Skip to content

24 9




文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:4,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:3,000 ]

悟空
Wu kong!

你是谁
Who are you

这个郎君本来是我的
He should be mine.

怎么你来成亲
Why are you here to marry him?

你是何方妖翼你是何方妖酵
Who are you? Who are you?

快快给我出去
Get out of here quickly.

恐怕出去的还是你
You should get out

师父
Master.

师父师父师父
Master. Master. Master.

八戒
Ba jie

师父八戒师父
Master. Ba jie. Master.

你怎么样了啊
Are you OK?

吓死我了你看
She scared me. Look.

What's going on?

你这不要脸的东西
You such a shameless woman!

哪有逼着我师父成亲的
How can you force my master

哪有逼着我师父成亲的
to marry you?

你看看我是谁
See who lam.

猴哥
Wu kong.

悟空 想跑
Wu kong. Try to run away?

你哪儿跑你哪儿跑
Stop. Stop.

附马圣僧这这是怎么回事
Son - in - law. Holy Priest.

陛下
Your Majesty

妖精哪儿跑
Evil spirit. Stop.

大圣
Great Sage.

大圣 大圣
Great Sage. Great Sage.

广目天王你这件是什么兵器
Broad - Visioned Heavenly King.

你说说看
Tell me.

这好像是捣药的玉栋
It's the pestle of jade used for

这好像是捣药的玉
pounding the elixir.

哦捣药的玉栋
The pestle of jade used for

哦捣药的玉栋
pounding the elixir t

听说月走失了玉兔
I heard that the Moon Palace

听说月宫走失了玉免
lost the Jade Hare.

请大圣去广寒宫问一问娣娥便知
You should go to the Cool Broad Palace

请大圣去广寒宫问一问娣娥便知
and ask the Lady of the Moon.

Evil beast.

娣娥仙子就是她
Lady of the Moon.lt'sher.

孽障
Evil beast

请主人恕罪
Please spare me,master.

孽障你竟敢私自逃出广寒宫
Evil beast. How dare you leave

还异想天开欲配唐僧
and try - to marry the Tang Priest

还异想天开欲配唐僧
whimsically?

你知罪
Have you realized your fault e

孽障还不快显露原形
Evil beast. Change back

原来是只玉兔
It's the Jade Hare

多谢仙子了
Thank you. Lady of the Moon.

月宫仙子月宫仙子
Lady of the Moon. Lady of the Moon.

八戒二师兄等等我等等我
Bajie. Bajie. Wait for me. Wait for me.

娣娥仙子这多年不见
Lady of the Moon. Long time no see.

我还真怪想你的呢
I miss you so much.

天蓬元帅你的老毛病又犯了
Marshal Tian Peng. Don't say so,

小心我奏明玉帝罚你变得更丑
or l will tell the Jade Emperor

女儿见过圣僧快阿弥陀佛
Honey. Greet the Holy Priest

八戒 快走 快
Ba jie. Go. Quickly.

请请
Please. Please.


Follow.

猴哥你看这够多水灵啊
Wu kong. Look. How beautiful they are.

快走啊 走啊
Hurry. Go.

圣僧请请
Your Majesty. See you.

上马好走走师父走啊
Mount the horse, Well. Go. Master. Go.

快走啊走
Hurry up. Go.

沙师弟跟上
Wu jing. Keep up.

走啊猴哥
Go. Wu kong.

回去吧别送了
Please go back.

回去吧别送了
Don't bother to see us off.


知识点

重点词汇
hurry [ˈhʌri] n. 匆忙,急忙 v. 仓促(做某事);催促;(朝某方向)迅速移动;迅速处理 n. (英)赫里(人名) {zk gk :3065}

emperor [ˈempərə(r)] n. 皇帝,君主 {gk cet4 cet6 ky ielts :3161}

dare [deə(r)] n. 挑战;挑动 vt. 敢冒;不惧 vi. 敢;胆敢 n. (Dare)人名;(英)戴尔;(意)达雷 {zk gk cet4 cet6 ky :3210}

greet [gri:t] vt. 欢迎,迎接;致敬,致意;映入眼帘 n. (Greet)人名;(英)格里特 {gk cet4 cet6 ky :3303}

evil [ˈi:vl] n. 罪恶,邪恶;不幸 adj. 邪恶的;不幸的;有害的;讨厌的 {cet4 cet6 ky :3447}

spare [speə(r)] n. 剩余;备用零件 vt. 节约,吝惜;饶恕;分出,分让 adj. 多余的;瘦的;少量的 vi. 饶恕,宽恕;节约 {zk gk toefl ielts :3617}

beast [bi:st] n. 野兽;畜生,人面兽心的人 {gk cet4 ky toefl :4428}

majesty [ˈmædʒəsti] n. 威严;最高权威,王权;雄伟;权威 {cet6 ky toefl :5294}

hare [heə(r)] n. 野兔 n. (Hare)人名;(印)哈雷;(英)黑尔;(法)阿尔 {cet4 cet6 :7035}

marshal [ˈmɑ:ʃl] n. 元帅;司仪 vt. 整理;引领;编列 vi. 排列 n. (Marshal)人名;(英)马歇尔 {cet6 gre :8112}

sage [seɪdʒ] n. 圣人;贤人;哲人 adj. 明智的;贤明的;审慎的 n. (Sage)人名;(日)三下(姓);(英)塞奇;(意)萨杰;(德)扎格;(法)萨热 {gre :8214}

heavenly [ˈhevnli] adj. 天上的;神圣的;天国似的 adv. 无比;极其 {toefl :9350}


难点词汇
jade [dʒeɪd] n. 翡翠;[宝] 碧玉;老马 adj. 玉制的;绿玉色的 vt. 使疲倦 vi. 疲倦 n. (Jade)人名;(英)杰德;(法)雅德 {gre :10730}

shameless [ˈʃeɪmləs] adj. 无耻的;不要脸的;伤风败俗的 {toefl :16159}

elixir [ɪˈlɪksə(r)] n. 不老长寿药;万能药;炼金药 {toefl gre :19166}

pestle [ˈpesl] n. 杵;碾槌 vt. 用杵捣;用槌磨 vi. 用杵捣碎;用槌磨碎 {gre :25914}

lam [læm] vi. 潜逃;鞭打;狠打 vt. 鞭打;狠打;逃脱 n. 潜逃;逃亡 n. (Lam)人名;(柬、老)兰;(英、西、芬、波、罗、瑞典)拉姆 { :29799}

whimsically [ -kli] adv. 异想天开地;古怪地;反复无常的 { :30585}


复习词汇
moon [mu:n] n. 月亮;月球;月光;卫星 vi. 闲荡;出神 vt. 虚度 n. (Moon)人名;(瑞典)莫恩;(柬)蒙;(英)穆恩;(缅)孟 {zk gk :2450}


生僻词
jie [,dʒeaɪ'i] abbr. 工业生态学杂志(Journal of Industrial Ecology)

jing [dʒei] [复数] J's,j's, 或 Js,js /dʒeiz/;英语字母表的第十个字母

visioned ['vɪʒ(ə)n] n. 视力;美景;眼力;幻象;想象力 vt. 想象;显现;梦见


词组
evil spirit [ ] un. 魔鬼 [网络] 邪灵;恶魔;妖精

heavenly king [ˈhevənli: kiŋ] [网络] 天王;七仙女

how dare [ ] [网络] 怎么敢;这还了得;你怎敢

how dare you [ ] [网络] 你敢;你好大的胆子;你怎么敢

hurry up [ˈhʌri ʌp] na. 催促;赶快 [网络] 快点;赶紧;匆匆完成

hurry up! ['hʌriʌp] na. 催促;赶快 [网络] 快点;赶紧;匆匆完成

Jade Emperor [ ] [网络] 玉皇大帝;玉帝;玉帝信仰的演化

mount the horse [ ] 上马

spare me [ ] [网络] 饶了我吧;饶了我把;放过我

the moon [ðə mu:n] [网络] 月亮;月球;月光

Your Majesty [ ] na. 陛下;“Your/His/Her Majesty”的变体 [网络] 主公;尊敬的女王陛下;女王称陛下


惯用语
ba jie
evil beast
great sage
lady of the moon
who are you
wu kong



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com