Skip to content

S01E17 3


████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:5,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:7,000 ]

Who is nice and honest and who actually cares about me.

What about me?

What about you what?

What about if you went out with me?

Are you asking me out?

Um, yes, I am...

Asking you out.

I was just going off your comment about the nice guy...

No, I know, I got that. you know, and honest.

Yeah, totally.

So, but... it's no big deal.


Yes what?

Yes, I will go out with you.



Why not?

I mean, what do I have to lose?


That's the spirit.

Show me your citrus peels.

Gay wo k n ni de jud zi pee.

Show me your citrus peels.

Gay wo kan ni de jud zi pee.

Show me your... sheldon?

Ai yah!xia si wo le

I'm sorry.

Look, do you have a second?

A second what, pair of underwear?

I was just wondering if I could talk to you.

It's about leonard.

Why me?

Why not koothrappali or wolowitz?

Well, raj can't talk to me unless he's drunk,

And wolowitz is, you know, disgusting.

Yes, I suppose he is

All I'm saying is, you know leordrd the best.

Not necessarily.

I'm often surprised

By my lack of familiarity with leonard.

Just the other day I discovered

He not only has a loofah,

He hides it.

Why do you suppose a man would be ashamed of having a loofah?

I, myself, prefer to have my excess epithelial cells

Slough off naturally, but I d't condemn

Those who seek to accelerate the process.

...and until recently I had no idea

That despite his lactose intolerance,

He can tolerate small amounts of non-fat ice cream

Without producing a noxious gas that I maintain,

In the right concentration, could be weaponize

Leonard might come home.

Can we talk in my apartment?

We're not done?


Eh, why not?

We're already through the looking glass anyway.

Okay, so here's the thing...

I guess you're aware that leonard asked me out.

Well, he didn't actually say anything,

But when he came back to the apartment

He was doing a dance that brought to mind

The happy hippos in fantasia.

Oh, that's nice.

Anyhow, the thing I wanted to talk to you about

Is, you know, since leonard and I have become friends...

I was just...

You want to sit down?

Oh, I wish it were that simple.

See, I don't spend much time here,

And so I've never really chosen a place to sit.

Well, choose.

There are a number of options, and...

I'm really not familiar enough with the cushion densities,

Air flow patterns and dispersion of sunlight

To make an informed choice.

All right.why don't you just pick one at random

And if you don't like it you can sit somewhere else next time.

No, no. that's crazy.

You go ahead and talk while I figure it out.


Um, here's the thing.

So I've known for a while now

That leonard has had

A little crush on me...

A little crush?

Well, I suppose so-- in the same way menelaus

Had a "little crush" on helen of troy.

All right, yeah, I don't really know who they are, but...

Well, menelaus was the brother of agamemnon...

I don't care. I don't care. listen.

The point is,

Leonard isn't the kind of guy I usually go out with.

Leonard isn't the kind of guy anyone usually goes out with.

Would you be open to rotating the couch clockwise 30 degrees?

No. what I'm saying is

Leonard might be different in a good way.

Obviously, my usual choices have not worked out so well.

Your last one worked out well for koothrappali.

He got a free ipod.

Oh, glare.

On the other hand, if things don't go well with leonard,

I risk losing a really good friend.

I mean, I'm guessing he's not looking for a fling.

He's the kind of guy that gets into a relationship

For, I don't know, like you would say, light years.

I would not say that.

No one

Would say that.

A light year is a unit of distance not time.

Thank you for the clarification.


See, people hear the word "year"

And they think duration.

"foot-pound" has the same problem--

That's a unit of work, not of weight.

Right. thanks.


um [ʌm, əm] n. (Um)人名;(柬)温;(阿拉伯)乌姆 int. 嗯(表示迟疑) { :7325}

familiarity [fəˌmɪliˈærəti] n. 熟悉,精通;亲密;随便 {gre :8057}

clarification [ˌklærəfɪ'keɪʃn] n. 澄清,说明;净化 {toefl :8909}

citrus [ˈsɪtrəs] n. [园艺] 柑橘属果树;柑橘类的植物 adj. 柑橘属植物的 { :8980}

anyhow [ˈenihaʊ] adv. 总之;无论如何;不管怎样 {gk cet4 ky ielts :9090}

Ni [ ] abbr. 北爱尔兰(Northern Ireland);国民保险制度(National Insurance);噪音指数(Noice Index) { :9353}

intolerance [ɪn'tɒlərəns] n. (尤指对别人的意见)不宽容;偏狭 { :10250}

epithelial [ˌepɪ'θi:lɪəl] adj. [生物] 上皮的;皮膜的 { :11022}

pee [pi:] n. 尿;撒尿 vt. 小便 vi. 撒尿 n. (Pee)人名;(意)佩 { :11106}

clockwise [ˈklɒkwaɪz] adj. 顺时针方向的 adv. 顺时针方向地 {cet6 ky toefl ielts :11482}

ipod [aɪ'pɒd] n. 苹果公司音乐播放器 { :11675}

troy [trɔɪ] n. 特洛伊(小亚细亚西北部的古城);特洛伊(美国纽约州一城市) { :12852}

wo [wә u] abbr. 准尉军官(warrant officer);陆军部(war office) n. (Wo)人名;(柬)沃 { :13585}

noxious [ˈnɒkʃəs] adj. 有害的;有毒的;败坏道德的;讨厌的 {toefl ielts gre :14109}

slough [slaʊ] n. 蜕下的皮(或壳);绝境;[地理] 泥沼;[外科] 腐肉 vt. 使陷入泥沼;抛弃 vi. 蜕皮;脱落;在泥浆中跋涉 {gre :15291}

dispersion [dɪˈspɜ:ʃn] n. 散布;[统计][数] 离差;驱散 { :16078}

hippos [ˈhipəuz] n. 河马( hippo的名词复数 ) { :20649}

lactose [ˈlæktəʊs] n. [有化] 乳糖 { :22660}

yah [jɑ:] int. 呀(表示不愉快,嘲笑的声音) n. (Yah)人名;(孟)亚赫 { :24443}

fantasia [fænˈteɪziə] n. 幻想曲;集成曲;幻想作品 n. (Fantasia)人名;(意、葡)凡塔西亚 {gre :26327}

SI [si:] abbr. 火花塞点火(Spark Ignition) { :30951}

loofah [ˈlu:fə] n. 丝瓜 { :33874}

Agamemnon [.ægә'memnәn] n. 阿伽门农(特洛伊战争中希腊统帅) { :36155}

kan [kæn] n. 赣江(在中国江西省境) [地名] [俄罗斯] 坎河; [地名] [缅甸] 甘镇 { :47556}

foot-pound ['fʊt'paʊnd] n. 尺磅(功的单位)

jud [ ] n. 石面截槽 n. (Jud)人名;(德、捷)尤德

Menelaus [.meni'leiәs] n. 梅内莱厄斯(斯巴达王)

non-fat ['nɒnf'æt] 脱脂的

weaponize [ˈwepənaɪz] vt. 使…武器化

xia [ ] abbr. X 波段干扰仪天线(X-band Interferometer Antenna) n. (Xia)人名;(中)夏(普通话·威妥玛)

zi [,zi 'aɪ] abbr. 美国本土,后方地带(等于zone of interior)

ai yah [ ] None

ashamed of [ ] adj. 耻于 [网络] 羞愧;害臊;羞耻

at random [æt ˈrændəm] na. 碰运气地;无目标地 [网络] 随便地;随机地;随意地

be ashamed of [bi: əˈʃeimd ɔv] na. 以为…是耻辱 [网络] 对…感到羞愧;惭愧;以…为羞耻

citrus peel [ ] un. 柑桔果皮;柑桔皮 [网络] 柑橘皮;橘子皮;芦柑皮

crush on [ ] [网络] 迷恋;暗恋;喜欢

epithelial cell [ˌepiˈθi:ljəl sel] un. 上皮细胞 [网络] 表皮细胞;分泌;上皮性表层细胞

epithelial cells [ ] [网络] 上皮细胞;表皮细胞;上皮组织细胞

familiarity with [ ] [网络] 与…熟悉

Helen of Troy [ ] 特洛伊的海伦(斯巴达王墨涅拉俄斯之妻,引起特洛伊战争的绝世美女);木马屠城记(电影名)

lactose intolerance [ˈlækˌtos ɪnˈtɑlərəns] un. 不耐乳糖 [网络] 乳糖不耐症;乳糖不耐受;乳糖不耐受症

noxious gas [ ] un. 有毒气体;有害气体 [网络] 更害气体;秽气;毒雾

slough off [slu: ɔf] na. 同“slough” [网络] 抛弃;丢弃;坍塌

to accelerate [ ] [网络] 加速;加快;加油

you know

zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用