Skip to content

PCJM S01E04 3




文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:5,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:7,000 ]

and huff spray paint with an ex-marine.

And sometimes, I'd just sneak out,

look up at the stars, and dream.

And then you said that.

See, I told you I can get this skylight open.

Turn on a light!

Wait till I close the closet door.

Why are the floors so bouncy?

It's called "carpet."

What?

No way. No way.

Is this Narnia?

I'm about to say something I swore I'd never say.

O.M.G.

Again...O.M.G.

It's lame, but nothing else really nails it.

This is the room that O.M.G. was born for.

Max, it's just my closet.

Your clothes have a house!

Look, look!

You are rich!

Like, I know you've said you were rich,

but you are rich.

You're embarrassing me.

Are you crazy?

This is nothing to be embarrassed about.

What's this do?

Oh, my God.

You have a shoe rotisserie.

I designed it.

I call it my "ferris heels".

I'd judge you if that wasn't exactly what

I'd call it if I had one.

Okay, we should really go now.

Let me just grab my bite guard.

What?

You have a museum in your closet?

Come on, it's just a bathroom.

Just a bathroom?

It's the Louvre of pooping.

Here it is.

Do you two need to be left alone?

We have to go.

Can't risk staying much longer.

Wow. Just when I thought your voice couldn't get any more grating.

It'll loosen up.

Seriously, we should go.

Oh, um, I just have to do one thing before we go.

I think me and your tub are going steady.

Oh, you found the jacuzzi button.

I don't know who found who,

but we're together now.

I'm totally stealing some of these ridonculous bath soaps.

This one's shaped like a vagina.

It's a seashell.

Sister, this is a mint green vagina.

Did you go to the prom with your dad?

That's my debutante dance,

when I came out.

Out?

Like you came out that you were dating your dad?

Gross.

I think I can still fit a goose feather pillow in.

Hey, what's this one of you and Chestnut and your dad?

Oh, that's when my dad bought Chestnut for me.

It was my first-period present.

Your dad got you a horse for getting your period?

O.M.G.

Know how I celebrated getting my period?

Stole a painkiller and half a beer from my mom's boyfriend.

Wasn't a horse, but it was pretty awesome.

How come there are no pictures of your mom?

'Cause there aren't any.

She cheated on my dad when I was five,

and my grandmother got rid of her.

Not in, like, a mob way.

In a society way, which is worse.

So who raised you?

Well, Estella from 1989 to'96.

Then, Dominica from'97 until she went back to Guatemala.

Then no one.

Funny. You didn't have a father,

and I didn't have a mother. So we're --

Oh, we're alike?

Look around. We have nothing in common.

Hey, what's this button for?

Music.

Oh, let me guess. Show tunes? Boy bands?

I love this song!

See? I knew what we had in common wouldn't last.

Were you krumping for a second?

- Maybe. - Were you tootsie-rolling for a second?

Yes.

Okay, get dressed.


知识点

重点词汇
chestnut [ˈtʃesnʌt] n. 栗子;栗色;[园艺] 栗树;栗色马 adj. 栗色的 n. (Chestnut)人名;(英)切斯特纳特 {cet6 :7901}

grating [ˈgreɪtɪŋ] n. [光] 光栅;摩擦,摩擦声;格子 adj. 刺耳的;磨擦的 v. 磨碎;擦响;激怒(grate的ing形式) {gre :8512}

mint [mɪnt] n. 薄荷;[金融] 造币厂,巨款 vt. 铸造,铸币 adj. 完美的 n. (Mint)人名;(毛里塔)明特 {cet6 toefl ielts gre :8674}

prom [prɒm] n. 毕业舞会(为中学生举办的正式舞会或聚会,通常在高中学年即将结束时举行) n. (Prom)人名;(柬)波隆 { :9700}

lame [leɪm] adj. 跛足的;僵痛的;不完全的;无说服力的;差劲的,蹩脚的 vi. 变跛 vt. 使跛;使成残废 {gk cet4 cet6 ky ielts :9982}

vagina [vəˈdʒaɪnə] n. [解剖] 阴道;叶鞘;鞘 { :12481}

painkiller [ˈpeɪnkɪlə(r)] n. 止痛药 {gre :13003}

Guatemala [.gwɑ:tә'mɑ:lә] n. 危地马拉(拉丁美洲国家);危地马拉人 { :13300}

skylight [ˈskaɪlaɪt] n. 天窗 { :13344}

huff [hʌf] n. 发怒 n. (Huff)人名;(匈)胡夫;(英)赫夫 vt. 把…吹胀;激怒;蔑视 vi. 吹气;发怒;恫吓 { :14754}

louvre [ˈlu:və(r)] n. (法)罗浮宫(等于louver) { :17338}


难点词汇
seashell [ˈsi:ʃel] n. 海贝,贝壳;海贝壳 {gk :19554}

bouncy [ˈbaʊnsi] adj. 有弹性的;快活的;精神饱满的;自大的 { :20316}

pooping [ ] 艉淹 { :20629}

debutante [ˈdebjutɑ:nt] n. 初次参加上层社会社交活动的少女 { :22142}

Jacuzzi [dʒə'kuːzi] n. 极可意水流按摩浴缸 { :22805}

Ferris ['fɛrɪs] n. 费理斯(男子名) { :23513}

rotisserie [rəʊˈtɪsəri] n. 烤肉店,烤肉铺;电转烤肉架 { :25386}

Dominica [,dɔmi'ni:kә] n. 多米尼加岛(拉丁美洲岛屿) { :28894}

estella [eˈstelə] n. 埃斯特拉(Estelle的异体)(f.) { :31671}


生僻词
krumping [ ] 小丑舞

narnia [ ] 纳尼亚传奇(电影名)

ridonculous [ ] [网络] 啰嗦


词组
a goose [ ] [网络] 一只鹅;呆头鹅;呆头呆脑的人

a mint [ ] None

a mob [ ] None

cheat on [tʃi:t ɔn] un. 不忠于 [网络] 对…不忠;欺骗;表现不忠

feather pillow [ ] [网络] 羽毛枕

goose feather [ ] [网络] 鹅毛;鹅羽毛;比鹅毛

goose feather pillow [ ] 鹅毛枕

loosen up [ˈlu:sən ʌp] na. 宽舒;信口开河;慷慨解囊 [网络] 放松;放松一下;放轻松

mint green [mint ɡri:n] [网络] 薄荷绿;薄荷绿色;簿荷绿

sneak out [ ] un. 淡出;渐隐 [网络] 开溜;溜出来;溜出去

spray paint [sprei peint] v. 喷漆于…上;喷涂;喷刷 n. 喷漆 [网络] 自动手喷漆;喷漆的;喷花漆

the louvre [ ] [网络] 卢浮宫;罗浮宫;罗浮宫博物馆



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com