Skip to content

S07e01 3




文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:3,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

- What?
- I waited my whole life to be engaged.

And unlike some,
I only plan on doing this once.

Maybe it's selfish, I'm sorry, but I hoped
tonight could just be about that.

- Oh, honey, but it is.
- No, it's not.

Now it's about you getting back together.

See, you kind of stole my thunder.

We did not steal your thunder.
We are not getting back together.

- Yeah, no, and nobody even saw.
- Yeah.

That's true.

- We just kissed.
ROSS: It was just a kiss.

You guys kissed?

What does this mean?

Are you back together?
Can I sing at your wedding?

Thunder being stolen.

- Phoebe, it's nothing.
- Let's not make a big deal of this.

ROSS: It was a one-time thing.
It doesn't even matter.

Oh, my God.

I cannot believe you guys
are talking about this.

Problems in the bedroom
are between a man and woman.

All right? Now, Chandler
is doing the best he can.

I don't think that's
what they were talking about.

What a great night.
Chandler can't do it, they kissed.

- What?
- You guys kissed? This is huge.

No, it's not huge.

People thinking it's huge
has led Monica to believe...

...we're stealing her thunder,
which we aren't.

We're still talking about it.

That, and Chandler's problem.

Monica, listen, listen.

Would you feel better if we stopped
talking about Ross and Rachel?

- That would be lovely.
- You got it.

Now, I can pass for 19, right?

Yes, you can pass for 19.

- Really?
- Yes.

- Seriously?
- Seriously?

Seriously, no. Okay? You can play
your own age, which is 31.

[GASPS]

I'm 30!

Joey, you are not. You're 31.

Oh, crap!

So, the Plaza. We'll get some mai tais?
Maybe no more for you though.

You know, I think I don't feel like
going to the Plaza.

GROUP: Why?
RACHEL: This is ridiculous.

I don't want to talk about it.
I don't. Especially with you.

Pssh. That is wack.

[PHOEBE PLAYS GUITAR]

Yeah?

I'll play it at the wedding.

Yeah, well, we'll see if they
actually let you play, huh?

They tell you anything you want to hear...

...like, "You look 19."

Then they just take it away,
like, "No, you don't."

Monica won't take this away.

- Wouldn't she?
- Would she?

Would she?

[SNIFFING]

[GASPS]

You ate my candy bar!

ROSS:
Guess who.

Hey.

Hey, I just realized we kind of left
some stuff up in the air.

What did Monica mean:

"I don't want to talk,"
especially with me?

Why not especially you and me?
We were both kissing.

Still thinking about it?

I'm serious. What did she mean by that?
"Especially you."

- Oh, who cares?
- I care.

And so do I.

I have to talk to her.
Will you let me get changed?

Okay, sure.

Am I going to let you watch me?

No.

I can't believe her. It's just so typical.

I know you're upset, but don't forget
there is going to be a wedding.

You are going to throw the bouquet,
and then a honeymoon.

- Maybe in Paris.
- Paris?

We will take a moonlit walk
on the Rue de la blah-blah-blah.

Keep talking.

We will sprinkle rose petals
on the bed and make love...

...not just because it's romantic,
but because I can.

I love you.

CHANDLER:
Mmm.

Bonjour, monsieur.

Don't say anything,
you might scare it away.

[KNOCKING]

It's Paris. Who knows we're here?

Hi, Pheebs. What's up?

You said I could sing at your wedding,
so I need a small deposit.

- What?
- Good-faith money to hold the date.

We're not giving you a deposit
for our wedding.

Oh, I see.

They break your heart, don't they?

You know, I don't really need
their permission.

You want to sing at their wedding,
sing at their wedding.

Yeah, and if you want to look 19, then you...

You got to do something about your eyes.

What's wrong with my eyes?


知识点

重点词汇
sprinkle [ˈsprɪŋkl] n. 撒,洒;少量 vt. 洒;微雨;散置 vi. 洒,撒;下稀疏小雨;喷撒 {cet4 cet6 ky :4663}

thunder [ˈθʌndə(r)] n. 雷;轰隆声;恐吓 vt. 轰隆地发出;大声喊出 vi. 打雷;怒喝 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts :6539}

selfish [ˈselfɪʃ] adj. 自私的;利己主义的 {gk cet4 cet6 ky toefl :6992}

plaza [ˈplɑ:zə] n. 广场;市场,购物中心 n. (Plaza)人名;(英)普拉扎;(西、葡)普拉萨 {toefl gre :7095}

crap [kræp] n. 废话;废物;屎;拉屎 vi. 掷骰子;拉屎 n. (Crap)人名;(英)克拉普 { :7117}

Monsieur [məˈsjə:] n. (法)先生;绅士 { :7429}

honeymoon [ˈhʌnimu:n] n. 蜜月;蜜月假期;(新生事物、新建关系等的)短暂的和谐时期 vi. 度蜜月 {cet4 cet6 :7922}

petals [petlz] n. [植] 花瓣;翼瓣(petal的复数形式) v. 绽出花瓣(petal的第三人称单数形式) { :8803}

bouquet [buˈkeɪ] n. 花束;酒香 n. (Bouquet)人名;(英、法)布凯 {toefl ielts gre :9088}

rue [ru:] n. 芸香;后悔 vt. 后悔;懊悔 vi. 后悔;悲伤 n. (Rue)人名;(英)鲁 {gre :16264}


难点词汇
moonlit [ˈmu:nlɪt] adj. 月光照耀的 { :18270}

tais [ ] abbr. tactical air intelligence system 战术空军情报系统; technology applications information system 技术应用信息系统; Toshiba America Information System Inc. 东芝美国信息系统公司 { :20402}

Bonjour [bɔnzhur] n. (法)你好;苹果电脑公司的服务器搜索协议商标名 { :40545}

wack [wæk] n. 怪人;朋友 n. (Wack)人名;(英、法、德、匈)瓦克 { :41337}


复习词汇
wedding [ˈwedɪŋ] n. 婚礼,婚宴;结婚;结合 v. 与…结婚(wed的ing形式) n. (Wedding)人名;(德)韦丁 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts :2176}


生僻词
mai [ ] 邮政;邮递;邮件 n. (Mai)人名;(缅)梅;(巴布)马伊;(英)梅;(中)麦(普通话·威妥玛);(法、俄、意、西、罗、尼日利、德、葡、尼日尔)马伊

pssh [ ] [网络] Pseudo-Steady-State Hypothesis; 中小学生学习障碍诊断测验; 物理符号系统假设(physical symbol system hypothesis)


词组
a deposit [ ] [网络] 订金;存款;储存

a wedding [ ] [网络] 婚礼;婚礼上发生的故事;一场婚礼

candy bar [ˈkændi bɑ:] na. 方糖块 [网络] 块状糖;条状糖果;糖果吧

just a kiss [ ] [网络] 缘起一吻;只要一个吻;仅此一吻

mai tai [ ] [网络] 美态;泰鸡尾酒;媚态

rose petal [ ] [网络] 玫瑰花瓣;蔷薇花瓣;玫瑰花瓣色

steal my thunder [ ] 窃取我的发明(或计划、主意等)而抢先利用;抢我的风头

stealing my thunder [ ] 窃取我的发明(或计划、主意等)而抢先利用;抢我的风头



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com