S03e15 2
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
He would like to kiss you.
Okay. You know what?
You don't have to do that now.
[SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
No, no, not him. No, you don't.
Okay. Well, the moment's over.
Oh.
MISCHA:
.
PHOEBE:
See, there it is right there.
Wow, it's small.
Yeah, but said
it took the Germans six weeks...
...to get all the way across it.
So you had fun, huh?
Yeah. Except for, ,
when you're on a date...
...and you're getting along really great...
...but the guy's
keeps getting in the way?
No.
- Hey.
MONICA: Hey.
What, is, uh, in her room?
Oh. No, she's still at work,
but she told me to tell you to call her.
Oh, what? Is she gonna cancel
on me again? How could she do this?
Doesn't she know it's our anniversary?
All right, uh, Ross, this is the extent
of my knowledge on the subject.
"Call Rachel."
What's that on the bottom?
Oh. That's my
of a with a top hat. Ha, ha.
She's fancy.
[PHONE RINGS]
- Hello?
ROSS: Hey, honey.
- Oh, hi.
- Hey. What's going on?
Well, there was a disaster in shipping
and I've gotta get this order in.
Honey, I'm so sorry,
but it looks like I'm gonna be here all night.
What?
Well, um, how about I come up there?
No, no, no, honey, please.
I just have too much to deal with.
Anyway, I'm going out
with again tonight, and, um...
Could you come
and be the translator's date?
So that when we... , it's time
for our alone time, you two can split off?
, he's kind of .
"Kind of " like, "really kind of "?
Or "kind of " like your friend
Spackle-Back ?
Hey, don't call him that.
His name is Spackle-Back Harry.
Hey, you know what?
Maybe we should get going.
I mean, what time did say
to get there?
- Uh, 10:30.
- What time is it now?
Four-thirty.
- Yeah, all right. So we'll hang out.
- Yeah.
Hey, remember when she brought up
that thing about the three of us?
Yes, .
- She was kidding about that, right?
- Yeah, I think so.
Yeah, I think so.
God, it'd be weird if that situation
presented itself tonight, huh?
Yeah. Yeah, I mean, uh...
...what would we do?
Ha, ha. , I don't know. Ha-ha-ha.
- She was kidding.
- Yeah.
She was...
Just in case, we should come up
with a set of ground rules.
Yeah. For sure.
Okay. You probably
want the first one to be:
"Never open your eyes."
? Because you don't
want to be doing something...
...and then look up, right?
And see something that
you don't want to be seeing.
Yeah. Good call. Nice.
Hold it. Hold it.
What if my eyes are closed, and...
And my hand is out there...
Aah! Okay, eyes open at all times.
Oh, hey.
How do we decide where we, ahem...
..., each would, ahem,
you know...
...be?
- Right. Right.
Well, you know, we could flip for it.
I guess. But, like, what's heads
and what's tails?
Well, if you don't know that,
then I don't want to do this with you.
No, no, no. I am looking
at a purchase order right here...
...and it clearly states
that we ordered
...in a variety of sizes and colors and...
What does it matter what I'm wearing?
Could I please speak to your supervisor?
Thank you. We're holding.
- Hi.
- Oh!
My God. What are you doing here?
Well, you said
you couldn't go out, so...
知识点
重点词汇
cute [kju:t] adj. 可爱的;漂亮的;聪明的,伶俐的 {ielts :4345}
translator [trænsˈleɪtə(r)] n. 译者;翻译器 {gk :6785}
Larry ['læri] n. 拌浆锄;小车,[矿业] 斗底车 { :8109}
dude [du:d] n. 男人,小伙子 n. (Dude)人名;(德、塞)杜德 n. (非正式)花花公子;纨绔子弟 { :8373}
vividly ['vɪvɪdlɪ] adv. 生动地;强烈地 {cet6 :8508}
bikini [bɪˈki:ni] n. 比基尼泳装;大爆炸 n. (Bikini)人名;(法)比基尼 { :10070}
难点词汇
Sergei [ ] 塞奇(人名) { :17210}
doodle [ˈdu:dl] n. 涂鸦;蠢人 vt. 乱涂出;闲混;随意弹奏 vi. 涂鸦;闲混;随意弹奏 {gre :21799}
oy [ ɔi] abbr. 橙黄色(Orange Yellow) n. (Oy)人名;(土)奥伊 { :22681}
riviera [,rivi'eәrә] n. 里维埃拉(南欧沿地中海一地区) { :24145}
chloe [ˈkləui] n. 克洛伊(女子名) { :25035}
ladybug ['leɪdɪbʌɡ] n. 瓢虫 { :25831}
生僻词
rach [ ] 猎犬
词组
Fancy ! [ ] 真想不到!竟有这样的事!
the riviera [ ] [网络] 里维埃拉;里维艾拉酒店;天山河畔花园
惯用语
you know
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com
