk cet4 cet6 :5506}

curse [kɜ:s] n. 诅咒;咒骂 vt. 诅咒;咒骂 vi. 诅咒;咒骂 {cet4 cet6 ky ielts :5761}

humble [ˈhʌmbl] adj. 谦逊的;简陋的;(级别或地位)低下的;不大的 vt. 使谦恭;轻松打败(尤指强大的对手);低声下气 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :5970}

reunion [ri:ˈju:niən] n. 重聚;(班级或学校的)同学会,同窗会 {cet6 :6067}

kin [ kɪn] n. 亲戚;家族;同族 adj. 同类的;有亲属关系的;性质类似的 n. (Kin)人名;(缅)庆;(朝)紧;(匈、柬、塞)金;(中)金(普通话·威妥玛) {cet6 ky ielts gre :6569}

selfish [ˈselfɪʃ] adj. 自私的;利己主义的 {gk cet4 cet6 ky toefl :6992}

mumbling ['mʌmblɪŋ] n. 喃喃;含糊话;晦涩词语 v. 含糊地说;喃喃地说;困难地咀嚼(mumble的ing形式) adj. 喃喃自语的 { :7479}

congratulations [kənˌgrætjʊ'leɪʃənz] n. 祝贺;恭喜;贺词(congratulation的复数形式) { :7729}


难点词汇
highness ['haɪnəs] n. 殿下,阁下;高度,高位;高尚,高贵 { :12870}

unworthy [ʌnˈwɜ:ði] adj. 不值得的;无价值的;不相称的 { :14125}

resourceful [rɪˈsɔ:sfl] adj. 资源丰富的;足智多谋的;机智的 {gre :14594}

consort [ˈkɒnsɔ:t] n. 配偶;伙伴 vt. 使结合;使联系 vi. 结交;陪伴;符合 n. (Consort)人名;(西)孔索尔特 {toefl gre :15878}

doting [ˈdəʊtɪŋ] adj. 溺爱的,偏爱的 v. 宠爱(dote的ing形式) {gre :20920}

maidservants [ ] (maidservant 的复数) n. 女仆, 女佣 { :33762}


生僻词
lamei [ ] [网络] 拉迈区


词组
at your command [ ] [网络] 听你指挥;听你差遣;如你的指示

can't resist [ ] [网络] 无法阻挡;无法拒绝;无力抗拒

her highness [ ] na. “His Highness”的变体 [网络] 殿下

how dare [ ] [网络] 怎么敢;这还了得;你怎敢

how dare you [ ] [网络] 你敢;你好大的胆子;你怎么敢

hurry up [ˈhʌri ʌp] na. 催促;赶快 [网络] 快点;赶紧;匆匆完成

hurry up! ['hʌriʌp] na. 催促;赶快 [网络] 快点;赶紧;匆匆完成

i swear [ ] [网络] 我发誓;我宣誓;誓言

mad at [ ] [口语]因某事而发怒,极为愤怒的,对…生气,为…恼火

silly girl [ ] [网络] 傻女孩;傻丫头;傻妞

swear to [ ] na. “swear”的变体 [网络] 断言;发誓;保证某事

the emperor [ðə ˈempərə] [网络] 皇帝;皇家驿栈;国王

tire from [ ] vt.因...而疲劳,疲倦

Your Highness [ ] na. “His Highness”的变体 [网络] 王子殿下;国王殿下;我的殿下

Your humble servant [ ] na. 你的恭顺的仆人 [网络] 鄙人;卑职;您谦卑的仆人在此


惯用语
at your command
long live your highness
your highness
your majesty



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com