MDJT S01E24 1
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
- Oh, hey, honey. Have a great time at the game. - Thanks.
Oh. Why are you ?
, I'm a rule follower,
but when someone tells me I can't bring
my own snacks into their stadium,
that's when I get a little nuts.
It's a free country, right?
Let's just say it me...
when some tell me...
I have to spend half my ...
on their hot dogs.
Please, just remember the family portrait.
- We only have the photographer for an hour. Okay? - Okay.
And, , did you have a chance to
try on the white pants I put in your closet?
Oh, what do they look like?
Is there really a more clear way to describe white pants?
, if they don't fit you,
you're going to be the only one not wearing white,
and then you're gonna stand out like "Where's ?"
Actually, "Where's ?" doesn't stand out.
He's super hard to find. That's the challenge.
This portrait is incredibly important to me.
Also, his name is just "."
I spent weeks trying to find
a time that works for everybody...
and finding the right photographer.
So if you could just promise me that you'll cooperate, okay?
- I promise. - Okay.
- This is amazing that you're doing this. - Mmm, thank you.
- You're wonderful. - Thank you.
Get in here
- Oh, no can do. - Oh.
- I love you. - Bye.
Where's my good ?
The question is,
why isn't all your good, Jay?
You make a nice living.
The new maid keeps mixing up my with Manny's.
Put on the first thing I grabbed.
It was like
- You gotta talk to her. - Why me?
She's
that you put all of us in the same mixing pot?
Sorry. Please apologize to her when you tell her not to
- put my
- Where's Luke? - I'm going instead.
Luke suddenly remembered a school project due tomorrow.
Oh, that's tough.
But it's a good lesson for the kid.
You know, you make a commitment,
- you gotta follow through. - Yeah.
What is the project?
He has to interview somebody who lived through the 1960s.
Oh, no.
Hello.
Yeah, Luke.
Oh, sure. I remember what I said.
Yeah, come on over.
Gloria, you're gonna have to take Manny to the game.
Yay. Manny,
I'm still getting dressed.
Hey, Mom, I think my diet's working.
My
Oh, so delicious. Yes.
Hey, you're okay with me not going with you today, right?
I have been hired to sing at a wedding this weekend.
I was
after a particularly stirring
So I guess you could say I'm a professional singer now.
Well, they're paying you in flowers, so -
Well, I would've blown the money on flowers anyway.
They're saving me a step.
Plus all the great
They're also given
And I'm really bad at small talk, so -
I get it. It's not a problem.
Are you sure?'Cause you've been quiet all morning.
It's because I'm resting my instrument.
Okay.
I feel tension.
What can I do for you?
Do you like being a basketball player?
Serious?
I choked. I didn't think you'd look up here at me.
Little preparation next time.
It's a mental game.
Duly noted.
-
- What's wrong? - That broken step.
It's gonna ruin our whole family portrait.
Okay, here's my idea. I'm really excited about it.
The whole extended family, all dressed in white,
in a single-file line down the staircase.
Oh, like a line on the highway.
No.
Or, uh, a ski jump.
No.
Why - Why would I want a ski jump?
I don't know.
My idea was to have the whole family in a giant bed,
like in
Yeah, but that's ridiculous.
"Ridiculicious."
I don't see anything.
So I'm crazy?
No. You're... not.
Your father was supposed to fix that step.
Mom, you're
So you do see it, yeah.
What is the big deal about this one picture?
Honey, you know what,
I don't expect you to understand, but -
everything goes by so quickly.
In a minute, Luke's gonna be shaving,
and Alex is gonna be off at college, and you're gonna be -
you'll be doing something great.
I just wanna freeze this moment as it is right now.
- You know? - I do.
I know I don't show it,
but this family's still the most important thing -
I'm gonna fix the bastard.
I mean, seriously, how hard can it be?
知识点
重点词汇
underwear [ˈʌndəweə(r)] n. 内衣物 {gk cet6 :6524}
plucked [plʌkt] [纺] 粗细不匀 { :6870}
crunching [krʌntʃɪŋ] n. 咬碎,咬碎声;扎扎地踏 vt. 压碎;嘎扎嘎扎的咬嚼;扎扎地踏过 vi. 嘎吱作响地咀嚼;嘎吱嘎吱地踏过 { :7540}
paychecks ['peɪtʃek] n. 付薪水的支票, 薪水 { :7665}
Portuguese [.pɒ:tju'gi:z] n. 葡萄牙语;葡萄牙人 adj. 葡萄牙的;葡萄牙人的;葡萄牙语的 {cet4 cet6 :7757}
ordinarily [ˈɔ:dnrəli] adv. 通常地;一般地 {cet6 :9387}
sweetie [ˈswi:ti] n. 爱人,情人;甜的糕饼糖果 { :11067}
obscurity [əbˈskjʊərəti] n. 朦胧;阴暗;晦涩;身份低微;不分明 {gre :11476}
crotch [krɒtʃ] n. (人的)胯部,分叉处;丫叉 n. (Crotch)人名;(英)克罗奇 { :12480}
willy ['wɪlɪ] n. 阴茎;阳物;柳树(等于willow) n. (Willy)人名;(英)威利;(法、德、罗、丹、葡、西)维利 { :12634}
ruffles [ˈrʌflz] n. 褶裥花边( ruffle的名词复数 ) v. 弄皱( ruffle的第三人称单数 ); 弄乱; 激怒; 扰乱 { :12645}
divas [ˈdi:vəz] n. 歌剧中的女主角( diva的名词复数 ) { :13059}
难点词汇
obsessing [əbˈsesɪŋ] v. 时刻困扰( obsess的现在分词 ); 缠住; 使痴迷; 使迷恋 { :15161}
payday [ˈpeɪdeɪ] n. 发薪日;交割日 { :15829}
karaoke [ˌkæriˈəʊki] n. 卡拉OK;卡拉OK录音,自动伴奏录音 { :16662}
tourniquet [ˈtʊənɪkeɪ] n. [外科] 止血带;压脉器;压血带 {gre :23025}
lakers [ ] n. 湖人队(美国篮球队名) { :27948}
goobers ['gu:bəz] n. (美国中部及南部)落花生 [网络] 重玩游戏 { :34741}
waldo ['wɔ:ldәu] abbr. Wichita Automatic Linear Data Output 维奇塔自动线性数据输出(波音飞机) { :35651}
生僻词
hola [ ] n. [西]你好
kobe [ˈkəubi] n. 神户(日本本州岛西南岸港市)
vamos [ ] abbr. Verified Additional Military Occupational Specialty 经过验证的其他军事专业职业
wonka [ ] 翁卡(巧克力品牌)
词组
a crotch [ ] [网络] 复古作品
Los Angeles [lɔs'ændʒәlәs] na. 洛杉矶 [网络] 洛杉矶之战;美国洛杉矶;洛杉机
Los Angeles Lakers [ ] [网络] 洛杉矶湖人;洛杉矶湖人队;洛衫矶湖人
pluck from [ ] 从......拔下 从......摘下
screw it [ ] [网络] 管他呢;螺杆它;去它的
Willy Wonka [ ] [网络] 威利旺卡;威力旺卡;查理和巧克力工厂
惯用语
all right
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com
