Skip to content

S08e01 2




文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:3,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

- Hi, I'm Mona from her restaurant.
- Oh.

Hello, "Mona from her restaurant."

Mona. What a beautiful name.

You think so?
I always kind of hated it.

- Aw, come on! Mona Lisa?
- Uh-huh.

Mona...

...Klegglachen?

The famous botanist. Huh?

Oh, no.
She's... Well, she's dead now.

But supposedly she was once
quite the hottie of the plant world.

- Really?
- Yeah.

- Well, see, I never knew about her.
- Linda Klegglachen...

So, what table are you at?

Oh, heh, me too.

Good. There will be someone
who likes my name.

Yes, there will.

Guess what, Molly Gilbert. You've
just been bumped up to table one.

And if it's all right with you,
I'm gonna take your place at table six.

Martin Klegglachen!

That's better. Just bend your arms a little more.
There you go. Look straight ahead.

Now this time I want you
to really put your ass into it.

Chandler, darling. Look, my date has finally
arrived. I'd like you to meet Dennis Phillips.

- Congratulations.
- Thanks.

Dennis is a dear old friend.
And a fantastic lover.

Bravo, Dennis,
thanks for pleasing my mother so.

I'm so sorry I missed the ceremony.
I was stuck at auditions.

Dennis is directing a new Broadway show.

Hi, I don't believe we've met.
Joey Tribbiani.

- Dennis Phillips.
- Wow. I've admired your work for years.

You've done some amazing stuff.

Thank you.
Excuse me, I'll get myself a drink.

I'll be back in a moment.

Dennis Phillips! That's great!
How did you guys meet?

Well, you know, it's a funny story.

Funny "ha-ha,"
or funny "boom, uh-oh!"

Thank you very much. Now if everyone will
please take their seats, dinner will be served.

Hey.

- Uh, I thought you were at table six.
- Uh, no. Nine.

Ohh. See, before, when you showed it to me,
you held it that way...

...which was misleading.

Well... I'll... um...

Hello.

Chandler! Will you see if your mom can give
my résumé to Dennis Phillips?

Because if I can get into a Broadway show,
I would've done it all:

Film, television and theater.

The only thing left would be radio,
and that's just for ugly people.

- What size shoes do you wear?
- Uh, eleven. Eleven and a half.

Great. My shoes are giving me
a problem on the dance floor.

- Can I borrow the boots from your costume?
- I don't know where I left those, so...

- Those aren't eleven and a half.
- Okay, fine, I'm a 7!

All right, I have surprisingly small feet.
But the rest of me is good! I'll show you!

- Can you believe Phoebe got pregnant?
- Let's not talk about that now.

- This is so huge.
- Sure, but as big as your wedding?

Of course not. Nothing is.

- Wow. Between me and you?
- Yeah.

In this day and age,
how dumb do you have to be to get pregnant?

Hey, sometimes you can do everything right,
wear what you're supposed to...

...and one of those little guys
just gets through.

- How?
- I don't know, maybe they have tools.

Well, I talked to her,
and she's definitely gonna have this baby.

She's gonna raise it on her own.

Well, maybe that's really brave.

I just hope she realizes
how hard it's gonna be.

Maybe she hasn't really
thought it through that much.

There's a lot to think about.

How is she gonna handle this financially?
How is she gonna juggle work?

Does she realize she's not gonna have a date
again for the next 18 years?

I don't know.

Are you okay?

Mm-hm.

I'm just thinking about Phoebe.
Poor, knocked-up Phoebe.

- Champagne?
- Oh, yes. Thank you very much. Whew.

That's actually how the French drink it.

Well, I just got off the phone with my lover,
James Brolin.


知识点

重点词汇
costume [ˈkɒstju:m] n. 服装,装束;戏装,剧装 vt. 给…穿上服装 {cet6 ky toefl ielts gre :4152}

ass [æs] n. 屁股;驴子;蠢人 n. (Ass)人名;(俄)阿斯 {cet6 :4201}

dennis [ˈdenis] n. 丹尼斯(男子名) { :4412}

supposedly [səˈpəʊzɪdli] adv. 可能;按照推测;恐怕 {toefl ielts :4551}

dumb [dʌm] adj. 哑的,无说话能力的;不说话的,无声音的 {cet4 cet6 ky toefl ielts :4659}

fantastic [fænˈtæstɪk] n. 古怪的人 adj. 奇异的;空想的;异想天开的;古怪的;极好的,极出色的;不可思议的;不切实际的 {zk gk cet6 ky toefl ielts :4747}

misleading [ˌmɪsˈli:dɪŋ] adj. 令人误解的;引入歧途的 v. 给…带错路;把…引入歧途(mislead的ing形式) {toefl :4777}

lisa [ˈli:zə, ˈlaizə] n. 丽莎(女子名) { :4890}

phillips [ ] n. 菲利普斯(姓氏);飞利浦(电子产业集团) { :5135}

linda ['lɪndə] n. 琳达(女子名) { :5160}

Gilbert ['gɪlbət] n. 吉伯(磁通量的单位) { :5430}

financially [fə'nænʃəlɪ] adv. 财政上;金融上 { :5474}

bumped [bʌmpt] adj. 凸起的;凸状的 { :5504}

broadway ['brɒ:dwei] n. 百老汇(美国纽约市戏院集中的一条大街) { :5971}

molly [ˈmɔli] n. 莫莉(女子名);帆鳍鲈;懦夫;娘娘腔的男人 { :6772}

congratulations [kənˌgrætjʊ'leɪʃənz] n. 祝贺;恭喜;贺词(congratulation的复数形式) { :7729}

juggle [ˈdʒʌgl] vi. 玩杂耍;欺骗;歪曲 vt. 歪曲;欺骗 n. 玩戏法;欺骗 {ky :9584}

auditions [ɔ:ˈdɪʃənz] n. 试演;试听(audition的复数形式);[生理] 听力 v. 试演;作试听(audition的第三人称单数) { :10280}


难点词汇
botanist [ˈbɒtənɪst] n. 植物学家 { :14787}

heh [heɪ] n. 嗨!(表示惊异质问) { :17987}

bravo [ˌbrɑ:ˈvəʊ] n. 喝彩;亡命徒 vt. 喝彩 int. 好极了 n. (Bravo)人名;(英、法、西、意、葡、塞)布拉沃 { :25026}

hottie ['hɒtɪ] n. =hot-water bottle { :29080}


生僻词
brolin [ ] [人名] 布罗林

ohh [ ] int. 噢;哦


词组
broadway show [ˈbrɔ:dwei ʃəu] [网络] 百老汇秀;百老汇演出;百老汇歌舞剧

bump ... up [ ] v. 提高;增强 [网络] 增加;突然增加;提升

bump up [bʌmp ʌp] v. 提高;增强 [网络] 增加;突然增加;提升

excuse me [ ] un. 请原谅;对不起 [网络] 劳驾;打扰一下;打扰了

excuse me! [ ] un. 请原谅;对不起 [网络] 劳驾;打扰一下;打扰了

Mona Lisa ['mәunә'li:sә, -zә] na. 蒙娜丽莎 [网络] 蒙娜莉莎;蒙那丽莎;蒙娜丽沙

my lover [ ] [网络] 我的爱人;我的挚爱;难忘初恋情人

ugly people [ ] [网络] 多的是

your ass [ ] [网络] 你的屁股



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com