Skip to content

S07e20 3




文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:5,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

- Hey.
- Hey. Okay, good. You're here.

All right, I figured it out.

I'm gonna take 2 tables of 8,
add your parents...

...and make them into 3 tables of 6.

And I called the caterer.
We are good to go!

Yeah. They're not coming.

What?

They think that you only
invited them because of me.

They feel unwanted.

That's too bad. It's true. But too bad.

- If you could just call my mom.
- Oh, Joey.

Come on. Just let her know
you want them there.

Let's not forget this is a woman
who has sent you many lasagnas.

No, she hasn't.

Is it her fault
if some didn't make it to you?

What am I gonna say?

Just tell them you mixed up invitations.
No, no, no, blame it on the post office.

They hate the post office.
And the Irish.

But I don't think
you could blame it on them.

Hello? Yeah, hi. Uh, Mrs. Tribbiani?
Hi, this is Monica Geller.

I'm just calling to say that I really
hope you can make the wedding.

Apparently some of our invitations
weren't delivered.

Um, I guess there was some screw-up
at the damn post office.

[MONICA CHUCKLES]

Tell me about it.

Yeah, the U.S. Post Office?
No. More like U.S. Lost Office.

What are they, Irish?

Anyway, his name's Allen. And we've
been going out for three years.

He was my first client
when I became a party planner.

He was actually planning a party
for his girlfriend at the time.

- Oh, well.
- No.

- Ah. He was Theta Beta Pi at Syracuse.
- Oh! Oh, that's great.

Mm-hm.

- Phoebe, were you ever in a sorority?
- Of course.

Yes. I was a, um,
Thigh Mega Tampon.

What one?

Yeah, we were huge too.
But they had to shut us down...

...when Regina Phalangie
died of alcohol poisoning.

Ugh.

Isn't it a shame when one girl
ruins it for the whole bunch?

Hmm. Mm-hm. Ugh.

Anyway...

Speaking of drinking too much,
I was, uh, telling Phoebe...

...about that crazy night after the
Sigma Chi luau where we made out.

What?

Remember we... Come on, we had
sarongs on and the coconut bikini tops.

We went back to the house
and got really silly...

...and we made out.

Wow, Ray-Ray, I have no idea
what you're talking about.

Really?

Ross is Batman.

Well, he did manage to keep
his identity secret for a long time.

Rachel got Ross the tuxedo
that Val Kilmer wore in Batman.

Batman is so much cooler
than James Bond.

- What? 007 has all those gadgets.
- Batman has a utility belt.

- 007 has a fancy car.
- Batman has the Batmobile.

- 007 gets all the ladies.
- Heh. Batman has Robin.

We get ESPN, right?

How about you go put on your 007
tuxedo, and I'll make you a nice martini?

Actually I don't like martinis.

- A Yoo-Hoo with a funny straw?
- Ooh, yum.

- Hey.
MONICA: Hey.

I know the invitation says 6:00...

...but does that mean get there at 6,
or the show starts at 6?

The show?

Right, the wedding. Gotcha.

But weddings start a little late, right?

Have you ever
been to one of my weddings?

Ah, well, it's the same day
as my niece's christening...

...and I want my parents to see me.

My part's in the beginning. I'm not
in the rest of the show... Wedding.

The wedding starts at 6.

Okay. I totally hear you.

Ooh! How about this?
I vamp till they get there.

Heh. You'll "vamp"?

Yeah, yeah, like warm up the crowd.
Ask where they're from.

In Joey Tribbiani, you get
a minister and an entertainer.

I'm a "ministainer."

All right?

There's no one better.
There's no one greater.

Huh?

How can you not remember us kissing?

I don't know. I don't remember
a lot of things that never happened.

Wha...

Remember, we were on the sleeping
porch? We couldn't stop giggling.

Our coconuts kept knocking together.

Somewhere Joey's head is exploding.

I don't want
to make you uncomfortable...

...but I told Phoebe it happened,
and she doesn't believe me.

I'm sorry. I mean, if I thought
it happened, I would say it.

Maybe I passed out and you did stuff
to me while I was sleeping.


知识点

重点词汇
ruins ['ru:ɪnz] n. 遗迹(ruin的复数形式);废墟 v. 毁灭(ruin的三单形式) {toefl :4197}

thigh [θaɪ] n. 大腿,股 {cet6 ky toefl ielts :4209}

straw [strɔ:] n. 稻草;吸管;一文不值的东西 adj. 稻草的;无价值的 n. (Straw)人名;(英)斯特劳 {gk cet4 cet6 ky :4301}

damn [dæm] n. 一点;诅咒 vt. 谴责;罚…下地狱 adj. 可恶的 adv. 非常 vi. 谴责 int. 讨厌 {cet6 ky gre :4414}

planner [ˈplænə(r)] n. 计划者,规划师 n. (Planner)人名;(德、捷)普兰纳 {ielts :4500}

poisoning [ˈpɔɪzənɪŋ] n. 中毒 v. 毒害(poison的ing形式) { :5542}

unwanted [ˌʌnˈwɒntɪd] adj. 不需要的;有害的;讨厌的;空闲的 { :6398}

giggling [ˈɡiɡlɪŋ] 咯咯地笑(giggle的现在分词) { :6744}

coconut [ˈkəʊkənʌt] n. 椰子;椰子肉 { :6812}

coconuts ['kəʊknʌts] n. 椰子( coconut的名词复数 ); 椰肉,椰果 { :6812}

beta [ˈbi:tə] n. 贝它(希腊字母表的第二个字母) n. (Beta)人名;(日)部田(姓);(土)贝塔;(匈)拜陶 { :7476}

pi [paɪ] abbr. 产品改进(Product Improve) { :8364}

entertainer [ˌentəˈteɪnə(r)] n. 演艺人员,表演者 {toefl :8547}

Val [væl] n. 十万牛顿每平米(英国压力单位) { :9026}

gadgets [gæ,dʒets] n. 小配件;小工具(gadget的复数) { :9105}

bikini [bɪˈki:ni] n. 比基尼泳装;大爆炸 n. (Bikini)人名;(法)比基尼 { :10070}

martinis [mɑ:ˈti:ni:z] n. (一杯)马丁尼酒( martini的名词复数 ) { :10192}

martini [mɑ:'ti:ni] n. 马提尼(一种鸡尾酒,等于Martini) n. (Martini)人名;(英)马蒂尼;(德、法、俄、西、意、塞、罗、葡、瑞典)马丁尼 { :10192}

chi [kaɪ] n. 希腊文第二十二个字母 n. (Chi)人名;(德)希;(柬)齐;(日)智(名) { :10943}

wha [ ] [医][=warmed,humidified air]温暖、潮湿的空气 { :11046}

tuxedo [tʌkˈsi:dəʊ] n. 男士无尾半正式晚礼服;无尾礼服 {gre :12061}

caterer [ˈkeɪtərə(r)] n. 备办食物者;承办酒席的人;筹备人 { :12880}

sigma [ˈsɪgmə] n. 希腊文第十八个字母 n. (Sigma)人名;(英、瑞典)西格马 { :13448}

christening [ˈkrɪsnɪŋ] n. (基督教)洗礼;(基督教)洗礼仪式;命名典礼 v. 为…施洗礼(christen的ing形式) { :13804}

sorority [səˈrɒrəti] n. 妇女联谊会;女学生联谊会 { :15230}

mega [ˈmegə] n. 百万 adj. 许多;宏大的 adv. 非常 n. (Mega)人名;(葡、意、捷、塞)梅加 { :15585}


难点词汇
lasagnas [ ] (lasagna 的复数) (=lasagne)烤宽面条(上浇肉末番茄汁) { :16791}

heh [heɪ] n. 嗨!(表示惊异质问) { :17987}

yum [jʌm] int. 极好的;妙的;美味的 n. (Yum)人名;(中)鑫(广东话·威妥玛) { :19359}

theta [ˈθi:tə] n. 希腊字母的第八字;时间递耗值 { :20248}

Regina [ri'dʒainә] n. 女王;女王称号 { :23475}

tampon [ˈtæmpɒn] n. 棉塞,卫生棉条,止血棉塞 n. (Tampon)人名;(法)唐蓬;(德)坦蓬 vt. 用棉塞住 { :23763}

vamp [væmp] n. 鞋面;荡妇 vt. 修补;拼凑 vi. 即席伴奏 { :24918}

sarongs [ˈsɑ:rɔŋz] n. 马来群岛土人所穿的围裙,布裙( sarong的名词复数 ) { :27021}

syracuse ['saiәrәkju:z] n. 锡拉库扎(意大利西西里岛东部一港市) { :27673}

luau [lu:'aʊ] n. 夏威夷式烤野猪宴 { :32842}

gotcha [ˈgɒtʃə] int. 明白了(等于got you) { :34451}


生僻词
batmobile [ ] 蝙蝠车

kilmer [ˈkɪlmə] n. (姓氏) 基尔默


词组
bikini top [bɪˈki:ni: tɔp] [网络] 比基尼乳罩;比基尼上装;比基尼胸罩

Fancy ! [ ] 真想不到!竟有这样的事!

party planner [ ] [网络] 派对策划;派对筹划员;氢气球

sleeping porch [ ] 凉台

the invitation [ ] [网络] 邀请;邀请函;生活的邀请函

utility belt [ ] [网络] 腰带;手艺人腰带;蝙蝠带



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com