Skip to content

S02e14 3





文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:6,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

[INAUDIBLE DIALOGUE]

Would you look at that guy?
How long has he been talking to her?

It's like, back off, buddy!
She's a waitress, not a geisha.

I think she's okay.

Look at that! See how she's
pushing him away and he won't budge?

I'm gonna do something.

We'll get a condo right on the mountain.
Ski in, ski out, it's great.

Excuse me? Are you Rachel?

What?

Ross Geller.

God, in your ad you said
you were pretty, but wow!

What are you doing?

Oh, my God, is this the wrong day?

I don't believe it!

If it works out, we'll have something
to tell the grandkids!

You sure will.

I've gotta go.

- Take care.
ROSS: Okay.

- See you later.
RACHEL: Ohh.

You're welcome.

- What?
- I was saving you.

Saving me from the pleasant conversation
with the interesting man?

- From where I was...
- Okay, Ross, listen to me.

I am not yours to save.

- But you are.
- What?

Uh, well, um... You're my lobster.

Okay. Are you being
the blind-date guy again?

No, you're my lobster.

See, um... Lobsters...

Uh, in the tank, when they're old...

...they get with the...
They walk around holding the claws.

In the tank!
You know, with...

...with the holding and...

Pheebs, you wanna help me
with the lobster thing?

Do the claws again.

Rach, forget the lobsters, okay?

Let's talk... What about us?

Ross, there is no "us," okay?

- No, but...
- No! Listen to me!

I fell for you and I get clobbered.

You then fall for me
and I again get clobbered.

I'm tired of being clobbered,
you know?

It's just not worth it.

Well, but...

No "but," Ross.

We are never gonna happen, okay?
Accept that.

Except... Except that what?

No. No.

Accept that.

Oh.

Hey, man! Look, it's my best bud!
How you doing?

Wow. You're getting good at that
Marcel Marceau thing.

What do you say we play some ball?
You and me, huh? What do you say?

Okay, that's my bad.

If you hated the bracelet,
you should have just said so.

Doesn't the fact that I wore it...

...say how much
our friendship means to me?

What about the fact that you insulted
the bracelet and you made fun of me?

Well, that's the part
where I'm a wank.

I was hoping you
wouldn't focus on that.

Come on, man!
I said I was sorry a hundred times.

I promise, I will never
take it off my...

...wrist.

But if you want to stay in there
and be mad...

...you just, you stay in there.

You know what the...

I am here, on my knees...

...holding up these couch cushions...

...as a symbol
of my sorrow and regret.

Much like they did
in biblical times.

Though you may haveth anger now...

You know, that Steffi Graf
has quite a tush.

I'm just saying! It's right there!

- Hey, guys.
JUDY: Hi, darling.

Where's my grandson?
You didn't bring him?

No. He's at Carol and Susan's today.

A woman in my office is a lesbian.

I'm just saying!

Jack, look! There's that house
paint commercial that cracks you up!

[LAUGHS]


知识点

重点词汇
buddy [ˈbʌdi] n. 伙伴,好朋友;密友;小男孩 vi. 做好朋友,交朋友 n. (Buddy)人名;(英)巴迪 {toefl :4109}

biblical [ˈbɪblɪkl] adj. 圣经的;依据圣经的(等于biblical) { :5176}

carol [ˈkærəl] n. 颂歌,赞美诗;欢乐之歌 vi. 欢乐地歌唱;唱耶诞颂歌 vt. 欢唱;歌颂 n. (Carol)人名;(英)卡罗尔,卡萝尔(女名) {gre :5731}

cushions [ˈkuʃənz] n. 靠垫;衬垫(cushion的复数);酥心糖 v. 给…安上垫;加垫褥(cushion的第三人称单数) { :6092}

lobsters [ˈlɔbstəz] n. 龙虾( lobster的名词复数 ); 龙虾肉 { :6212}

lobster [ˈlɒbstə(r)] n. 龙虾 龙虾肉 {toefl :6212}

sorrow [ˈsɒrəʊ] n. 悲伤;懊悔;伤心事 vt. 为…悲痛 vi. 懊悔;遗憾;感到悲伤 {gk cet4 cet6 ky :6304}

lesbian [ˈlezbiən] adj. [心理] 女同性恋的 n. 女同性恋者 { :6338}

waitress [ˈweɪtrəs] n. 女服务员;女侍者 vi. 做女服务生 {gk cet6 ky ielts :6390}

bud [bʌd] n. 芽,萌芽;蓓蕾 vt. 使发芽 vi. 发芽,萌芽 n. (Bud)人名;(英)巴德;(中)布特(蒙语·汉语拼音);(罗、匈)布德 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :6466}

insulted [inˈsʌltid] vt. 侮辱;辱骂;损害 n. 侮辱;凌辱;无礼 { :6568}

grandson [ˈgrænsʌn] n. 孙子;外孙 {zk gk cet4 cet6 :6641}

claws [klɔ:z] n. 爪子(claw的复数) v. (用爪或钳)抓(claw的第三人称单数形式) { :6934}

condo [ˈkɒndəʊ] n. 分户出售公寓大厦(等于condominium) n. (Condo)人名;(意)孔多 { :7288}

bracelet [ˈbreɪslət] n. 手镯;手链 {gre :7400}

budge [bʌdʒ] n. 羔羊皮 vt. 使让步;移动;使改变态度或意见 vi. 挪动;微微移动;改变态度或意见;服从 n. (Budge)人名;(英)巴奇 {toefl gre :11139}

marcel [mɑ:'sel] vt. 把…烫成波浪形 vi. 烫发 n. 波浪形卷发 { :16052}

grandkids [ ] (grandkid 的复数) n. (外)孙;(外)孙女 { :16619}


难点词汇
clobbered [ˈklɔbəd] v. 狠揍, (不停)猛打( clobber的过去式和过去分词 ); 彻底击败 { :19903}

geisha [ˈgeɪʃə] n. (日)艺妓;歌妓 { :20776}

Graf [^rɑ:f] <德>n.(德国、奥地利、瑞典的) 伯爵 { :24422}

Steffi [ ] n. (Steffi)人名;(德)施特菲 { :29432}

tush [tʌʃ] n. 犬齿;长牙;獠牙 int. 表示申斥,轻蔑;呸! vi. 发出呸声 { :30926}

wank [wæŋk] n. 手淫 n. (Wank)人名;(德)旺克 adj. 会引起手淫的 vi. 手淫 { :37417}

Geller [ ] [人名] 盖勒 { :47373}


生僻词
marceau [mɑ:r'sәu] n. (法)马尔索(姓氏)

ohh [ ] int. 噢;哦

rach [ ] 猎犬


词组
crack you up [ ] 逗你乐

excuse me [ ] un. 请原谅;对不起 [网络] 劳驾;打扰一下;打扰了

excuse me! [ ] un. 请原谅;对不起 [网络] 劳驾;打扰一下;打扰了

Marcel Marceau [ ] [网络] 马歇马叟;默剧大师马歇马叟;默剧大师马塞马素

Steffi Graf [ ] [网络] 葛拉芙;格拉芙;后葛拉芙


惯用语
you know



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com