Skip to content

S02E07




文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:5,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:5,000 ]

{\pos(115,222)}ZiMuZu.tv

We were slaves to Pharaoh in the land of Egypt,

and the Lord our God took us out from there

with a strong hand and an outstretched arm.

Uncle Frank, who's Pharaoh?

The Pharaoh was a ruler and...

a tyrant.

Are our rulers tyrants?

It's not safe here, Frank.

Laura?

No, no, no no!

- Uncle Frank! - No, no, no!

Don't breathe! Hold your breath! No!

- John, Emily, don't breathe! - Uncle Frank!

No! No! Don't... Don't breathe!

Don't breathe! Don't breathe!

Well?

Well what?

What do you think?

I think you don't really want to know what I think.

I mean, no offense, but you're not the only

white guy who wants a girl to look like a Pon.

I'm not like those men.

Right.

Why don't you just tell me what you want me to do?

I... I would like you to say

ごきげんよう
Gokigen-yoh.

ごきげんよう
Goki-gen-yoh.

だんなさまは
Danna-sama-wa,

いきなおひと ですこと
I-ki-na-o-hi-to, désukoto.

だんなさまは いきわ
Danna-sama-wa, I-ki-wa...

いきな
I-ki-na.

いきなおひと ですこと
I-ki-na-o-hi-to, deskotu.

ですこと
Désukoto.

All right, uh, again, please.

だんなさまは
Danna-sama-wa,

いきなおひと ですこと
I-kina- o-hi-to, désukoto.

だんなさまは
Danna-sama-wa,

いきなおひと ですこと
I-ki-na-o-hi-to, désukoto.

You have no idea what you're saying, do you?

Does it matter?

It's dirty talk, right?

Once again. And this time, just...

with real feeling.

Are the cufflinks finished?

Yes.

I just need to polish them.

Well, get a move on.

Everything must be absolutely "Pafekuto."

You do know what today is.

Of course I do.

Have you seen Frank?

No, I have not.

You're welcome to join me, Mr. Frink.

No thanks. I don't, uh...

Fair enough.

I'm Hagan.

Reverend.

I saw you at Karen's service.

- I'm not a Reverend anymore. - Right. No.

Now you're... a what?

A fighter.

How does that sit with God?

The problem with promising people their reward in heaven

is they're liable to sit on their asses here on Earth,

eating shit and hoping they'll sprout wings real soon.

That's why I didn't mind so much

when they defrocked us.

You know, I thought Jesus might approve of that.

He didn't need a dog collar

to make people sit up and take notice.

What about turning the other cheek?

Christ was no pacifist.

He lived in a suffering society, too.

That old King James translation?

Resist all evil?

Bullshit propaganda, my friend.

- Amen to that. - Amen.

Hagan, here, showed me the path, Frank.

- He'll show you too, if you care to listen. - Yeah.

Thanks for coming, brother.

What's going on?

I asked you here

because that explosive you recovered for us?

We're going to use it.

We're going to divide it up

to make smaller bombs,

then we're going to use them to assassinate

the top ranking Pons in the Pacific States.

Hit the bastards where it hurts.

There's a big-deal Pon general in town.

Thanks to you, we can take him out

without sacrificing any of our people.

And you want my help to make the bomb.

No. I want you and Sara

to figure out where to place it.

Hagan's people have been tracking the general.

They think they've found a pattern.

He goes to the same place, same time every day.

You'll watch his route when he gets there,

work out the best place to plant the explosive.

What about reprisals?

They'll get worse.

Okay.

Good.

You know, if this is just a dry run,

I can always go on my own.

That won't work.

Just do as you're told. Okay, brother?

Yeah.

Pervitin to help with fatigue,

Obetrol for my figure,

Eukadol for my muscle pain,

and of course cocaine for my sinuses.

I'm going to miss Dr. Adler. We all are.

You should really consider snagging yourself a doctor, Julia.

To keep you in prescriptions?

Well, that's what friends are for.

How's it going in here?

Glad to see our refugee is earning her keep.

Here, this will help oil the wheels of industry.

You know, actually, I should probably get going.

You mean to say you dressed for a funeral,

but you didn't intend to actually go?

I wasn't invited.

I just offered to help Lucy with the flowers,

and thought I should dress appropriately.

Well, of course you should come.

I'm just teasing.

I'm sure there will be an eligible M.D. or two for you to meet.

We're going for poor Alice.

Tohru?

Sir, the witness positively identified

Taishi Okamura as the man he saw at the barn,

along with several known associates.

Then we have proof:

the Yakuza have been working with the Nazis.

How should we proceed, sir?

Okamura is very powerful

and not only in the Pacific States.

There can be no compromise.

This is a sad day.

But under our glorious Führer,

death is no longer a matter of sorrow alone.

No man is immortal.

And the life of an individual is necessarily finite.

But when that life is lived for the collective,

as Gerry Adler's was,

that tiny seed also becomes the very source

of our communal immortality.

And that is what we have come together to celebrate today:

our common purpose.

Please stand.

Death is one with life.

A new spring will conquer the dark nights of winter.

The blood of the fallen

and the tears of their loved ones

will enrich the blessed soil of the Reich

now and for all eternity.

Heil Hitler.

Heil Hitler!

Each cufflink is finely crafted

with the black enamel Gothic style letter L

on an engraved ground of scrollworks

surrounded by a delicate gold frame

with bronze hold-backs on verso.

These, are, of course,

the very monogrammed sleeve buttons

worn by President Abraham Lincoln

on that fateful night of April 14, 1865,

and were later authenticated

by the President's own son, Robert Lincoln, in 1922.

Why are they not advertised in your catalog?

Well, obviously, uh, for insurance purposes.

Insurance purposes?

Yes. These... these would double my premium.

Perhaps another day.

Tell him the real reason, Bob.

The real reason?

I'm Ed, Bob's associate.

Frankly,

the real reason why they're not listed in our catalog is...

it would be too risky.

Risky?

Dangerous.

See, originally, only one of the cufflinks was found.

The other went missing the night of the assassination.

Now, Robert Lincoln searched the President's box himself.

But the second cufflink was nowhere to be found.

He spent a considerable amount of time and money searching for it...

over 50 years, in fact.

But then,

on the night of May 30, 1922,

just after the dedication ceremony for the Lincoln Memorial,

Robert Lincoln, who was in his late 70s,

was approached by a man named Theodore Kipling.

Now, Theodore Kipling

had worked as an usher

at the Ford's Theater the night the President was shot.

He claimed he found the missing cufflink that night

and agreed to return it to the President's son

for a price.

Five thousand dollars.

So Lincoln agrees to meet Kipling later that night

to exchange the money for the cufflink.

Three days later, Kipling's body was fished from the Potomac

with a rare .41 caliber bullet hole in his forehead.

Not long after that,

the cufflinks had been mysteriously reunited.

Now, no one was ever arrested for Kipling's murder.

However, when Robert Lincoln died,

among his possessions

was a rare Colt single-shot .41 caliber colt derringer.

It's now time for the eulogy.

I asked Obergruppenführer Smith

to speak about the noble work being done by our doctors

on behalf of all of us and for the future of the Reich.

If you would step up here please, John.

Orator Hanley did ask me to say a few words...

on the subject of Gerry's...

professional diligence.

but I decided to go another way.

When I sat down to think about

what I wanted to say about Gerry Adler...

I realized it all came down to one thing...

the family.

Gerry...

Gerry was a family man.

And I don't just mean his intense pride

in his two fine boys and his beautiful wife.

Nor am I talking about the fact that,

through his work as a doctor, he...

he came to be a part of all of our families.

No, What I mean is that...

a man is only ever as strong as the people around him:

the community he serves

and the family he is sworn to protect.

Whatever strength he has...

he draws from them.

And for them...

he must be prepared to give everything...

his life for his blood...

or else...

or else everything he has done...

has been for nothing.

He is nothing.

Now, if you'll please stand

and join me in singing "Der gute Kamerad."

Thomas?

Thomas?

Thomas?

Thomas?

Thom... Thomas?

Mom?

Let's go, honey.

Guess the Yakuza will have to kill someone else this week.

Well, I'm sure that won't be a problem for them.

Well, I better get this to them.

Wait, wait, wait.

Mr. Frink got us into this mess.

He should be the one to... make the drop.

It's okay. I'll do it. You don't have to come.

You do realize

they're just as likely to kill you

as they are to honor the deal.

They want us to keep paying them, don't they?

These are not reasonable men.

Yes, they love money,

but sometimes not as much as inflicting pain,

particularly on gaijin.

Well, it's better that it's just me, then.

You're a very strange specimen.

You proved today

that you may have hidden talents...

admittedly buried very deeply.

And the devotion

that you and Mr. Frink show each other would be touching

if the two of you hadn't so thoroughly ruined my life.

And it weren't so futsuri-ai.

You're growing on me, too, Bob.

What's that word mean?

Unequal.

You're a grown man, Mr. McCarthy.

When are you going to step out of your friend's shadow

and spread your wings?

Me and Frank take care of each other.

Wish me luck, Bob.

Wait.

You know nothing of the linguistic nuances of Japanese

and are therefore liable to say something

that might get me killed too.

I'll come with you.

But you gotta stop calling me Bob.

How long are we going to have to wait?

The general will be here any moment now.

You sure that's where he'll come in from?

I'm sure.

What?

You know, you have more in common with him than you think.

You both see me as a Pon.

Well, since you are telling me what I think.

So tell me I'm wrong.

Tell me the reason you wanted to do this alone

isn't because you regret having sex with a filthy Pon.

You know, you don't get to decide what I am.

I'm American.

Wherever you were born, you don't know what it is

to be treated like a piece of shit

every minute of every day

because of what you look like.

I grew up in a concentration camp.

It wasn't all that long ago

the white male called the shots.

But not this white male.

What do you mean?

My family name is... was... Fink.

I'm Jewish according to the law.

I don't get to decide what I am, either.

Makes no difference to me what you are.

You can't say the same about me, can you?

Here he comes.

There's a lot of security for a grain warehouse.

Why does a general come here every day?

Get ready to move. Watch where he goes.

I'm going to follow along like I'm delivering food, right?

Take the trash to the dumpster over there.

And remember,

look for wherever he's most isolated.

Frank.

Where are you going?

Frank.

You!

You!

Stay back!

You!

Fink!

You.

You blew it, Frank.

If you can't follow orders,

we're going to have a serious fucking problem, brother.

There isn't time for what you're planning.

What are you talking about?

The badges...

There isn't time.

What?

All right, my buddy Ed,

he was always in the hospital.

I was usually with him.

In the X-ray department, they wear radiation badges.

That's why the Pon general is here

and why they're pumping enough power into that place

- to run a small city. - Why?

Because they're building an atomic bomb.

You got that from a badge?

Not just that the badge.

The film.

In the film we lost,

it didn't just show me being executed by the Nazi.

It showed this city being destroyed by an A-bomb.

If the Pons are building an A-bomb here

and the Nazis find out...

They'll wipe it out.

And all of us with it.

So what the hell do we do?

We change your plan.

How?

We bring a plague to the Pharaohs.

Thomas.

How are you?

How are you doing?

I was worried about you at the church.

I'm fine.

Mom says I'm...

I'm over-exercising myself lately.

She's probably right,

but I need to get in good shape.

Right.

Aren't you gonna ask me why?

Yes. I'm sorry. Why?

You know...

Thomas, would you check on your sisters, please?

But you said earlier that I could stay.

That was before you almost fainted from overexertion.

Let's go.

Maybe I'll see you later?

Come on.

God.

Linguistic nuances of Japanese?

What the hell did you say to him?

I assure you it was nothing I did.

- How low did you bow? - Low enough!

Clear the building.

Please.

Get out.

Everything all right?

Thomas.

He had some sort of an episode at the church.

An episode?

One of the "absence" seizures

from the medical report that you showed me.

It only lasted a few seconds,

but it was like...

it was like he died and then he came back to me.

He's okay now?

Yeah, I sent him upstairs to rest.

He thinks it was overexertion.

But we may need to speed things up, John.

Julia, can I introduce...

Henry Collins.

You are every bit as beautiful as she's described.

How are you finding life in civilization?

Very different but fascinating.

I was listening to people talk today

about what Dr. Adler had to do

as part of his job,

thinking about a friend of mine

whose lungs were damaged when he was young, from gas.

There's no cure.

What would have happened to him here?

Well, he'd be spared any physical suffering

and also the ignominy of being a useless eater.

Some people think that's an ugly phrase, you know:

useless eater.

He got death threats, you know...

Gerry, all the time.

Alice.

John. Oh, good. I need to talk to you.

Did you know that Gerry got death threats?

Of course.

And the doctor that did his last physical

said he had the heart of a much younger man.

These things don't make sense.

How can a man with a good heart just...

- just drop dead? - Why don't we go into the kitchen?

Okay? Come on.

I-Is John coming?

Excuse me.

Listen.

What happened is just...

is just a terrible tragedy, Alice.

But what if it's more than that?

Alice, honey...

I don't, uh...

I didn't allow them to cremate him today.

You didn't?

Because we might want an autopsy.

Don't you think?

I'm... I'm not sure this is maybe the right place to discuss this.

How about we, uh, find one of your boys

who can give you a lift home?

It's been a long day, honey.

- But we... we will talk? - Yes, of course we will.

Yes, we will.

Helen, I should be going now.

I just wanted to say thank you so much for everything.

Don't go yet, Julia. I'd like you to stay.

I would. I just have so much studying to do.

Stay.

I require an explanation for what transpired today.

Hai, Kakka.

Taishi Okamura was a traitor.

He was Yakuza.

And exploiting his position

to spy for the Nazis against the Empire.

You have evidence of this?

Hai. I would not have acted without it.

Nor without placing your family in protective custody.

I should have been informed

at the same time you made those arrangements.

I apologize, but I had to act quickly.

I fear you have been here too long, Kido-tai'i.

Too many Westerns.

We have nothing to learn from the gaijin.

I admire your decisiveness,

particularly in sensitive situations,

as with the attempt on the life of His Highness.

I will ensure the clan is aware of Okamura's treachery.

But hierarchy must be respected.

Unquestioningly.

So...

now I know everything?

Hai, Kakka.

Prost.

Prost.

Pick things up pretty quickly, don't you?

I think you might be overestimating me.

I don't think so.

Thank you for your help today.

I was... glad to be a part of it.

It's quite something,

seeing everyone pull together like that.

Well, like I told you,

this is a place where people look out for each other.

Julia, I don't want there to be any confusion

between us.

What happened at the church today with Thomas...

I don't know what you think you saw,

but you're new here...

and I wanted to make sure you understand

how important it is not to jump to any conclusions...

because it could be dangerous.

Helen, what I saw today was a sweet boy...

who's been overexerting himself,

becoming emotional at the funeral

of a close family friend.

No confusion.

Let's drink to that.

So...

who was she?

The girl this morning.

Yeah, she was a...

work in progress.

A beautiful one.

What about you?

Has there ever been anyone special?

Aside from Mr. Frink, of course.

There was.

But she's not around anymore.

Did she die?

No.

She just had to go away.

Did you make the sale?

Did you make the sale?

So where were you?

Out with your new Japanese girlfriend?

Grow up.

What? Don't tell me.

I should be worried about my lungs.

No, I wasn't thinking that.

Well, good.

- Because I'm, uh... - Spreading your wings.

I'm spreading my wings.

Come on. It's my one vice.

And it's legal.

We're celebrating.

Celebrating what?

Taishi's dead.

We're free.

It's over.

- He's dead? - Yeah.

It's true.

A new Yakuza boss will take the place

of the late Mr. Okamura,

but all outstanding debts are non-transferable.

We're fucking free, Frank.

You check on Thomas?

He's fine.

Poor Alice was in quite a state, wasn't she?

Tell me exactly what happened with Thomas.

Who else was there?

It was quick.

Next time, we might not be so lucky.

Did anybody else see it happen?

No.

I grabbed his arm just in time.

Hello.

Obergruppenführer Smith.

Reichsführer Himmler.

Heil Hitler.

Heil Hitler.

John, what is it?

No man is immortal.


知识点

重点词汇
propaganda [ˌprɒpəˈgændə] n. 宣传;传道总会 {cet6 ky ielts :5071}

gothic ['gɒθik] n. 哥特式 adj. 哥特式的;野蛮的 { :5148}

glorious [ˈglɔ:riəs] adj. 光荣的;辉煌的;极好的 {cet4 cet6 ky toefl ielts :5276}

inflicting [inˈfliktɪŋ] vt. 造成;使遭受(损伤、痛苦等);给予(打击等) { :5303}

explosive [ɪkˈspləʊsɪv] n. 炸药;爆炸物 adj. 爆炸的;爆炸性的;爆发性的 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :5387}

nazis [ˈnɑ:tsi:z] n. 纳粹;纳粹党人(nazi的复数) { :5391}

Nazi ['nɑ:tsi] n. 纳粹党人;纳粹主义信徒 adj. 纳粹党的;纳粹主义的 n. (Nazi)人名;(布基)纳齐;(俄)娜济 { :5391}

collins ['kɒlinz] n. 柯林斯(姓氏名);柯林斯酒 { :5392}

assassination [əˌsæsɪ'neɪʃn] n. 暗杀,行刺 {ielts :5434}

atomic [əˈtɒmɪk] adj. 原子的,原子能的;微粒子的 {cet4 toefl :5438}

teasing ['ti:zɪŋ] n. 戏弄 { :5458}

ED [ ] abbr. Edmund,Edward,Edwin等的昵称 { :5479}

clan [klæn] n. 宗族;部落;集团 n. (Clan)人名;(英)克兰 {toefl ielts :5636}

Lincoln ['liŋkәn] n. 林肯(美国第16任总统);林肯(福特汽车厂出产的名牌豪华汽车) { :5730}

reverend [ˈrevərənd] n. 教士 adj. 教士的;可尊敬的 { :5792}

ruined [ˈru:ɪnd] v. 毁灭(ruin的变形) adj. 毁灭的;荒废的 { :5934}

finely [ˈfaɪnli] adv. 非常地;细微地;美好地;雅致地 {cet6 :5958}

appropriately [ə'prəʊprɪətlɪ] adv. 适当地;合适地;相称地 { :6089}

sorrow [ˈsɒrəʊ] n. 悲伤;懊悔;伤心事 vt. 为…悲痛 vi. 懊悔;遗憾;感到悲伤 {gk cet4 cet6 ky :6304}

badge [bædʒ] n. 徽章;证章;标记 vt. 授给…徽章 {cet6 ky ielts gre :6357}

badges ['bædʒɪz] n. [轻] 徽章(badge的复数) v. 以…为标志;授予…奖章(badge的三单形式) { :6357}

communal [kəˈmju:nl] adj. 公共的;公社的 n. (Communal)人名;(法)科米纳尔 {toefl gre :6398}

devotion [dɪˈvəʊʃn] n. 献身,奉献;忠诚;热爱 {gk cet6 toefl :6466}

usher [ˈʌʃə(r)] n. 引座员,带位员;接待员;门房 vi. 作招待员;当引座员 vt. 引导,招待;迎接;开辟 n. (Usher)人名;(英)厄舍;(西、科特)乌谢尔 {toefl :6570}

plague [pleɪg] n. 瘟疫;灾祸;麻烦;讨厌的人 vt. 折磨;使苦恼;使得灾祸 {cet6 ky toefl ielts gre :6638}

gerry [ˈɡeri] n. 格里(男名) { :6698}

conquer [ˈkɒŋkə(r)] vt. 战胜,征服;攻克,攻取 vi. 胜利;得胜 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :6737}

admittedly [ədˈmɪtɪdli] adv. 公认地;无可否认地;明白地 {toefl :6846}

enrich [ɪnˈrɪtʃ] vt. 使充实;使肥沃;使富足 n. (Enrich)人名;(西)恩里奇 {cet6 ky toefl ielts :6879}

dedication [ˌdedɪˈkeɪʃn] n. 奉献;献身;赠言 {ielts gre :6951}

filthy [ˈfɪlθi] adj. 肮脏的;污秽的;猥亵的 {toefl :7085}

vice [vaɪs] prep. 代替 n. 恶习;缺点;[机] 老虎钳;卖淫 adj. 副的;代替的 vt. 钳住 n. (Vice)人名;(塞)维采 {gk cet4 cet6 ky ielts :7210}

seizures ['si:ʒə] n. 癫痫,痉挛;发作(seizure的复数) { :7373}

autopsy [ˈɔ:tɒpsi] n. 验尸;[病理][特医] 尸体解剖;[病理][特医] 尸体剖检 {toefl :7782}

sprout [spraʊt] n. 芽;萌芽;苗芽 vt. 使发芽;使萌芽 vi. 发芽;长芽 n. (Sprout)人名;(英)斯普劳特 {ky toefl ielts gre :7981}

finite [ˈfaɪnaɪt] n. 有限之物 adj. 有限的;限定的 {cet6 ky ielts gre :8060}

eternity [ɪˈtɜ:nəti] n. 来世,来生;不朽;永世;永恒 { :8376}

reunited ['ri:ju:'naɪtɪd] v. 重聚;使再结合(reunite的过去式和过去分词) { :8728}

assassinate [əˈsæsɪneɪt] vt. 暗杀;行刺 {cet6 ky toefl :8844}

abraham ['eɪbrəˌhæm] n. 亚伯拉罕(男子名) { :9098}

nuances [ ] 细微差别 { :9104}

reich [raik] n. 德国;德意志帝国 { :9304}

snagging ['snægɪŋ] v. (被尖锐物)挂住( snag的现在分词 ); 迅速抓到; 抢到; 抓住 { :9696}

unequal [ʌnˈi:kwəl] n. 不等同的事物 adj. 不平等的;不规则的;不胜任的 { :9802}

bullshit [ˈbʊlʃɪt] n. 胡说 vt. 胡说,哄骗 { :9910}

traitor [ˈtreɪtə(r)] n. 叛徒;卖国贼;背信弃义的人 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :9963}

enamel [ɪˈnæml] n. 搪瓷;珐琅;瓷釉;指甲油 vt. 彩饰;涂以瓷釉 {gre :10293}

mccarthy [mә'kɑ:θi] n. 麦卡锡(姓氏) { :10455}

outstretched [ˌaʊtˈstretʃt] adj. 伸开的;扩张的 v. 伸出;扩大;伸展得超出…的范围(outstretch的过去分词形式) { :10480}

POS [ ] n. (Pos)人名;(西、捷、荷)波斯 abbr. 销售点(point-of-sale) { :10586}

caliber ['kælɪbə] n. [军] 口径;才干;水准(等于calibre);器量 {toefl :10694}

amen [ɑ:'men] n. 祈祷的结束语;赞成 int. (表示衷心赞成)阿门;(祈祷时的结尾语)阿门 adv. 真实地 n. (Amen)人名;(法)阿芒;(英、罗、阿拉伯)阿门 { :10827}

transpired [trænˈspaɪəd] vi. 发生;蒸发;泄露 vt. 使蒸发;使排出 { :11107}

mysteriously [mɪ'stɪərɪəslɪ] adv. 神秘地;故弄玄虚地;难以理解地 { :11201}

immortal [ɪˈmɔ:tl] n. 神仙;不朽人物 adj. 不朽的;神仙的;长生的 {cet6 toefl gre :11365}

tyrants [ˈtaɪərənts] n. 专制统治者( tyrant的名词复数 ); 暴君似的人; (古希腊的)僭主; 严酷的事物 { :11629}

tyrant [ˈtaɪrənt] n. 暴君 {cet6 gre :11629}

engraved [inˈɡreivd] adj. 被牢记的;被深深印入的 v. 雕刻(engrave的过去式) { :12046}

der [ ] n. (Der)人名;(法、西、塞、塞内)德尔 abbr. 区分编码规则(Distinguished Encoding Rules) { :12110}

eater [ˈi:tə(r)] n. 食者 { :12208}

diligence [ˈdɪlɪdʒəns] n. 勤奋,勤勉;注意的程度 {cet6 gre :12381}

fateful [ˈfeɪtfl] adj. 重大的;决定性的;宿命的 {toefl :12405}

immortality [ˌɪmɔ:ˈtæləti] n. 不朽;不朽的声名;不灭 { :12858}

highness ['haɪnəs] n. 殿下,阁下;高度,高位;高尚,高贵 { :12870}

pacifist [ˈpæsɪfɪst] n. 和平主义者 adj. 非战主义的 {gre :12891}

overestimating [ˌəʊvəˈestəˌmeɪtɪŋ] v. 对(数量)估计过高,对…作过高的评价( overestimate的现在分词 ) { :12942}

prost [prәust] int. (拉)恭喜;(拉)祝成功;(拉)祝健康 { :13519}

reprisals [riˈpraizəlz] n. 报复(reprisal的复数) { :14937}

treachery [ˈtretʃəri] n. 背叛;变节;背叛行为 {gre :15128}

kipling ['kipliŋ] n. 吉卜林(姓氏);吉卜林(英国作家,1865-1936,1907年获诺贝尔文学奖) { :15210}

colt [kəʊlt] n. 柯尔特式自动手枪;柯尔特公司(美著名制枪厂商) {toefl gre :15287}

dumpster ['dʌmpstə(r)] n. 大型垃圾装卸卡车;垃圾大铁桶 { :15517}

theodore [ˈθiədɔ:] n. 希欧多尔(男子名) { :16435}

pharaoh ['færәu] n. 法老;暴君 { :16605}

pharaohs [ ] n. [法]暴君( pharaoh的名词复数 ) { :16605}

Hanley [ ] [人名] [英格兰人、爱尔兰人姓氏] 汉利 Handley的变体; [地名] [加拿大、英国] 汉利 { :17089}

eulogy [ˈju:lədʒi] n. 悼词;颂词;颂扬;赞词 {toefl gre :17738}

orator [ˈɒrətə(r)] n. 演说者;演讲者;雄辩家;原告 {toefl :18117}

pons [pɔnz] n. [解剖] 桥,[解剖] 脑桥 { :18190}

cremate [krəˈmeɪt] vt. 火葬;烧成灰 { :18777}


难点词汇
authenticated [ɔ'θɛntɪ,ket] v. 已认证;已验证(authenticate的过去分词) { :19855}

adler ['ædlә] n. 阿德勒(姓氏) { :21704}

thom [ ] [人名] [英格兰人姓氏] 汤姆 Thomas的昵称; [地名] 大的(高棉语) { :25028}

monogrammed [ˈmɔnəɡræmd] adj. 有交织字母的;有花押字的 { :25358}

decisiveness [dɪˈsaɪsɪvnəs] n. 果断 { :25968}

himmler ['himlә] n. 希姆莱(姓氏名) { :29758}

fink [fɪŋk] n. 告发人,密告人;破坏及反罢工的人;乞丐 n. (Fink)人名;(捷、塞、瑞典、德、匈、西、俄、罗、英)芬克 vi. 向警方告密,做工贼 { :29998}

ignominy [ˈɪgnəmɪni] n. 耻辱;不体面;丑行 {gre :30079}

verso [ˈvɜ:səʊ] n. 反面;书的左页;[印刷] 封底 n. (Verso)人名;(意)韦尔索 { :30253}

Hagan [ ] [人名] [爱尔兰姓氏] 黑根盖尔语姓氏的英语形式,来源于人名,含义是“年轻的”(young) { :31129}

unquestioningly [ ] adv. 无条件地, 不犹豫地, 绝对地 { :31716}

cufflinks [ ] n. (衬衣的)袖扣( cufflink的名词复数 ) { :32375}

cufflink [ˈkʌflɪŋk] n. 袖口链扣,袖扣 { :32375}

defrocked [ ] vt. 解除僧职;剥去法衣 { :36594}

Heil ['haɪəl] int. 嗨(表示欢迎或欢呼) { :37954}

yakuza [jəˈku:zə] n. (日)瘪三;无赖 { :38299}

scrollworks [ ] [网络] 滚动 { :40277}

overexertion [əʊvərɪg'zɜ:ʃən] n. 努力过度;用力过度 { :41005}

gaijin ['gaɪdʒɪn] n. (日)外国人;外人 { :41402}

potomac [pә'tәumәk] n. 波拖马可河(美国河名) { :41985}

derringer [ˈderindʒə] n. (美)大口径短筒手枪 { :42649}

hai [,etʃ e 'aɪ] abbr. 国际保健行动(Health Action International);自动调温式空气滤清器系统(Hot Air Intake) n. (Hai)人名;(阿拉伯、巴基)哈伊 { :45000}


生僻词
big-deal [ ] n. 大人物;了不起的事

eukadol [ ] 优可达,羟氢可待酮

frink [ ] [人名] 弗林克

gonna [ˈgənə] abbr. (美)将要(等于going to)

gotta [ˈgɒtə] n. (Gotta)人名;(意)戈塔 adv. 必须(等于have got to)

gute [ ] [人名] 古特

hold-backs [ ] (hold-back 的复数) [化] (蒸馏时轻馏分被重馏分)滞留

kamerad [,kæmә'rɑ:t] n. <德>伙伴,朋友(德国士兵投降时的喊声)

non-transferable ['nɒntrænsf'ɜ:rəbl] [法] 不可转让的

Obetrol [ ] 一种减肥药

okamura [ ] [网络] 冈村;冈村制作所;冈村甫

overexerting [əuvəriɡˈzə:tɪŋ] v. 用力过度, 用力过猛( overexert的现在分词 )

pervitin ['pɜ:vɪti:n] n. 脱氧麻黄碱

pon ['pɒn] abbr. pontoon 浮桥,浮筒

single-shot [ˈsiŋɡl ʃɔt] 单发枪,[军] 单发射击

sinuses ['sɪnɜ:ses] n. 鼻窦;鼻窦炎

Taishi [ ] [地名] 太子 ( 日 )


词组
a friend of mine [ ] na. 我的一位朋友 [网络] 我的一个朋友;我的朋友;我的朋友之一

a grain [ ] [网络] 一粒;谷子

a piece of shit [ ] [网络] 一抛屎;一泡屎;一坨屎来

Abraham Lincoln [ ] [网络] 林肯;亚伯拉罕·林肯;林肯总统

amen to that [ ] 赞成(非正式) 同意(非正式)

arrest for [ ] vt.因...而被捕

atomic bomb [əˈtɔmik bɔm] na. 原子弹 [网络] 原子弹又称裂变弹;核弹;原子火焰

atomic bombs [ ] na. 原子弹

behalf of [ ] 代表

black enamel [ ] un. 黑瓷漆 [网络] 黑漆

bullet hole [ˈbulit həul] un. 弹孔;枪眼 [网络] 子弹孔;弹痕;射孔孔眼

dedication ceremony [ ] 剪彩仪式,开幕式,奠基式

dirty talk [ ] [网络] 脏话;下流话;说脏话

dog collar [dɔɡ ˈkɔlə] n. 狗项圈;(圣职人员穿的)白色硬领;牧师领 [网络] 狗脖套;项圈形高竖领;项圈领

eat shit [ ] [网络] 吃粪便吧;吃大便;卑躬屈膝

eating shit [ ] None

excuse me [ ] un. 请原谅;对不起 [网络] 劳驾;打扰一下;打扰了

faint from [ ] 因…晕倒;因…不省人事

friend of mine [ ] [网络] 我的朋友;指我朋友;为我真正的朋友我心动不已

Gothic style [ ] un. 黑体字;哥特式建筑 [网络] 哥德式;哥德式风格;哥特式风格建筑

grain warehouse [ ] 谷物仓库

his highness [ ] na. 殿下;“Your/His/Her Highness”的变体 [网络] 千岁爷

i apologize [ ] [网络] 我很抱歉;我道歉;我向你道歉

i assure you [ ] [网络] 我向你保证;我向你们保证;你觉得我很好笑

in heaven [ ] na. 在天上的;已死的;究竟 [网络] 在天堂;本义在天堂;到底

liable to [ ] [网络] 易于;易受;应受法律制裁的

Lincoln Memorial [ ] [网络] 林肯纪念堂;林肯纪念馆;林肯纪念碑

no cure [ ] 无法治疗 无药可医

no offense [ ] [网络] 无意冒犯;请勿见怪;没有冒犯你的意思

nowhere to be found [ ] [网络] 无处寻觅;哪儿也找不到;任何地方都找不着

of mine [ ] [网络] 名词性所有格

on behalf [ ] [网络] 代取件业务;代订;代为

on behalf of [ɔn biˈhɑ:f ɔv] na. 替;为…的利益 [网络] 代表;代表某人;以…名义

on their ass [ ] adj. 处境恶劣(破产)

outstanding debt [ ] un. 未偿债务;未还债款 [网络] 未清债务;未偿还的债务;未还债务

Pacific states [ ] (美国)太平洋沿岸诸州

piece of shit [ ] [网络] 屎块;屎堆;简直是

President Abraham Lincoln [ ] [网络] 林肯总统;亚伯拉罕林肯总统;一八六三年林肯总统

protective custody [prəˈtektiv ˈkʌstədi] n. 保护性拘留;保护性监禁 [网络] 保护性羁押;保护监管;保护性拘禁

sleeve button [ ] 袖口纽

sprout wings [ ] [网络] 假惺惺;长出翅膀

swear to [ ] na. “swear”的变体 [网络] 断言;发誓;保证某事

the Bomb [ ] [网络] 炸弹;音弹;原子弹的诞生

the empire [ ] na. 神圣罗马帝国;英帝国;(拿破仑统治下的)法兰西第一帝国 [网络] 帝国军团;帝国队;帝国电影院

the noble [ ] [网络] 贵族;贵族酒;高贵者

the pacific [ ] na. 太平洋 [网络] 太平洋战争;血战太平洋;片名

the Reich [ ] [网络] 帝国

the wheel [ ] [网络] 轮子;车轮;车轮技术

the yakuza [ ] [电影]高手

to celebrate [ ] [网络] 庆祝;庆贺;欢庆

turn the other cheek [tə:n ðə ˈʌðə(r tʃi:k] na. 泰然容忍 [网络] 宽容大度;转过另一边脸来让人打;转过左脸

wish me luck [ ] [网络] 祝我好运;祝我好运吧;希望我好运


惯用语
come on
don't breathe
heil hitler
of course
you know



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com