Skip to content

S06e08 2




文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:3,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

And what is with the really hot stick
in the bathroom?

It's a curling iron.

Oh. Well, that's okay then.

Okay, my towels, for instance.
I come into the bathroom...

...and my towel is not on the floor,
where I keep it.

It's up here on some hook.
And it smells different.

- It's clean.
- Yeah, well, it feels different.

It's dry.

All right, I can make my peace
with the clean, dry towels.

Okay, also, what is with
these chips you bought?

No, no, no. It's potpourri.
You're supposed to smell it.

Well, that's like summer in a bowl.

RACHEL:
Oh.

Kim, hi.

Uh-huh.

[CLEARS THROAT]

So I handed in that marketing report,
and I never got to hear what you thought.

- I didn't read it.
- Ah.

So, wow, the spring line's really
gonna be great this year, huh?

Yeah.

So I hear, uh, Ralph Lauren fooled around
with someone in the copy room.

[ALARM BELL RINGING]

Tell me everything.

ROSS: Hey, guys.
- Hey.

What's up?

You know...

Oh, my God.

What happened to your teeth?

I whitened them.

Really?

Yeah, what do you think?

I think I shouldn't look
directly at them.

Come on, seriously.

- They're really, really, really white.
- What was wrong with your old...

...human teeth?

I did leave the gel on
a little longer than it said to.

- How much longer?
- A day.

Ross, tonight is your date with Hillary.

I know. That's why I did it.
Are they really that bad?

No. No, no, no.

You'll be fine.
Hillary's blind, right?

She will be after tonight.

Oh, Rach.
Uh, do you notice anything...?

Your teeth?
Yes, I saw them from outside.

You guys are never gonna
believe this...

...but Phoebe made out
with Ralph Lauren.

- What?
- Oh, my God.

She ran into him at my office,
and they just made out.

The craziest thing is,
now my boss likes me because...

...it's the best gossip
she's heard all year.

I am proud of all my friends today.

Rachel, I can't believe Phoebe
made out with Ralph Lauren.

Ugh. I'm so jealous.

Hi, I'm Chandler,
your live-in boyfriend.

Chandler, please. Come on.

Look at him.

Well, I am no woman,
but that is one tasty dish.

Hey.

Here. Ooh.

Who's the silver fox?

That is your make-out buddy.
Don't you recognize him?

Oh, wait. "Ooh, Phoebe, I love you.
Kiss me, please."

That's not Ralph Lauren.
It sounds like him, though.

What?

Yeah, no, Ralph doesn't look
like that guy.

He's young, and he's got long hair
and a beard and a Hacky Sack...

Oh, my God. That's not Ralph Lauren.
That's Kenny the copy guy.

What?

Oh, God... I told my boss that someone
made out with Ralph Lauren.

If she finds out that I lied to her,
she is gonna hate me even more. Phoebe!

Why would the copy guy
say he's Ralph Lauren?

To get you to make out with him.

Oh.

Okay, maybe this will make them
look less white.

Nope. Heh.

Okay, so colors that don't work are...

...blue, yellow, green, red, black,
white, orange and purple.

I don't know what I'm gonna do.
The date starts in an hour.

Ross, maybe if your skin was lighter,
your teeth wouldn't look so bright.

Oh, great. So all I need to do
is get some new skin. Thank you.

If we put just a little bit
of makeup on you...

Whoa, whoa.

We're not 13 anymore.

Ross, this is the only thing left
that has a shot at working.

Won't she notice I have makeup on?

Half the guys out there
have makeup on.

What?

Half the people... I mean...
Just try it and see.

No, I am not putting on makeup.

[KNOCK ON DOOR]

Hello? Ross, could you put up
some of these flyers for me?

No! Demon! Demon!


知识点

重点词汇
buddy [ˈbʌdi] n. 伙伴,好朋友;密友;小男孩 vi. 做好朋友,交朋友 n. (Buddy)人名;(英)巴迪 {toefl :4109}

sack [sæk] n. 麻布袋;洗劫 vt. 解雇;把……装入袋;劫掠 n. (Sack)人名;(英、法、葡、瑞典)萨克;(德)扎克 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4467}

fox [fɒks] n. 狐狸;狡猾的人 vt. 欺骗;使变酸 vi. 假装;耍狡猾手段 n. (Fox)人名;(英、法、德、意、西、瑞典)福克斯 {zk gk cet4 cet6 ky :4616}

beard [bɪəd] n. 胡须;颌毛 vt. 公然反对;抓…的胡须 vi. 充当掩护;充当男随员 n. (Beard)人名;(英)比尔德 {gk cet4 ky toefl ielts :4690}

kim [kɪm] n. 金姆(人名) { :4882}

curling [ˈkɜ:lɪŋ] n. 头发的卷曲;卷缩;冰上溜石游戏 v. 卷曲(curl的ing形式) n. (Curling)人名;(西、英)柯林 { :5141}

demon [ˈdi:mən] n. 恶魔;魔鬼;精力充沛的人;邪恶的事物 n. (Demon)人名;(塞)德蒙 { :5407}

jealous [ˈdʒeləs] adj. 妒忌的;猜疑的;唯恐失去的;戒备的 {cet4 cet6 ky toefl ielts :5696}

gossip [ˈgɒsɪp] n. 小道传闻;随笔;爱说长道短的人 vi. 闲聊;传播流言蜚语 {cet6 ky toefl ielts :6049}

gel [dʒel] n. [物化] 凝胶,胶体 vi. 胶化 n. (Gel)人名;(德、捷)格尔 { :6760}

whoa [wəʊ] int. 惊叹声;咳! { :7334}

kenny [ˈkeni] n. 肯尼(姓氏) { :7425}

tasty [ˈteɪsti] adj. 美味的;高雅的;有趣的 n. 可口的东西;引人入胜的东西 {gk toefl gre :8471}


难点词汇
nope [nəʊp] adv. 不是,没有;不 { :9734}

flyers [ˈflaiəz] abbr. 未来雅皮士,正在走向成功之路而又贪玩的少年(15~25岁)专业人士(指全日制工作的年轻人)(Fun Loving Youth En Route to Success) { :10734}

Hillary ['hiləri:] n. 希拉里(美国现任国务卿) { :17762}

heh [heɪ] n. 嗨!(表示惊异质问) { :17987}

whitened [ˈhwaɪtnd] vt. 漂白;刷白 vi. 变白 n. (Whiten)人名;(英)怀滕 { :20372}

potpourri [ˌpəʊpʊˈri:] n. 百花香;混合物;杂曲;大杂烩 {gre :21734}


生僻词
hacky ['hækɪ] n. 出租汽车司机

rach [ ] 猎犬


词组
dry towel [ ] [网络] 干毛巾;烘干

fool around [fu:l əˈraund] na. “fool about”的变体 [网络] 闲荡;鬼混;吊儿郎当

fool around with [ ] 玩弄; 瞎弄; 〈口〉与…鬼混; 搞不正当的男女关系

for instance [fɔ: ˈinstəns] na. 例如 [网络] 比如;举例说;举例来说

hacky sack [ ] [网络] 沙包;沙包球;踢毽子

live-in boyfriend [ ] [网络] 同居男友

put on makeup [put ɔn ˈmeɪkˌʌp] [网络] 化妆;化妆篇;上化妆品

silver fox [ˈsilvə fɔks] na. 【动】银狐 [网络] 银狐皮;之银狐;银黑狐

to smell [ ] [网络] 闻;嗅;闻到


惯用语
my god



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com