S10e10 2
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
I don't know. What do you think?
- I think we should.
- I do too.
- This is huge.
- .
How bad
do you wanna smoke now?
I don't know what you mean,
giant, talking cigarette.
Phoebe called as I was getting
into Nancy's car.
If she asks you, I was at work all day.
Got you. When do we tell them?
We don't. Not until it's 100 percent.
Why upset everybody over nothing?
Okay. Right.
- Oh, , that is gonna be so hard.
- . Good luck with it.
I just can't see Chandler .
I'm telling you guys, we followed
them out to a house in .
They went in for 45 minutes, and then
they came out looking pretty happy.
- Chandler?
RACHEL: Mm-hm.
Forty-five minutes?
Well, something's not right.
I can't believe he'd do this to Monica.
, and with the baby coming?
- So should we tell her?
ROSS: I don't know.
If one of us saw Mike with another
woman, would you want us to tell you?
Why? Who'd you see him with?
- No one. I'm just saying if we did...
- Tell me what you know!
[SCREAMS]
No one. Nothing. Mike's a great guy.
It was .
. He is a good guy.
You're right. He wouldn't .
If I did see him with someone,
there's no way I...
Who did you see him with?
[SCREAMS]
Oh, look at her. So happy.
If only there were a smaller one
to clean this one.
Hey, is, uh... Is Chandler here?
No, he's picking up dinner.
Why, what's up?
Well...
Look, whatever happens,
we're here for you and we love you.
- .
- Chandler might be having an affair.
- What?
- Phoebe and I saw Chandler...
...with a woman today
outside on the street.
And then we followed them
to a house in .
They went in together. I'm so sorry.
Oh, . Oh, , that's awful.
[SIGHS]
What did you think of the house?
What?
Monica, you understand
what we're saying, right?
Yeah. Sure. I mean,
I'm , obviously.
Did you think the neighborhood
was ?
- Hey.
- You .
Is it me, or have the
Phoebe and Rachel
saw you with
And, um,
they think you're having an affair.
- Who's
- What's going on?
Uh...
Okay, uh...
- This is... This is pretty big.
- Yeah.
I'm not having an affair.
I knew he couldn't be with a woman
for 45 minutes.
[LAUGHS]
Why do you have a
Um, she's been showing us houses
outside of the city.
- What?
- Are you serious?
When we found out
that we were gonna get this baby...
...Chandler and I decided
we didn't wanna raise a kid in the city.
So you're... So you're gonna move?
Oh,
Shouldn't we all vote on stuff like this?
What is wrong with raising a kid
in the city?
I'm doing it. Ross is doing it.
And that's great for you guys,
but we want a lawn and a swing set.
A street where our kids
can ride their bikes...
...and maybe an ice-cream truck
can go by.
So you wanna buy a house
in the'50s.
PHOEBE: Have you thought about
what you're giving up?
You can't move out of the city.
What if...?
What if you want Chinese food
at 5 a. M?
Or
as soon as it rains?
Or an Asian
sent right to your door?
You know what? If you want to look
for a house, that's okay.
No. No, it's not. Don't listen to him.
I'm gonna
知识点
重点词汇
cheat [tʃi:t] n. 欺骗,作弊;骗子 vt. 欺骗;骗取 vi. 欺骗;作弊 {zk gk cet4 cet6 ky :4369}
cheating [tʃi:tɪŋ] n. 行骗,欺骗行为 adj. 欺骗的 { :4369}
blond [blɒnd] adj. 金发的 n. 白肤碧眼金发的人 n. (Blond)人名;(英、西)布朗德;(法)布隆;(德)布隆德 {cet6 ielts :4817}
fake [feɪk] n. 假货;骗子;假动作 adj. 伪造的 vt. 捏造;假装…的样子 vi. 假装;做假动作 n. (Fake)人名;(英)费克 {cet6 ky toefl ielts gre :5098}
parker ['pɑ:kә] n. 停放车辆的人 n. (Parker)人名;(英、俄、西、瑞典、德、捷)帕克 n. (Parker)派克笔 { :5373}
bitch [bɪtʃ] n. 母狗,母狼;泼妇;牢骚事 n. (Bitch)人名;(法)比奇 vt. 糟蹋;弄糟 vi. 发牢骚 { :5650}
greetings [ɡ'ri:tɪŋz] n. 问候;打招呼;问候语(greeting的复数) { :6324}
devastated [ˈdevəsteɪtɪd] v. 毁坏;摧毁(devastate的过去式和过去分词) adj. 毁坏的;极为震惊的 { :6414}
nancy ['nænsi] adj. 女性化的;同性恋的 n. 女性化的男人 { :7278}
jessica [ˈdʒesikə] n. 杰西卡(女子名) { :7454}
hypothetical [ˌhaɪpəˈθetɪkl] adj. 假设的;爱猜想的 {gre :8049}
thump [θʌmp] n. 重打;重击声 vi. 重击;狠打;砰然地响 vt. 重击;用拳头打;砰地撞到 {toefl :8054}
downhill [ˌdaʊnˈhɪl] n. 下坡;滑降 adj. 下坡的;容易的 adv. 下坡;向下;每况愈下 { :9523}
难点词汇
hooker [ˈhʊkə(r)] n. 妓女;渔船 n. (Hooker)人名;(英)胡克 { :10568}
homey ['həʊmɪ] n. (Homey)人名;(德)霍迈 adj. 舒适的;家庭似的;自在的 { :15996}
realtor ['ri:əltə(r)] n. (美)房地产经纪人 { :18825}
rolex ['rəʊleks] n. 劳力士手表(瑞士手表品牌) { :36205}
生僻词
westchester ['westtʃestə] [地名] [美国] 韦斯特切斯特
词组
a bitch [ ] [网络] 母狗
a fake [ ] un. 一盘 [网络] 一件赝品;赝品
go downhill [ɡəu ˈdaʊnˈhɪl] 每况愈下; 走下坡路; 恶化; 衰落
going downhill [ ] [网络] 走下坡路;下坡好久了;下山
gone downhill [ ] [网络] 每况愈下
sarah jessica parker [ ] [网络] 莎拉·杰西卡·帕克;莎拉洁西卡派克;莎拉洁西卡帕克
son of a bitch [sʌn ɔv ə bɪtʃ] n. 狗娘养的;王八蛋;浑蛋 [网络] 婊子养的;混蛋;狗崽子
went downhill [ ] 衰退;变坏;走下坡路
惯用语
all right
i know
my god
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com
