Skip to content

S10e11 2




文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:4,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

Welcome, everybody. Good luck
to all of you. Let's play Pyramid.

All right? Now, we flipped a coin
before the show.

Gene, you won the toss,
so you'll start. Which category?

- "You Crossed the Line."
DONNY: "You Crossed the Line." Joey...

...describe for Gene these things
that have lines.

Give me 20 seconds on the clock,
please. Ready? Go.

Uh, okay,
it's a store like a supermarket.

[WARBLE PLAYS OVER SPEAKERS]

Oh. I see what I did there. Okay, okay.
Uh, I'm writing in my...

- Diary.
- No, more like a notebook.

[WARBLE PLAYS OVER SPEAKERS]

Damn it. Okay.

Um, oh, if I'm building a house,
the plan...

...isn't called a "shmooprint"...

[WARBLE PLAYS OVER SPEAKERS]

I can't do that either?

Oh, in high school, I once had sex
with a girl right in the middle of the?

- Cafeteria?
- Yeah, but they're not looking for that.

[TONE PLAYS OVER SPEAKERS]

JOEY & AUDIENCE:
Aw...

[JOEY SIGHS]

- Thank you so much for this.
- Aw, you like it?

Oh, my God, it's all so elegant.

- Hee, hee.
RACHEL: Aw.

When's the dirty stuff starting?

- What?
- The strippers and the guys dancing...

...and, you know,
pee-pees flying about.

RACHEL:
Oh!

Pheebs, I... There isn't gonna be
any "flying about." Ha, ha.

We thought we were
a little too mature for stuff like that.

Oh, okay.

I see what you're doing. That's fine.
This is all there is. Just tea. Okay.

[IN BRITISH ACCENT]
Mm, raunchy.

[CHUCKLING]

Seriously, Pheebs, it's not gonna be
that kind of a party.

[IN NORMAL VOICE]
Really? So this is?

This is my big sendoff into
married life?

Rachel, this is the only
bachelorette party I'm ever gonna have.

I've got a big wad of ones in my purse.

Really? I mean, really? It's just tea?

No.

[SCOFFS]

- Phoebe, of course there's more.
- Okay.

I mean,
let me just go talk to Monica...

...and get an ETA on the pee-pees. Heh.

DONNY: Now, Gene, I must remind you,
you need all six of these to stay in the game.

Describe for Joey
"things you find in your refrigerator."

Bah, they might as well
just give us the points. Ha-ha-ha.

Give me 20 seconds on the clock.
Ready? Go.

- You put this in your coffee.
- Uh, a spoon. Your hands. Your face.

- It's white.
- Paper. Snow. A ghost!

- It's heavier than milk.
- A rock. A dog. The Earth. Heh, heh.

- Pass.
- Ugh.

- You put it on a sandwich.
- Salami. Anchovies. Jam.

- It's white.
- Paper. Snow. A ghost!

- It's made from eggs.
- Chickens?

- Pass.
- Ugh.

- You put this on a hamburger. Yes!
- Ketchup! Relish!

- Stop!
- Oh.

[TONE PLAYS OVER SPEAKERS]

Oh, time's up.
Well, Joey, you were, uh...

...almost on a roll there, ha-ha-ha.
- Yeah.

Gene, you'll have a chance to go to
the Winner's Circle, but now...

...Henrietta, you're going to the Winner's
Circle to try your luck for $10,000...

...right after this. Don't go away.

And we're out.

Oh, so we didn't win.
But it's fun to play the game, right?

GENE:
Hey.

I got a kid starting college.
I have to get surgery on my knee.

You just lost me 10 grand.

Oh, wow.

I'm so sorry. Okay, I promise,
we'll do better next time.

Well, I will, because I won't be
playing with you.

Hey, some of those were pretty hard.

Like, why would there be
a ghost in my fridge?

Yeah.

- So Saturday night?
- I'd love to.

Great.

So how come it took you so long
to ask me out?

Oh, well, uh,
this is gonna sound kind of silly...

...but do you remember
my roommate, Chandler Bing?

Sure. He was in your "band."

It's been 16 years,
but the air quotes still hurt. Heh.

- Sorry.
- That's okay. Um, anyway...

Ahem, well, he and I
both really liked you a lot, um...

...but we didn't want it to jeopardize
our friendship, so we made a pact...

...that neither of us could ask you out.

- Really?
- Yeah, why?

Well, Chandler and I used to make out.

A lot.

- You did?
- Yeah.

- We'd go to the science lab after-hours.
- And on my turf?!

Hey. Hey, where is this guy?
It's been over an hour.

He's coming from Jersey.
He said he'd get here as fast as he could.

[KNOCKING ON DOOR]

- Who is it?
MAN: It's the police.

- The police!
PHOEBE: Oh!

[RACHEL GASPS]
[PHOEBE GIGGLES]

MAN:
That's right. It's Officer Goodbody.

What's the matter, officer?
Has someone been bad?

[GOODBODY COUGHS]

Whew, that's a lot of stairs.

Oh, boy. You should warn people
there's no elevator.


知识点

重点词汇
supermarket [ˈsu:pəmɑ:kɪt] n. 超级市场;自助售货商店 {zk gk ielts :4087}

mature [məˈtʃʊə(r)] adj. 成熟的;充分考虑的;到期的;成年人的 vi. 成熟;到期 vt. 使…成熟;使…长成;慎重作出 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4122}

refrigerator [rɪˈfrɪdʒəreɪtə(r)] n. 冰箱,冷藏库 {gk cet4 cet6 toefl :4133}

spoon [spu:n] n. 匙,勺子;一杓的量 vt. 用匙舀;使成匙状 vi. 轻轻向上击 {zk gk cet4 cet6 ky toefl :4339}

purse [pɜ:s] n. (女士)手提袋;(国家、家庭、团体等的) 财力 vt. (嘴巴)皱起,使缩拢;撅嘴 {zk gk cet4 cet6 ky ielts gre :4358}

damn [dæm] n. 一点;诅咒 vt. 谴责;罚…下地狱 adj. 可恶的 adv. 非常 vi. 谴责 int. 讨厌 {cet6 ky gre :4414}

notebook [ˈnəʊtbʊk] n. 笔记本,笔记簿;手册 {zk gk cet4 cet6 ky ielts :4427}

pact [pækt] n. 协定;公约;条约;契约 {ky toefl gre :5146}

fridge [frɪdʒ] n. 电冰箱 n. (Fridge)人名;(英)弗里奇 {zk cet4 cet6 ky ielts :5453}

jam [dʒæm] n. 果酱;拥挤;困境;扣篮 vt. 使堵塞;挤进,使塞满;混杂;压碎 vi. 堵塞;轧住 n. (Jam)人名;(伊朗、巴基)贾姆 {gk cet4 cet6 ky ielts :5470}

pyramid [ˈpɪrəmɪd] n. 金字塔;角锥体 vt. 使…渐增;使…上涨;使…成金字塔状 vi. 渐增;上涨;成金字塔状 {gk ky toefl :6129}

turf [tɜ:f] n. 草皮;泥炭;跑马场 vt. 覆草皮于 {ielts :6610}

roommate ['rʊmmeɪt] n. 室友 {ielts :6877}

jersey ['dʒә:zi] n. 运动衫,毛线衫 n. (Jersey)人名;(英)泽西;(德)耶尔赛 { :6888}

cafeteria [ˌkæfəˈtɪəriə] n. 自助餐厅 {gk cet4 cet6 ky ielts :7076}

hamburger [ˈhæmbɜ:gə(r)] n. 汉堡包,火腿汉堡;牛肉饼,肉饼;碎牛肉 n. (Hamburger)人名;(英)汉堡;(瑞典)汉布里耶;(德)汉布格尔 {zk gk cet4 cet6 ky toefl :7483}

relish [ˈrelɪʃ] n. 滋味;风味;食欲;开胃小菜;含义;调味品 vt. 盼望;期待;享受; 品味;喜爱;给…加佐料 vi. 有特定意味;味道可口 {ky gre :7766}

jeopardize [ˈdʒepədaɪz] vt. 危害;使陷危地;使受危困 {cet6 gre :7976}


难点词汇
wad [wɒd] n. 填料;块状软物 vt. 使成一团;填塞;使成卷 vi. 易形成团块 n. (Wad)人名;(德、瑞典)瓦德 { :11391}

ketchup [ˈketʃəp] n. 番茄酱 { :11691}

strippers [ˈstripəz] n. 脱衣舞表演者,脱衣舞女( stripper的名词复数 ) { :13219}

anchovies [ˈæntʃəviz] n. 凤尾鱼,鳀鱼;小银鱼(anchovy的复数形式) { :15854}

salami [səˈlɑ:mi] n. 意大利蒜味腊肠 n. (Salami)人名;(贝宁、阿拉伯、伊朗)萨拉米 { :16975}

henrietta [ˌhenriˈetə] 丝毛葛 { :17228}

heh [heɪ] n. 嗨!(表示惊异质问) { :17987}

raunchy [ˈrɔ:ntʃi] adj. 邋遢的,不修边幅的;猥亵的 { :23204}

bachelorette [ˌbætʃələˈret] 《未婚女子》(电影名) { :27192}


生僻词
goodbody [ ] [人名] [英格兰人姓氏] 古德博迪绰号,来源于中世纪英语,含义是“好+人”(good+person,creature)

sendoff [ ˈsɛndˌɒf] n. 送行,欢送


词组
a spoon [ ] [网络] 匙;汤匙;一个勺子

bachelorette party [ ] [网络] 单身女郎聚会;告别单身派对;单身派对

damn it [dæm it] [网络] 该死;可恶;该死的

Damn it ! [ ] [俚语]该死!见鬼!他妈的!糟了!真气死人!(表示焦躁)

flip a coin [ ] [网络] 抛硬币;掷硬币决定;捻硬币

good luck [ɡud lʌk] na. 幸运 [网络] 祝你好运;祝好运;好运气

good luck to [ ] [网络] 好运来;祝某人好运;福来到

on the clock [ ] [网络] 工作;正在上班;看看时间

the clock [ ] [网络] 时钟;阿霞的挂钟;钟表

the Dirty [ ] [网络] 肮脏;下流;偷香窃玉

to jeopardize [ ] [网络] 危害

try your luck [ ] [网络] 试试你的运气;碰运气;试试运气

win the toss [ ] na. 掷钱猜赢;顺利 [网络] 掷钱币猜对;猜顺利;在掷钱中获胜


惯用语
warble plays over speakers



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com