PCJM S01E07 1
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
Evening, ladies. Gals' night out?
Chasing guys, eating pie, having fun.
This table is sticky! Run a across it!
Would it kill you to clean a little?
What place is this?
The kind that serves soup cold.
And what's with your crazy earrings?
What are you,
Okay.
You don't get
Yes, that's right. I said it.
You come in here with your
think you can get away with
dumping all over the
No way.
At this diner, we don't discriminate due to age.
If you're gonna act like an ass,
I'm gonna treat you like an ass...
No matter how close that ass is riding to the floor.
Now, I'll wipe off the table we'll take it from the top.
Hi, I'm Max. Who wants
That's more like it.
Save the disappointment for the
Earl, I need another book of checks.
The last one fell between the refrigerator and the oven.
I'd reach for it, but that falls between
"I don't do that" and "oh, hell no."
Look overthere, Max.
Men and women in suits.
This neighborhood is definitely on the rise.
I remember a time when a black man couldn't get a cab around here.
And that time was Wednesday.
Max, I was just talking to the smart couples in booth two.
I know they're smart because they're the first people in here
who ever ordered the
and not "
They wanna meet the woman who made the
I told them you'd be right over.
- Go! They're so nice. - No, they're not nice.
They're
who come into this neighborhood
everything I care about.
I felt the same way when the
crashed my 21st birthday.
What?
You made these
Yeah, what's the problem?
We just wanted to tell you that your flavor
amazing.
I don't know who you are or where you came from --
Neither do I.
But these are fabulous.
Well, welcome to the neighborhood.
I knew I liked you guys.
So what did the
You are so
They wanted to tell me the
Thank you.
Maybe now you'll finally start to get it
if someone besides me tells you how good they are.
I believe the word was "fabulous."
Pick up, Max.
Oleg, from now on, you may call me
And you may call me Sir Oleg of the amazing party in my pants.
Caroline, the happy, shiny people in suits
asked me to give you this note.
Oh, what a great idea!
They suggested we sell Max's
at the cool new coffee place in their building.
But you already sell cupcakes here in my diner.
Han, we're building
that will one day get us out of here.
That's what we're trying to do with our lives.
But I thought we had something special.
Yes, but we're not exclusive.
The diner's cute, but I want more than this.
First girlfriend all over again.
Hey, Johnny.
Max has the tables against the wall.
Oh, we're good in your section.
Caroline, I want you to meet my buddy
Hi.
Well, I'm working the counter.
You have a literature degree from NYU.
I didn't mean to say that, but when I get nervous,
my
It won't happen again.
And here's two menus.
Hey, guys, I'm in that section over there.
Oh, we're good in Caroline's area.
Well, if you like hot coffee in your pants area,
you're in the right place.
Actually, I like that.
Coming right at you.
Johnny's in your section.
Yeah, why?
He comes in here every night to see you.
He's your friends or...crush or whatever he is.
Shh! He's not
I don't know what he is, but whatever he is,
he's in your section.
- Max! - Ooh! What are you doing?
You're not supposed to be in here.
I know, I'm a bad boy.
Look, the reason I'm not sitting in your section
is because my buddy
and he asked me to do what I can to hook them up.
Oh. So now you're a
a street artist, and a
Ain't nuttin' wrong with me pimpin' some boy on the side.
Keeps me in
So?
From
Help me out with your girl.
知识点
重点词汇
gypsy ['dʒipsi] n. 吉卜赛人;吉卜赛语;像吉布赛的人;歌舞剧中的歌舞队员 n. (Gypsy)人名;(英)吉普赛 adj. 象吉卜赛人的;吉卜赛人的;无照的 vi. 流浪 { :7047}
granny ['ɡrænɪ] n. 奶奶;外婆;婆婆妈妈的人 {zk gk :7205}
whoa [wəʊ] int. 惊叹声;咳! { :7334}
Monsieur [məˈsjə:] n. (法)先生;绅士 { :7429}
bartender [ˈbɑ:tendə(r)] n. 酒保,酒吧间销售酒精饮料的人;酒吧侍者 { :7886}
hilton [ˈhiltən] n. 希尔顿(姓氏);希尔顿集团(主营酒店和香烟等) { :8098}
carlos [ˈkɑ:lɔs] n. 卡洛斯(男子名) { :8284}
dude [du:d] n. 男人,小伙子 n. (Dude)人名;(德、塞)杜德 n. (非正式)花花公子;纨绔子弟 { :8373}
gangster [ˈgæŋstə(r)] n. 歹徒,流氓;恶棍 {cet6 toefl :9353}
trendy [ˈtrendi] n. 追求时髦者;新潮人物 adj. 时髦的,流行的 { :9421}
kinda [ 'kaɪndə] adv. 有一点;有几分 n. (Kinda)人名;(匈)金道;(捷)金达 { :9840}
countess [ˈkaʊntəs] n. 伯爵夫人;女伯爵 { :10690}
palate [ˈpælət] n. 味觉;上颚;趣味 {gre :11384}
lowly [ˈləʊli] adj. 卑贱的;地位低的;谦逊的 adv. 谦逊地;位置低下地;低声地 { :11470}
pimp [pɪmp] n. 皮条客;男妓 vi. 拉皮条 { :12672}
难点词汇
locusts [ˈləʊkəsts] n. [植保] 蝗虫;[林] 洋槐(locust的复数) { :15256}
judgmental [dʒʌdʒ'mentl] adj. 审判的 { :16131}
cupcakes [ˈkʌpˌkeɪks] n. 纸杯蛋糕( cupcake的名词复数 ); (经常用于称呼语中)指有魅力的女人; 指软弱和女性化的男人或男孩 { :16496}
cupcake [ˈkʌpkeɪk] n. 纸托蛋糕;杯形蛋糕 { :16496}
grandkids [ ] (grandkid 的复数) n. (外)孙;(外)孙女 { :16619}
rico ['riko] abbr. 反诈骗腐败组织集团犯罪法(Racketeer Influenced and Corrupt Organizations Act) n. (Rico)人名;(英、法、西、意、葡)里科 { :16905}
crock [krɒk] n. 瓦罐;碎瓦片;老朽的人 vt. 使衰弱;使身体垮掉 vi. 变得衰弱;身体垮掉 n. (Crock)人名;(英)克罗克 { :18329}
pillage [ˈpɪlɪdʒ] n. 掠夺;掠夺物 vt. 掠夺;抢劫 vi. 掠夺;抢劫 {gre :19372}
suave [swɑ:v] adj. 柔和的,温和的;文雅的,娴雅的 { :19685}
whatnot [ˈwɒtnɒt] n. 放古董的架子;不可名状的东西 { :20676}
tapioca [ˌtæpiˈəʊkə] n. 树薯粉,[食品] 木薯淀粉 { :24490}
oof [u:f] n. 现钞;力量;羊传染性口疮 { :35731}
生僻词
croque [ ] [网络] 乳酪三明治
词组
...and whatnot [ ] [网络] 诸如此类
a bitch [ ] [网络] 母狗
a crush [ ] [网络] 暗恋;喜欢;英作引导式
a cupcake [ ] [网络] 杯子蛋糕
and whatnot [ ] [网络] 诸如此类
croque monsieur [ ] [网络] 三明治;寇克先生;法式吐司
damp rag [ ] [美国俚语]落空的希望; 叫人失望的事情
Rico Suave [ ] [网络] 西语高手翻译这句
some kinda [ ] [网络] 有点儿
spit it out [spit it aut] na. 毫无保留地讲;大声说[唱];打败 [网络] 吐出来;吐掉;直说
spit it out! [ ] na. 毫无保留地讲;大声说[唱];打败 [网络] 吐出来;吐掉;直说
spray paint [sprei peint] v. 喷漆于…上;喷涂;喷刷 n. 喷漆 [网络] 自动手喷漆;喷漆的;喷花漆
to pillage [ ] [网络] 抢劫,劫掠;略夺;攫夺
惯用语
what's happenin'
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com
