PCJM S01E22 2
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
Just so you know they make shift tables
cause we are just starting out.
We've only been in business eight months.
, how long have we been ?
Everyday 24-7 for the past three months.
And we already have a booth.
Yeah we do.
I have to say you girls really take the fun out of .
Actually we put the fun in the .
See? You can't start "" without "fun".
Or .
Three months and they've already had a booth. We're behind.
Max's homemade .
Take this!
See? Success!
Scaring people into participating isn't success.
It's .
Calling Sophie we're taking that job.
You'd better have a good reason you're late,
because I managed to get here on time
despite removing the disease pigeon feathers from my hair.
I do.
So today when we were cleaning up that apartment
and I had my hands in a total stranger's toilet,
I realized if we're really gonna be successful,
we've got to think outside the bull.
So after I thoroughly washed my hands,
I know they never really come off though, right?
Off your soul, I mean.
I made a call to a connection I know
and got us a real job.
And it's in .
It's the first birthday party for the son of a .
60 with frosting. Up top.
?
This is not the response
I was expecting from my business partner.
I was expecting ! Awesome job!
Thumbs up, buddy.
Why? Is your business partner on a show of Nicklodeon?
Look, I don't do .
is .
If it doesn't stay ,
it falls apart as fast as a two-celebrity marriage.
We have to take this job, it's the next step for us,
cause all we're doing these days
is cleaning apartment and working at the diner.
That's not all I'm doing. I also for Peach.
Oh, Peach is fine with it.
Why would Peach be fine with it?
Look I was gonna tell you this
after the high five
but that didn't happen and I got thrown.
Peach is the connection I used to get us the party.
You called Peach without asking me and begged her for a job?
I didn't beg.
I ask her if she knew anybody who could use us
and she was more than happy
to recommend us for her friend Constance.
No way, I'm not comfortable with this.
Sometimes you have to do things that make you uncomfortable.
It's the way you grow.
No, it's the way you get a ride home
from a keger in the woods.
Max.
Max, I'm sorry, but we can't turn into those people
who work and work just to pay their bill,
and don't have any time to pursue their dreams.
You mean Americans?
I'm telling Peach tomorrow we're not doing it.
Now go get some milk.
No problem, cause that's what waitresses do
and apparently that's all we'll ever be.
What?
I have to prove the sex was not that good.
Oleg, on the food?
Don't say it like that,
That ham was already before we go there.
So I am guessing you are back together?
Oh no no, the sex was not that good.
Oh, it was that good.
I went to get ,
and it all happened so fast.
Ok babies, give me fashion,
give me a face, yeah.
Peach, I don't know what's going on in your apartment,
but I would like it on the record:
I'm not a willing .
So what is going on here?
Well, is giving us like his name sake
and is giving us nothing like her name sake.
This is pretty fancy set up,
were the kids an Oscar?
Best performance by twins in a ridiculous situation?
It's a photo spread for my new mummy
I'm calling it Mummy and Me. Isn't that clever?
And original.
I had
we both have
Only her babies are adopted from Africa.
She will be winning if I didn't have two
from a poor white hellbilly
About your friend Constance,
I think I was supposed to do a party for her.
Max, please don't
because I hate her and I need her to love me.
Yeah, here is the thing.
Thank you, but Caroline should never have called you
知识点
重点词汇
blogs [b'lɒɡz] 博客 { :7748}
blog [blɒg] n. 博客;部落格;网络日志 { :7748}
refrigerated [rɪf'rɪdʒəreɪtɪd] adj. 冷冻的,冷却的 v. 冷藏(refrigerate的过去分词);使冷却 { :8533}
surrogate [ˈsʌrəgət] n. 代理;代用品;遗嘱检验法官 adj. 代理的;替代的 vt. 代理;指定某人为自己的代理人 {gre :8901}
Manhattan [mæn'hætәn] n. 曼哈顿岛(美国的一个区) { :10151}
funnel [ˈfʌnl] n. 漏斗;烟囱 vt. 通过漏斗或烟囱等;使成漏斗形 vi. 通过漏斗等;成漏斗形 {toefl ielts :10793}
accomplice [əˈkʌmplɪs] n. 同谋者,[法] 共犯 {toefl gre :11918}
seduction [sɪˈdʌkʃn] n. 诱惑;魅力;(复数)诱惑物 { :12359}
难点词汇
cupcake [ˈkʌpkeɪk] n. 纸托蛋糕;杯形蛋糕 { :16496}
cupcakes [ˈkʌpˌkeɪks] n. 纸杯蛋糕( cupcake的名词复数 ); (经常用于称呼语中)指有魅力的女人; 指软弱和女性化的男人或男孩 { :16496}
mayo ['meiәu] n. 梅奥(爱尔兰西北部一郡) { :16719}
socialite [ˈsəʊʃəlaɪt] n. 社会名流 { :17802}
heidi [ˈhaidi] n. 海蒂(Adalheid的昵称) { :17910}
babysit [ˈbeɪbisɪt] vi. (临时代人)照看婴孩 { :22656}
brad [bræd] n. [建] 曲头钉;角钉 n. (Brad)人名;(英、罗)布拉德 vt. 用无头钉固定 { :22875}
angelina [ˌændʒiˈli:nə] n. 安吉莉娜(女子名) { :31364}
FU [,ɛf 'ju] abbr. 字段单元(Field Unit);芬森单位(Finsen Unit);流量单位(flux unit);熔断器(fuse) { :35294}
scientology [,saiәn'tɔlәdʒi] 信仰疗法, 基督教科学派 { :47584}
复习词汇
peach [pi:tʃ] n. 桃子;桃树;桃红色;受人喜欢的人(或物) adj. 桃色的;用桃子制成的 vt. 告发 vi. 告密 n. (Peach)人名;(英)皮奇 {gk cet4 cet6 ky :5531}
生僻词
buttercream [ˈbʌtəkri:m] n. 甜奶油酱
funneling [ˈfʌnəlɪŋ] [医]成漏斗形:描述膀胱底及膀胱尿道交接区
glaced [ɡlæs] glace [ɡlæs] n. 加拿大英语(加在饮料中的)冰块
nickelodeon [ˌnikəˈləudiən] n. 五分钱娱乐场,一种旧式自动点唱机
wooo [ ] [网络] 银多架;我我我;株式会社日立制作所
词组
a bitch [ ] [网络] 母狗
a blog [ ] [网络] 部落格
frost up [ ] [网络] 用霜复盖;结霜
nominate ... for [ ] v. 提名为
nominate for [ ] vt.提名,提议
screw this [ ] [网络] 去他的
screw this up [ ] [网络] 搞杂
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com
