Skip to content

MDJT S01E14 4




文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:4,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:6,000 ]

Phil, honey? Oh, my God. Luke, what is that?

Jegermeister. Dad says it makes girls easier to kiss.

- What happened to the rug? - I had an accident.

Okay. Alex, what are you doing?

I'm trying to kill a rat.

Okay

Sharon was helping me buy you a birthday present.

Don't you get it? I love your ass.

I-You know, I-I-I'm late and I should go.

- I know. I know. - Yeah.

And it seems like things have gotten a little wonky around here.

I don't know where Phil is. He's definitely -

Oh, my God. Alex

Where's your father?

He went outside to go to the bathroom.

It's... not usually like this. Oh, gross.

- Let's just get married. - Okay.

You will not regret this decision, Mrs. Patterson.

And I'll tell you what.

We're gonna have you over to our little house to celebrate.

- Okay? Okay, bye-bye. - You should come back again -

- sometime, when you get a break - Claire! Claire!

Phil, what are you-what are you doing?

Just concluding a little business.

Very successfully, I might add.

- Honey - Hey!

- Hi. - Is that Valerie?

- Yeah. - Wow!

- You look fantastic. - Thank you.

Come here. Get over here.

Okay.

- How long has it been? - A long time.

Oh, my goodness.

- Oh, I can't touch you. Okay. - A little bit difficult.

Gulf divides us, eh?

- So nice to see you. - It's great to see you though

- Okay. - All right.

- Okay, then. - Thanks for coming by.

- It's such a pleasure. - Bye-bye.

- Thanks for stopping by. - You have a beautiful family.

- She looks great, doesn't she? - What is on your face?

One time! Once!

One time I bring somebody home...

who I want to impress, and what do I find?

A bunch of booze-drenched hill people...

just sitting around in their underwear and-and chasing rats...

and fornicating in the stairwell.

- Can I say something? - No. No, you can't, Mario.

There is nothing left to say but thank you.

Thank you all.

I told you I'd win.

Not talking so much now, are you, hotshot?

Hope you enjoy that nice, hot shower,

but it's not gonna wash away the shame of that 15-7 beatdown.

You should have seen the look on your face...

when that drop shot just kissed the wall.

Ah. Okay, splashdown.

Got me again. Yep.

Make the uptight straight guy all embarrassed.

Except for one thing - doesn't even bother me anymore.

I could do this all day. Here, another one for you.

Maybe a couple of'em.

Jay, I just noticed a sauna back here.

- How big of a hurry are we in? - Biggest hurry of your life.

'Scuse me.'Scuse me.

Well, if you're going to be stranded,

might as well be in a place full of cupcakes.

I don't think you need any more.

Ay. I'm sorry, guys.

It's true. I am a defensive driver.

- You mean you're defensive about - I know what I am.

Let's go.

It's just that I don't like when people just assume

that I'm a bad driver.

Maybe it was just, like, a little bit my fault.

Well, I'm glad you can admit that, Gloria.

But I'm still gonna need you as my lawyer, Mitch.

- Why? - Because this one

It was not my fault, I promise you.

That's what that sound was.

It was the big cupcake.

That was unreal. Mom was crazy.

I'm scared.

Look. I know your mom pretty well. She's fine.

I'd be willing to bet she's just composing herself,

taking a nice, long, peaceful walk in the park.

Perfect.

At that moment all I wanted was to be with my family.

But of course, that meant finding a way to apologize...

to the people that I had belittled and rejected.

Okay, you are so crazy. That song totally rules.

- Daddy, you're crazy. - Crazy right.

- Hey, honey. - Hi.

Hey, Mom. Come on. Sit down.

No, seriously, Dad. It's lame.

Seriously, Luke. It's not.

You got some mustard or something on your face.

I think I know a little bit about music.

I was a DJ in college.

I had my own show in the coveted time slot.

- Daybreak with Dunphy. - Are you kidding me?

No, I'm not kidding you. And I played Rick Astley.

- Dad, that's embarrassing. - Never gonna give, Sing it, Luke.

They could have been petty.

They really could have made me pay, but they didn't.

Never loved'em more.

Why the hell couldn't Valerie have seen them like that?

Hey, Dylan.

Hey, Mr. Dunphy.

What's happening?

Well, Haley and I got into another fight.

Oh. Say Anything.

Um, good morning?

- No. Say Anything. - Newspaper.

No, Dylan. Say Anything. Clutch movie.

Clutch movie.

She probably won't be up for a couple hours still.

It's okay. It's not that heavy.


知识点

重点词汇
mustard [ˈmʌstəd] n. 芥末;芥菜;深黄色;强烈的兴趣 n. (Mustard)人名;(英)马斯塔德 {gk cet6 :6095}

petty [ˈpeti] adj. 琐碎的;小气的;小规模的 n. (Petty)人名;(英、法)佩蒂 {cet6 ky ielts gre :6407}

underwear [ˈʌndəweə(r)] n. 内衣物 {gk cet6 :6524}

sharon [ ] n. 莎伦(女子名) { :7272}

mario ['ma:rɪəʊ] n. 马里奥(男子名) { :9250}

rick [rɪk] n. 干草堆;扭伤;人力车 vi. 扭伤 vt. 把…堆成垛;(英)扭伤 adj. 伪装的 n. (Rick)人名;(瑞典)里克; { :9258}

lame [leɪm] adj. 跛足的;僵痛的;不完全的;无说服力的;差劲的,蹩脚的 vi. 变跛 vt. 使跛;使成残废 {gk cet4 cet6 ky ielts :9982}

valerie [ˈvæləri] n. 瓦莱丽(女子名) { :10571}

Patterson [ ] [人名] [英格兰人、苏格兰人姓氏] 帕特森取自父名,来源于Pate1,含义是“佩特之子”(son of Pate); [地名] [美国] 帕特森 { :10669}

stairwell [ˈsteəwel] n. 楼梯井 { :10951}

unreal [ˌʌnˈrɪəl] adj. 不真实的;假的;幻想的;虚构的 { :11141}

coveted [ˈkʌvɪtid] adj. 垂涎的;梦寐以求的 v. 垂涎;渴望(covet的过去分词形式);贪图 { :12278}

dylan ['dilən] n. 狄伦(男子名) { :12704}

sauna [ˈsɔ:nə] n. 桑拿浴 vi. 洗桑拿浴 n. (Sauna)人名;(芬)绍纳 { :12793}


难点词汇
belittled [bɪˈlɪtld] v. 使显得微小,轻视,贬低( belittle的过去式和过去分词 ) { :15936}

cupcakes [ˈkʌpˌkeɪks] n. 纸杯蛋糕( cupcake的名词复数 ); (经常用于称呼语中)指有魅力的女人; 指软弱和女性化的男人或男孩 { :16496}

cupcake [ˈkʌpkeɪk] n. 纸托蛋糕;杯形蛋糕 { :16496}

uptight [ˌʌpˈtaɪt] adj. 紧张的;拮据的;心情焦躁的;易怒的 {gre :17666}

hotshot [ˈhɒtʃɒt] n. 货物快车;能人;快速交通工具 adj. 高手的;特快的 { :18429}

daybreak [ˈdeɪbreɪk] n. 黎明;破晓 { :18833}

wonky [ˈwɒŋki] adj. 靠不住的;摇晃的,动摇的 { :34136}

fornicating [ˈfɔ:nɪˌkeɪtɪŋ] v. 私通( fornicate的现在分词 ) { :34820}

Astley [ ] [人名] [英格兰人姓氏] 阿斯特利住所名称,来源于古英语,含义是“东方+树林,开垦地”(east+wood,clearing); [地名] [英国] 阿斯特利 { :35787}

splashdown [ˈsplæʃdaʊn] n. 在海中溅落,在海中降落 { :39455}


生僻词
beatdown ['bi:tdaun] [电影]强袭猛攻


词组
my goodness [ ] [网络] 我的天哪;天啊;我的天啊

oh my goodness [ ] [网络] 我的天啊;哎我的善良图片;噢哎呀

time slot [taim slɔt] na. 【计】时间片;广播时隙 [网络] 时槽;时间空档;时间槽

your ass [ ] [网络] 你的屁股


惯用语
say anything



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com