PCJM S01E21 1
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
Max. Do you have any gum?
My breath tastes like someone else's breath.
You're asking me if I have any gum?
That's like asking if it has any .
Great. There were onions in my street meat.
Listen to me. "Onions in my street meat."
Last year, I was taking meetings on wall street.
This year, I'm eating meat from the street by a wall.
Let's see. Phone, .
A pill!
Could be birth control, could be .
Waiting for a day off to find out.
Why wait?
If I start touching your hair in an hour,
don't let me have sex with anyone.
Max!
Max, what's this?
It's addressed to Max's homemade .
Really? I thought that was just a thing
I wrote the new pizza place on.
It's a $200 check from that office party we did.
Max's homemade in type!
No way, I've never been typed out before!
I've been cash, I've been 20s pushed into my palm,
but I've never been typed!
We's all grown up! We's !
Listen up, diner! I just hit the big time.
No more serving up to you .
So everybody can suck it!
My waitress days are over.
- Can I get some more coffee? - Sure.
Earl, what are you doing?
Employees are not allowed to drink diner liquor.
Now, hold up, Han. It's April 16th.
Do you know what day tomorrow is?
Oh, of course. Happy .
Enjoy a drink on me.
It's not
Black people are allowed to be excited about
other days too, you know.
Is there a new
No,
It's tax day.
And I always treat myself to a Brandy when I do my taxes
because I need to be drunk when I see that
Chicken breast, side of hot sauce.
Breast? Hot sauce? Come on, it's right there.
Max, now that I have big love for Sophie,
I no longer say inappropriate sexual things to other women.
I save all my hot sauce for her breasts.
Love has made you a real old lady.
Here you go, Brandy man. Enjoy.
Max, you got a stamp?
I wanna drop this off in the mail on my way home.
I have one in my purse. I'll just get it.
Max, he wants to file this year.
He doesn't have time for the search party
to go into your purse and return.
Hey, it's a purse. It's supposed to
No, it's supposed to be a purse,
not a retirement home for a pair of
stuck to old
I'm
I have a stamp right here, Earl.
There, see? Order versus chaos.
Also known as OCD versus
"Oh, here's a CD I forgot I had."
Would you prefer a flower, flag, or a love stamp?
Ladies, I don't care which, I just wanna get these taxes
in the mail before the deadline.
- Earl, you do your own taxes? - I surely do.
Proud to say I haven't missed a year since 1950
when I had my first job as Frank Sinatra's ball boy.
Ball boy? Was he a good tennis player?
No, darling, he didn't play tennis.
The job was washing his balls.
And that was good work for those times.
Do you mind if I look over your 1040
to see if I can increase your return?
Do you,
Well, at first glance,
I see you short-changed yourself on some
There's 500 right there.
Why don't you sign this now, and I'll save you what I can
and then drop it in the mail tomorrow?
Max, look at this.
Really? That's pretty cool.
Oh! There's another 100.
- No way, that's awesome. -
It's like I won the slots without being surrounded
by those
But how could you not know
there was
It just got mixed in.
And anyway, who still sends important stuff
through the mail these days?
What are we, pioneers?
No, we're
and we need to keep track of every penny.
Hey, should we frame it and hang it on the wall?
That way when we're two
who hate each other's guts,
we can look at the check and remember.
Max, I'll never hate your guts.
You don't know.
Business pressure,
you caught me sleeping with your husband,
anger about your bad
Oh, honey, I will never have a bad
I've been collecting names of good doctors since I was 11,
and I was terrified by my piano teacher
whose nose was suddenly here.
That's pretty cool of you to do Earl's taxes for him.
I'm happy to.
After all, finance is my field of expertise.
Yeah, pretty cool.
You know, all that stuff.
Helpful hints
and stand in a
知识点
重点词汇
deductions [dɪ'dʌkʃnz] n. 扣除(deduction的复数);[会计] 扣除额;扣减项目 { :7020}
ecstasy [ˈekstəsi] n. 狂喜;入迷;忘形 {toefl gre :8057}
pissed [pɪst] adj. 愤怒的;喝醉的 v. 撒尿;下大雨(piss的过去分词) { :8297}
sweaty [ˈsweti] adj. 出汗的;吃力的;使人出汗的 { :8900}
perry ['peri] n. 梨酒 { :8922}
rouge [ru:ʒ] n. 胭脂;口红;铁丹,红铁粉 vt. 擦口红;在…上搽胭脂 vi. 搽胭脂;涂口红 adj. 〈罕〉红的〔只用于: R- Croix 〔英国〕纹章局四属官之一 n. (法)鲁热(人名);(西)罗赫(人名) { :9248}
billionaire [ˌbɪljəˈneə(r)] n. 亿万富翁 { :9507}
kinda [ 'kaɪndə] adv. 有一点;有几分 n. (Kinda)人名;(匈)金道;(捷)金达 { :9840}
storefront [ˈstɔ:frʌnt] n. [贸易] 店面;店头 { :10601}
info [ˈɪnfəʊ] n. 信息;情报 { :10751}
refund [ˈri:fʌnd] n. 退款;偿还,偿还额 vt. 退还;偿还;付还 vi. 退还;偿还,归还 {ky toefl ielts :10901}
panties [ˈpæntiz] n. 女式短裤 { :12305}
tyler ['tailә] n. 泰勒(男子名);秘密会所看守人(共济会的) { :12679}
luther [ˈlu:θə] n. 卢瑟(男子名) { :14916}
sluts [s'lʌts] 荡妇 懒妇 母狗(slut的名词复数) { :15616}
cupcake [ˈkʌpkeɪk] n. 纸托蛋糕;杯形蛋糕 { :16496}
cupcakes [ˈkʌpˌkeɪks] n. 纸杯蛋糕( cupcake的名词复数 ); (经常用于称呼语中)指有魅力的女人; 指软弱和女性化的男人或男孩 { :16496}
boobs ['bu:bz] n. 乳房;(美)笨蛋;愚蠢的错误(boob的复数) vi. 犯可笑的错误(boob的第三人称单数形式) { :16713}
wharton ['(h)wɔ:tn] n. 沃顿(姓氏);沃顿商学院 { :17136}
emphysema [ˌemfɪˈsi:mə] n. [临床] 气肿;肺气肿 { :17854}
难点词汇
businesswomen [ ] n. 女商人( businesswoman的名词复数 ); 女实业家; (尤指)女经理; 善于理财的女子 { :19286}
whatnot [ˈwɒtnɒt] n. 放古董的架子;不可名状的东西 { :20676}
slop [slɒp] vt. 溢出,使溅出 vi. 溅出;泼洒 { :21211}
lifesavers [ˈlaɪfˌseɪvəz] n. 救生者,水难救生员,济急的人( lifesaver的名词复数 ) { :22409}
facelift [ˈfeɪslɪft] n. 整容手术(除去面部皱纹) {toefl :22918}
lowlifes [ˈləulaifs] n. 下层的人,卑劣的人,来历不明的男人( lowlife的名词复数 ) { :24570}
ding [dɪŋ] n. 钟声 vt. 反复地说给人家听 vi. 响;执拗地讲 n. (Ding)人名;(英、德、缅)丁 { :26493}
IL [ ] abbr. 内层(Inside Layer);左内锋(Inside Left);仪表着陆(Instrument Landing);解释语言(Interpretative Language) { :28486}
jong [jɔŋ] n. 小伙子;(旧时的)青年男奴 { :29645}
cripes [kraɪps] int. 天啊!(christ的委婉说法,表示惊讶,不耐烦) { :33894}
chapstick ['tʃæpstɪk] n. 无色唇膏 { :42128}
legit [lɪˈdʒɪt] adj. 合法的 n. 正统剧;正统剧院 { :48010}
词组
...and whatnot [ ] [网络] 诸如此类
a cupcake [ ] [网络] 杯子蛋糕
and whatnot [ ] [网络] 诸如此类
be messy [ ] [网络] 那会很麻烦
blonde ambition [ ] [网络] 美眉的野心;金发女的野心;她的野心
Ding Ding [ ] [地名] 丁丁 ( 苏丹 )
kim jong il [ ] [网络] 金正日;朝鲜领导人金正日;最高领导人金正日
Martin Luther [ ] [网络] 马丁路德;马丁路得;路德马丁
Martin Luther King [ ] [网络] 马丁·路德·金;金恩博士;马丁路德金恩
Martin Luther King Day [ ] [网络] 马丁·路德·金纪念日;马丁路德纪念日;马丁路德金日
Martin Luther King Days [ ] 马丁路德金纪念日(1月份的第3个星期一,美国的法定假日)
Martin, Luther [ ] [网络] 马丁路德;马丁路得;路德马丁
New Jersey [nju: 'dʒә:zi] n. 【城】新泽西州 [网络] 美国新泽西州;纽泽西州;美国纽泽西州
piss ... off [ ] na. 惹恼;滚开 [网络] 激怒;走开;走开,滚蛋
piss off [pis ɔf] na. 惹恼;滚开 [网络] 激怒;走开;走开,滚蛋
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com
