Skip to content

S06e12 2




文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:4,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

Your joke?

Well, I think the Hef would disagree.

Which is why he sent me a check...

...for $100.

So you stole my joke
and you stole my money?

I was gonna stick it in the ATM.

But now I think I'll show
the sexy teller...

...that I am a published writer.

Well, she'll know that you stole the joke.

You gonna follow me down there?

- Yeah.
- I'm not gonna go now.

Okay.

- Here you go.
- Oh.

Ah.

Uh, Gunther?

I can't pay for this now,
because I'm not working.

I've had to cut down
on some luxuries like...

...paying for stuff, so...

Well, if you want, you can work here.

Uh, I don't know.

It's just...

See, I was a regular on a soap opera,
you know?

And to go from that to this,
it's just...

And plus, I'd have to wait
on all my friends.

Okay. But the money's good.

Plus, you get to stare at Rachel
as much as you want.

What?

Flexible hours.

Maybe I could be a waiter.

Could I use the phone?

She picked Rachel.

She tried to back out of it, but
it was obvious. She picked Rachel.

He took my joke. He just took it.

This is wrong.
You know what else is wrong?

Phoebe picking Rachel.

You know who else picked Rachel? Ross.

You know what else Ross did?
He stole my joke.

I'm gonna get a joke journal,
you know?

And document the date and time
of every single one of my jokes.

Good idea. Know what's a bad idea?

- Picking Rachel.
- That's right.

[THUD]

Did you hear something?

Maybe it's the sound of Ross climbing
into my brain and stealing my thoughts.

It's coming from the living room.

I finished my book.

[KNOCKING ON DOOR]

- Hey, you guys.
- Hey.

Don't you guys look cute.

You guys make a cute couple.

Monica, what are you doing?

Just trying to re-create some of
the fun that we had at my place the other day.

Remember?
When you picked Rachel over me?

That was funny. Ha, ha, ha.

- It was kind of funny.
- It wasn't funny at all!

Why would you do that?

Why didn't you pick me?

Fine.

The reason I was leaning a little
bit more toward Rachel than you...

...is just, you know, you're...

...high maintenance.
Let's go to lunch.

That is completely untrue.

You think I'm high maintenance?
Prove it.

You write out a list,
and we'll go through it point by point.

No, you're right, you're easygoing.

You're just not as easygoing
as Rachel. She's just more...

...flexible and mellow. That's all.

Well, people are different.

Yeah, Rachel will do whatever you want.
You can just walk all over her.

What? Are you saying, that I'm
a pushover? I'm not a pushover.

Oh, okay. You're not a pushover.

You think I'm a pushover.
Well, watch this.

You're not invited to lunch!

What do you think?
I think that's pretty strong.

Come on, Monica, let's go to lunch.

Pssh.

You start working on that list.

- I cannot believe her.
- I know. Where do you want to eat?

- Oh... Oh, I love that Japanese place.
- I'm sick of Japanese. Not going there.

- Wherever you want to go is cool.
- All right.

Oh, hey, Gunther...

...check this out.

[GUNTHER LAUGHING]

Yeah. Man, that Chandler cracks me up.

Hey, Ross, you want anything to drink?
I'm heading up there.

- Yeah. I'll take a coffee. Thanks.
- Sure.

- Coffee?
- No.

Coffee? I'm going up there.

- RACHEL: No.
- No, thank you.

You need anything?
I'm heading up there.

I'd love ice water.

You got it.

Joey, what are you doing?

Just being friendly.

Joey, you're not supposed to go back there.

No, it's okay. Right, Gunther?

Don't wink at me.

And put on your apron.

Okay. Heh, heh.

I don't see you asking other
paying customers to put on aprons.

- Joey, do you work here?
- No.

- Waiter.
- Yeah!

Joey, what's going on?
Why didn't you tell us you work here?


知识点

重点词汇
sexy [ˈseksi] adj. 性感的;迷人的;色情的 { :4278}

soap [səʊp] n. 肥皂 vt. 将肥皂涂在……上;对……拍马屁(俚语) vi. 用肥皂擦洗 {zk gk cet4 cet6 ky toefl :4288}

cute [kju:t] adj. 可爱的;漂亮的;聪明的,伶俐的 {ielts :4345}

luxuries [ˈlʌkʃəriz] n. 奢侈品(luxury的复数形式) { :5235}

waiter [ˈweɪtə(r)] n. 服务员,侍者 {gk cet4 cet6 ky ielts :5460}

wink [wɪŋk] n. 眨眼;使眼色;闪烁;瞬间 vt. 眨眼 vi. 眨眼;使眼色;闪烁 n. (Wink)人名;(瑞典、芬、德)温克 {cet6 ky gre :7901}

aprons [ˈeiprənz] n. 围裙( apron的名词复数 ); 停机坪,台口(舞台幕前的部份) { :8011}

apron [ˈeɪprən] n. 围裙;[航] 停机坪;舞台口 vt. 着围裙于;围绕 n. (Apron)人名;(俄)阿普龙 {gk gre :8011}

teller [ˈtelə(r)] n. (美)出纳员;讲述者;讲故事者;计票员 n. (Teller)人名;(英、德、葡)特勒 { :10852}

untrue [ʌnˈtru:] adj. 不真实的;不合标准的;不忠实的;不正当的 {gk :11112}


难点词汇
mellow [ˈmeləʊ] adj. 圆润的,柔和的;成熟的;芳醇的 vt. 使成熟;使柔和 vi. 成熟;变柔和 n. (Mellow)人名;(英)梅洛 { :13523}

easygoing ['i:zɪˌgəʊɪŋ] adj. 悠闲的;逍遥自在的;脾气随和的;不严肃的 { :14293}

heh [heɪ] n. 嗨!(表示惊异质问) { :17987}

pushover [ˈpʊʃəʊvə(r)] n. 易于征服或控制的人;容易打败的对手;容易做的事情 { :23416}

gunther ['^jntә(r)] n. 巩特尔(《尼伯龙之歌》中的勃艮第王) { :41896}


复习词汇
joke [dʒəʊk] n. 玩笑,笑话;笑柄 vt. 开…的玩笑 vi. 开玩笑 n. (Joke)人名;(英)乔克;(塞)约凯 {zk gk cet4 ky :2246}


生僻词
hef [ ] abbr. heifer (未生过小牛的)小母牛,母牛; high-energy fuel 高能燃料

pssh [ ] [网络] Pseudo-Steady-State Hypothesis; 中小学生学习障碍诊断测验; 物理符号系统假设(physical symbol system hypothesis)


词组
a joke [ ] [网络] 玩笑;一个笑话;笑话一则

crack me [ ] [网络] 坚持独立完成破解;破解档

crack me up [ ] 使某人发笑

flexible hours [ ] un. 弹性工时 [网络] 弹性工作时间;工作时间灵活;弹性的工作时间

funny ha ha [ ] [网络] 哈哈笑

high maintenance [ ] adj. 耗费精力的;费神费力的 [网络] 难伺候;很难伺候;高昂的维护

soap opera [səup ˈɔpərə] n. 肥皂剧 [网络] 连续剧;电视剧;泡沫剧

wink at [wiŋk æt] na. 对…使眼色;假装没看见 [网络] 纵容;挤咕;睁只眼


惯用语
you know



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com