S08e24 4
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
That was something, huh?
Yeah. Yeah, it really was.
But we, we gotta be careful. .
We -- You know, we can't let
that happen again, you know?
Right.
We don't want to go down that road,
do we?
No. No, of course not.
No, that's why I brought it up.
[CLEARS THROAT]
- They didn't have any ?
- Oh, . I'm sorry.
I was talking to this nurse.
Completely forgot.
And so it begins.
PHOEBE:
She in there?
Yeah. She's putting her down now.
That's her.
PHOEBE:
Oh.
ROSS: Look at .
- I can't decide who she looks more like.
You or Rachel?
Oh, what, are you kidding?
She's . It's all Rachel.
I'm sorry. For the last time,
why aren't you two together again?
No, .
Because you're not in that place.
Which would be fine,
except you totally are.
It's complicated, okay?
Yeah, that's true.
Yeah, you love her, you always have...
...you have a child together.
There's no right answer.
Look, we've been together.
Okay, and then apart.
And then together, and then apart.
And now we have a baby.
It's just, if we got together again
and it didn't work out?
I could never do that to .
I mean, she came into this world
thinking everything -- Now me.
What, do they put something
in the water in this place?
It's just, Rachel and I,
we're doing really well now.
, , .
If you try to make it more,
you might it.
- Yeah, exactly.
- Right.
Or you might get everything
you've wanted since you were 15.
[KNOCKING ON DQOR]
H93'-
I just saw a woman
both of her twins at the same time.
It is like a up here.
- What's the matter?
- Nothing.
What is it? Hey?
- Really, it's nothing. I'm...
-
I've just been thinking about how
my baby and I are gonna be all alone.
What are you talking about: "alone"?
What about Ross?
Oh, please. He'll be with his real family.
The
Okay, how long
was I watching that woman?
I'm just saying that, you know...
...
meet somebody...
...and he's gonna have his own life.
Right?
Yeah, I guess so.
I just never thought I'd be raising
this baby all by myself.
Pretty
Hey, you listen to me. Listen to me.
You are never, ever gonna be alone.
Okay? I promise I won't let that happen.
Oh, Joey. Oh,
what would I do without you?
You don't have to worry about that,
okay?
Oh, honey, could you grab me
my other box of tissues?
They're right on that chair
under Ross' coat.
Sure.
Oh,
Joey?
Oh,
Okay.
[BOTH SIGHING]
- That was amazing.
-
Hey, do you realize that we may have
just changed our lives forever?
We may have started our family.
Nine months from now,
we could be here...
...having our own baby.
And if not, we got to do it on
[English - US - SDH]
知识点
重点词汇
emma [ˈemə] n. 艾玛(女子名) { :4426}
someday ['sʌmdeɪ] adv. 有一天,有朝一日 { :4451}
bucket [ˈbʌkɪt] n. 桶,水桶;铲斗;一桶的量 v. 倾盆而下;颠簸着行进 n. (Bucket)人名;(德)布克特 {gk cet4 cet6 ky ielts gre :4494}
dumb [dʌm] adj. 哑的,无说话能力的;不说话的,无声音的 {cet4 cet6 ky toefl ielts :4659}
sodas [ˈsəudəz] n. 苏打( soda的名词复数 ); 碱; 苏打水; 汽水 { :5125}
gorgeous [ˈgɔ:dʒəs] adj. 华丽的,灿烂的;极好的 {cet6 ky toefl ielts gre :5457}
wreck [rek] n. 破坏;失事;残骸;失去健康的人 vt. 破坏;使失事;拆毁 vi. 失事;营救失事船只 {cet4 cet6 ky toefl ielts :6918}
难点词汇
freak [fri:k] n. 怪人,怪事;畸形人;反复无常 adj. 奇异的,反常的 {ielts gre :8971}
sweetie [ˈswi:ti] n. 爱人,情人;甜的糕饼糖果 { :11067}
heh [heɪ] n. 嗨!(表示惊异质问) { :17987}
breastfeeding [brest'fi:dɪŋ] n. 母乳哺育 v. 用母乳喂养(breastfeed的现在分词) { :28512}
生僻词
rach [ ] 猎犬
词组
a bucket [ ] [网络] 水桶
a freak [ ] [网络] 她是一个怪胎;一个怪物吗;怪物
freak show [fri:k ʃəu] n. 畸形(人或动物)展览;人们享受观看的怪事 [网络] 一畸形秀;怪胎秀;参观一畸形秀
twin and [twin ænd] [计]双“与”元件
惯用语
i know
my god
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com
