Skip to content

PCJM S01E12 4




文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:4,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:7,000 ]

- where there are no cameras. - Where?

Pop-up sale in the ladies' room.

That's right, ma'am!

I said pop-up sale in the ladies' room.

I don't do improv.

So did we sell the ring yet?

Those women weren't our target customers.

We're looking for a very specific type.

Too much style and money to burn.

Hold the elevator! Honey!

and I love New York!

Pop-up sale in the ladies' room.

I'll take you in two at a time,

let me go check with my associate.

And I'll be right back for Adin and Lublubah.

Such a good memory.

Hard to forget such beautiful names.

Ready?

We have a pooper in stall two.

Who shops and plops? I mean, really.

Trust me, I smell the match.

Classic shop and plop cover-up.

Where are the two Kit Kats we got from the vending machine?

I told you I was hungry.

Arabic women expect a gift when they buy something.

Well, stall number two will probably supply a little present.

Hi, are you here for the pop-up sale?

- No, I just have to pee. - Oh, geez.

Come on, don't waste my time!

One stall's open... in and out! Running a business!

That woman pushed ahead of us.

Do not sell her my TAT ring.

It's fun. You're here to pick up.

She's here to drop off.

Open the shop.

We're a good team.

You set'em up, I knock'em down.

- Why is...? - I don't know, it just is.

Are you here for the pop-up sale?

A pop-sale in the bathroom?

- So lame. - So lame.

- Caroline? - Jen, Robin!

- Oh, my God. - Oh, my God.

- Oh, my God! - Oh, my God.

Excuse me. When will pop-up sale start?

We have lunch reservations for five at Four Seasons at 3:00.

Why are you asking me?

You two are doing pop-up sale, no?

No.

I have nothing to do with this pop-up sale in the bathroom.

- So lame. - So lame.

So lame!

So lame.

Come to lunch with us.

Oh, I've already eaten.

Our treat.

We are not taking no for an answer.

They're not taking no for an answer.

Sell the ring.

Where is she going? I thought you two were a team.

Apparently not.

So sorry.

I got caught up in a hostage nicoise situation.

How'd it go?

Did you get full price for the ring?

Oh, do you know me?

Because I could've sworn you didn't know me.

My new friends Adin and Lablueballs

thought it was weird that you just bailed on me.

Max, I panicked in the moment.

I didn't want those girls telling everyone

that Caroline Channing was in a bathroom selling her jewelry.

I'm barely back on my feet after the whole scandal.

I just couldn't bare it.

Here.

I didn't sell them because I didn't buy the whole

"in it for the long haul" thing from the beginning.

And I was right

because I'm always right about people in the long haul.

Max, I'm talking to you.

It's cool. We don't need to talk.

Max, about the rings, I'm sorry.

I don't know what else to say.

You don't need to say anything.

You already said a lot of words about the future and us,

and then next thing I know, you were "oh, my god!"

off to lunch with your friends.

Max, I am in this for the long haul.

Isn't there anything I can say to convince you of that?

Nope. And it's fine.

It's not you, it's me.

I'm the idiot who actually believed for a minute that we had a future.

But it's ok,

we'll just keep getting by like we are, for the short haul.

Cool?

Max.

- What's that smell? - I'm making cupcakes.

- You lit the pilot light? - Didn't have to. Look.

No way! The Bluestar in purple?

What the... how did it get...

How can... how could you afford that?

- You sold your TAT? - Sold them all.

Spent it on the oven, next-day delivery fee and installation.

That woman gave you a better price?

No, she pulled a gun on me.

So I went to every gold store in Brooklyn,

leveraged their offers against each other

until I got enough to buy the Bluestar.

You didn't have to do that.

After what I did, there were no more words.

Only ovens.

And our future means more to me than rings from my past.

I told you, I'm in this for the long haul.

For the record, I hated lunch with those girls.

I'd rather split a Kit Kat in a bathroom with you any day.

I'm sorry I wasn't listening.

I was staring at my new boyfriend over there.

I wanna make out with it!

Ooh. Ow! Hot!

There's not a ding!

There's a ding. My rings bought a ding.

You wanna hug me, don't you?

Yeah.

- But you're not gonna. - Yes, I am.

If you unzip my shirt, I'm gonna be pissed!

Impressed, but pissed.


知识点

重点词汇
pissed [pɪst] adj. 愤怒的;喝醉的 v. 撒尿;下大雨(piss的过去分词) { :8297}

Arabic ['ærәbik] n. 阿拉伯语 adj. 阿拉伯的;阿拉伯人的 {gk :9158}

nope [nəʊp] adv. 不是,没有;不 { :9734}

lame [leɪm] adj. 跛足的;僵痛的;不完全的;无说服力的;差劲的,蹩脚的 vi. 变跛 vt. 使跛;使成残废 {gk cet4 cet6 ky ielts :9982}

pee [pi:] n. 尿;撒尿 vt. 小便 vi. 撒尿 n. (Pee)人名;(意)佩 { :11106}

plops [plɔps] n. 扑通声,啪嗒声( plop的名词复数 ) v. 扑通地坠落( plop的第三人称单数 ) { :11571}

plop [plɒp] n. 扑通声;掉下的声音 n. (Plop)人名;(罗)普洛普 vt. 把…沉重地放下 adv. 扑通一声地;突然地;出其不意 vi. 扑通落下 { :11571}

panicked [ ] vt. 恐慌 { :14316}

unzip [ˌʌnˈzɪp] vt. 拉开 vi. 拉开拉链;释放 { :15122}

Brooklyn ['bruklin] n. 布鲁克林(美国纽约西南部的一区) { :15863}

cupcakes [ˈkʌpˌkeɪks] n. 纸杯蛋糕( cupcake的名词复数 ); (经常用于称呼语中)指有魅力的女人; 指软弱和女性化的男人或男孩 { :16496}


难点词汇
jen [ ] abbr. Journal of Emergency Nursing <紧急护理杂志>; Junta de Energia Nuclear (=Nuclear Energy Agency) <西班牙>原子能局; Junta de la Energia Nuclear (Atomic Energy Board) 原子能委员会 { :18170}

vending ['vendɪŋ] adj. 贩卖的 v. 贩卖,出售(vend的ing形式) { :19422}

ding [dɪŋ] n. 钟声 vt. 反复地说给人家听 vi. 响;执拗地讲 n. (Ding)人名;(英、德、缅)丁 { :26493}

improv [ɪmp'ru:v] n. 即兴表演 adj. 即兴的(等于impro) { :32895}

Kats [ ] abbr. Katangese 喀坦加人 { :42276}

KAT [kɑ:t] n. 阿拉伯茶(等于khat) n. (Kat)人名;(中)吉(广东话·威妥玛) { :42276}


生僻词
adin [ ] [人名] 埃丁; [地名] [美国] 埃丁

bluestar [ ] [网络] 蓝星;中国蓝星集团;蓝星号

nicoise [ ] [网络] 尼斯传统沙拉;尼科斯;尼斯传统色拉

pooper ['pu:pə] 大浪


词组
a ding [ ] [网络] 阿单;a-靖

bail on [ ] [网络] 放弃;背弃;抛弃

bail on me [ ] 放我鸽子

be piss [ ] None

for the long haul [ ] 长远地;从长远看;终究

in it for the long haul [ ] [网络] 入盟路漫漫

in the long haul [in ðə lɔŋ hɔ:l] [网络] 从长远看;在长时间中

Kit Kat [ ] 奇巧巧克力

long haul [lɔŋ hɔ:l] n. 费时费力的工作 [网络] 长途运输;长程;拖斗

short haul [ʃɔ:t hɔ:l] un. 短途运输;短程的 [网络] 短程运输;短程航线;短途旅行

the idiot [ ] 白痴

the long haul [ ] [网络] 长时期

to pee [ ] [网络] 尿尿;而小孩多半用;例纾

vending machine [ˈvendɪŋ məʃi:n] n. (出售香烟、饮料等的)投币式自动售货机 [网络] 自动贩卖机;自动售卖机;自动售货亭


惯用语
my god
so lame



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com