S09e09 4
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
- What? Hey.
- Better.
The point is maybe I should just stop
waiting around for moments with Ross.
You know?
I should just move on with my life.
So really, you're moving on from Ross?
I don't know.
Do I have to decide right now?
You kind of just did.
That guy is gonna call you tonight.
Ross is gonna pick up the phone,
and that's a pretty clear message.
Oh, , Ross.
Ross is gonna pick up the phone.
Oh, I have to get my number back.
Oh, , he's gone.
[MIMICS RACHEL] "Oh, I have to get
my number back. Oh, . He's gone."
Dead on.
- You know, I'm gonna take off.
- So soon?
- Yeah.
- Okay.
Well, thanks, uh... Thanks for the beer.
- You mean ?
- Ah, yeah. Good times.
[PHONE RINGING]
- Hello?
- Hey, Mike, it's me.
Listen, is, um... Is Ross near you?
Uh, no, I just left.
Well, you have to go back in.
What? Go back?
To the land where time stands still?
I'm so sorry, honey, but...
Okay, Rachel gave this guy
her number...
...and, um, she doesn't want Ross
to answer the phone.
So you have all his calls.
I can't do that.
- He says he can't do that.
- Oh, give me the phone.
Hi, Mike. Hi, listen, I know that this
is a lot to ask, but you know what?
If you do this,
Phoebe will do anything you want.
- Seriously, I'm
-
Hi, I'm sorry about her. But actually,
she wasn't wrong about
But really, how much
Oh, Mike.
[KNOCK ON DOOR]
Hey,
Uh, hi.
- Um, can I come back in?
- Why?
Well, I was just thinking about
how much more we have to talk about.
But you left.
Wow, that didn't take long.
I thought you said Tulsa
was like a three-hour flight?
Well, you're forgetting
about the time difference.
JOEY:
Yeah.
[MONICA GASPS]
Chandler, you're home.
That's right. Your husband's home.
So now the sex can stop.
What are you saying?
Joey said you're in here
with another man.
There's no man in here.
Then maybe you won't mind if me
and my friend take a look around, huh?
[BANGING]
What's he doing?
I arranged some
to look like a guy.
Bedroom's clear. Although
you might need some new
[SNIFFING]
Why do I smell men's
I think that's you.
Oh, yeah. I rubbed a magazine
on myself earlier.
There's nobody here, Joe.
I guess not.
I can't believe you thought I was
You owe me an
- You're right, Monica. I'm so sorry.
- It's an
It could happen to anybody.
All right, see you.
JOEY:
Wait a minute, wait a minute.
If you just got back from Tulsa,
how did your
I climbed down the fire escape,
and you can't put that
知识点
重点词汇
pillows [ˈpiləuz] n. 枕头(pillow的复数);靠垫 v. 靠(pillow的三单形式);搁在枕上;给…当枕头 { :4017}
bye [baɪ] n. 轮空;次要的东西 int. 再见 adj. 次要的 n. (Bye)人名;(挪)比埃;(中)拜(广东话·威妥玛);(英)拜伊;(瑞典)比耶 {zk gk :4072}
buddy [ˈbʌdi] n. 伙伴,好朋友;密友;小男孩 vi. 做好朋友,交朋友 n. (Buddy)人名;(英)巴迪 {toefl :4109}
cheating [tʃi:tɪŋ] n. 行骗,欺骗行为 adj. 欺骗的 { :4369}
apology [əˈpɒlədʒi] n. 道歉;谢罪;辩护;勉强的替代物 {gk cet4 ky toefl :4944}
suitcase [ˈsu:tkeɪs] n. [轻] 手提箱;衣箱 {gk cet6 toefl ielts gre :5600}
难点词汇
intercept [ˌɪntəˈsept] n. 拦截;[数] 截距;截获的情报 vt. 拦截;截断;窃听 {toefl gre :7069}
lager [ˈlɑ:gə(r)] n. (美)贮藏啤酒(等于lager beer) n. (Lager)人名;(法、葡)拉热;(德、匈、瑞典)拉格尔 { :8014}
Cologne [kә'lәun] n. 古龙香水 { :10601}
词组
dirty can [ ] 污罐
honest mistake [ ] un. 无意造成的错误 [网络] 诚实的错误;诚实错误;无心之过
how dare [ ] [网络] 怎么敢;这还了得;你怎敢
how dare you [ ] [网络] 你敢;你好大的胆子;你怎么敢
in the closet [ ] [网络] 在衣柜里;密爱;在密室中
talk dirty [tɔ:k ˈdə:ti] [网络] 说脏话;说下流的话;讲脏话
talking dirty [ ] 讲下流话
the closet [ ] [网络] 异冢;下岗风波;壁橱
the Dirty [ ] [网络] 肮脏;下流;偷香窃玉
to intercept [tu: ˌɪntəˈsept] [网络] 截球;阻止;拦截
惯用语
all right
my god
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com
