S05e04 1
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
MONICA:
Come in.
I've been waiting for you.
RACHEL:
Hi, I just...
Ah! Oh, ! Monica!
Oh, !
I'm sorry! I was...
I was .
Since when do you
take
Tell me you were waiting for a guy.
Please tell me.
Yes, I was. A guy.
From work.
I'm seeing a guy from work! Ha!
[GASPS]
That
The one that looks like
a non-threatening Ray
Aha. That one!
Give me a second. I'll be out of your hair.
I'm just going to grab a jacket.
When I get back,
I want every little detail.
[KNOCKING]
Maybe that's him.
Okay, um... Okay, um...
It's just Joey and Ross.
Why aren't you at the movie?
We were, but Ross was talking
so loud on his phone, they threw us out.
I had to talk loud
because the movie was loud!
- He's talking to London.
- Did he get in touch with Emily?
No. He's calling everyone
on her side of the family...
...hoping someone
will help him get in touch with her.
I don't care if I said some
other girl's name, you
Ross.
Way
[LAUGHING]
I'm so glad you're all here. My office
finally got wrinkle-free
- Hey
- Oh, no, no!
Don't worry, I had it dry-cleaned.
Who
You know what? What you up to, Joe?
They're doing
this
And my agent got me a job as co-host!
That's great!
A little
plus some TV exposure.
That's the kind of math
Joey likes to do.
Oh, PBS!
- What's wrong with PBS?
- What's right with them?
Why don't you like PBS?
Right after my Mom killed herself,
I was in this bad place,
So I just thought it would make me
feel better if I wrote to
Because they were so nice
when I was a little kid.
No one ever wrote back.
A lot of those
don't have thumbs.
All I got was a
by that time, I was living in a box.
I didn't have keys!
I'm sorry, Pheebs.
I just wanted to
like you did with the babies.
This isn't a
to get on TV. This is totally
What about you having
those babies for your brother?
Talk about
What are you talking about?
It was a nice thing,
but it made you feel good, right?
Yeah, so?
It made you feel good
so that makes it
Look, there's no
Yes, there are totally
May I ask for one example?
Yeah, it's...
No, you may not!
That's because all people are
Are you calling me
Are you calling you people?
Sorry to burst that
but
Okay?
And you know the deal on
right?
I'm gonna find a
I'm going to beat you, you
[PHONE RINGS]
- Hello?
- Hello, Ross?
Emily?
Oh,
It's Emily, everyone! Shh! Shh! Shh!
Hi.
I'm only ringing to say
stop
Wait! Okay, okay, you can hang up,
but I'll keep calling everyone in England...
...if that's what it takes
to get you to talk to me.
Really? About what?
Look, you're my wife. We're married.
I really miss you.
I miss you too.
Well, at least I think I do.
[WHISPERS]
She's talking.
[ALL CHEERING]
知识点
重点词汇
genius [ˈdʒi:niəs] n. 天才,天赋;精神 {cet4 cet6 ky toefl ielts :4065}
bubble [ˈbʌbl] n. 气泡,泡沫,泡状物;透明圆形罩,圆形顶 vt. 使冒泡;滔滔不绝地说 vi. 沸腾,冒泡;发出气泡声 {cet4 ky toefl ielts gre :4104}
cute [kju:t] adj. 可爱的;漂亮的;聪明的,伶俐的 {ielts :4345}
deed [di:d] n. 行动;功绩;证书;[法] 契据 vt. 立契转让 {gk cet4 cet6 ky gre :4742}
deeds [di:dz] n. 行为(deed的复数);契约;功绩 v. 立契转让(deed的三单形式) n. (Deeds)人名;(英)迪兹 { :4742}
santa ['sæntә] n. 圣诞老人(等于Santa Claus) { :5130}
waiter [ˈweɪtə(r)] n. 服务员,侍者 {gk cet4 cet6 ky ielts :5460}
goodbye [ˌgʊdˈbaɪ] int. 再见 放弃 告别 {zk :5578}
FAX [fæks] n. 传真 vt. 传真 n. (Fax)人名;(英、法)法克斯 {gk cet4 ky :5729}
selfish [ˈselfɪʃ] adj. 自私的;利己主义的 {gk cet4 cet6 ky toefl :6992}
harassing [ˈhærəsɪŋ] 扰乱 { :7135}
whoa [wəʊ] int. 惊叹声;咳! { :7334}
nap [næp] n. 小睡,打盹儿;细毛;孤注一掷 vt. 使拉毛 vi. 小睡;疏忽 n. (Nap)人名;(朝、越)纳 {cet4 cet6 ky ielts :7438}
naps [næps] n. 小睡,打盹( nap的名词复数 ); 珠皮呢 { :7438}
lousy [ˈlaʊzi] adj. 讨厌的;多虱的;污秽的;极坏的 { :8071}
vomited [ ] vt. 吐出;使……呕吐 vi. 呕吐;吐出 n. 呕吐;呕吐物;催吐剂 { :8753}
vomit [ˈvɒmɪt] n. 呕吐;呕吐物;催吐剂 vi. 呕吐;吐出 vt. 吐出;使……呕吐 {ielts gre :8753}
sesame [ˈsesəmi] n. 芝麻 { :12118}
难点词汇
selfless [ˈselfləs] adj. 无私的;不考虑自己的 { :16709}
claus [klaus] [人名] 克劳斯 { :19063}
tux [tʌks] n. 男士无尾半正式晚礼服(等于tuxedo) { :19245}
unselfish [ʌnˈselfɪʃ] adj. 无私的,慷慨的 {toefl :20739}
prissy [ˈprɪsi] adj. 为小事挂虑的;谨小慎微的;神经质的 {gre :24749}
twit [twɪt] n. 挖苦;嘲笑 vt. 嘲笑;责难;愚弄 { :24789}
telethon [ˈteləθɒn] n. 长时间连续电视广播节目 { :26860}
muppets [ ] (muppet 的复数) n.提线木偶 { :38381}
生僻词
keychain [ ] n. 钥匙链
liotta [ ] 廖塔
词组
do a good deed [ ] na. 行善 [网络] 做好事;做一件好事;做件好事
evil genius [ ] [网络] 邪恶的天才;鬼才;基于恶魔天才
good deed [ɡud di:d] [网络] 好事;善事;做了好事
Santa Claus [ˈsæntə ˌklɔːz] n. 身着红衣 [网络] 圣诞老人;圣诞老公公;圣诞老人的由来
Sesame Street [ ] un. 芝麻街(美国电视连续剧,利用动画,木偶等教学前儿童认字,记数等) [网络] 芝麻街美语;芝蔴街;芝麻街包包
suck up [sʌk ʌp] v. 吸收 [网络] 拍马屁;吸取;吸出
suck up to [sʌk ʌp tu:] v. 拍马屁 [网络] 奉承;巴结;讨好
take a nap [ ] na. 睡午觉;打一个瞌睡 [网络] 小睡一下;打盹;打个盹
to suck [ ] [网络] 吮吸;吸吮;吮吮
to suck up [ ] [网络] 吸起;吸出;吸入
惯用语
my god
vomit tux
you know
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com
