Skip to content

23 5




文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:3,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:3,000 ]

还要寡人亲自去请

对呀去吧请去吧
Right. Go. Go ahead.

闪开 闪开
Move aside. Move aside

还是你亲自去请吧
You must do it personally

快去 快去
Be quick Be quick

让开 让开
Move aside. Move aside

寡人拜请大唐神僧
I hereby invite you,ist

有请圣僧
Please come out mok

阿弥陀佛
Amitabha Buddha

有请圣僧
Please. Holy monk

师父请慢点
Master,,please. Be careful.

师父师父
Master. Master.

悟空你怎么叫为师
Wu kong,you had me hidden

在箱子里了这么许久啊
in the box for so long

师交你若是早出来
Master,if you come out too early

那就显得不尊贵了
you wouldn't have got high respect

那就显得不尊贵了
from.them.

神僧
Holy monk.

陛下
Your Majesty :

你们为何躲到箱子里边去啊
Why did you hide in the box?

只因贵国驱赶和尚
Knowing that you expelled monks,

我师徒怕招惹是非这才躲藏起来
we hid in the box to avoid troubles.

除孤王也是一时任性
Alas!1made the decision - will fully

如今受到了惩罚
Now l've been punished

一夜之间 皇宫上下都被剃了光头啊
All of us in the palace

这国王
Such a king!

好一个荒唐的国王
You're so ridiculous!

做了个荒唐的梦
You gave a ridiculous command

便下了荒唐的令
merely because you had

便下了荒唐的令
a ridiculous dream!

俺老孙是以荒唐对荒唐
I just paid you back blow for blow!

对对对
Right. Right. Right.

莫非是你夜入皇宫这
Is it you who.sneaked

我师兄神通广大
My senior fellow apprentice is powerful.

这点儿事算得了什么大事
It's easy for him to get into the palace.

果然是神僧啊
You are really holy monks!

孤王知过必改
Pll correct my mistakes

今后再也不敢驱赶和尚了
and never expel monks again

Your Majesty,stand up,

陛下请起请起
Stand - up please

谁让你擅用王权一意孤行
You deserved it

谁让你擅用王权一意孤行
for making the despotic decision.

悟空
Wu kong.

多谢神僧指教
Thanks for your advice

只是寡人全宫上下都被剃了光头
lt'sin elegant for

这未免不雅
to have our hair shaved.

陛下
Your Majesty

悟空你还作个法术
Wu kong. You can use magic

还给他们头发对
to make their hair regenerate.
Yes

师父 忙什么
Master. Don't worry.

咱们在箱子柜子里了半天
We have been locked

现在也让他们着着急对对
Now it's their turn to worry. Yes. Yes

我们去求求他吧
Let'sbeg him.

神僧万望再显神通
Please use magic

让父王母后长上头发
to make the hair of my parents restore.

悟空知过能改也就是了
Wu kong. Since they can correct mistakes

悟空知过能改也就是了
as soon as they recognized it

莫要得理不饶人
you should for give them

求神僧发发慈悲吧
We pray you for mercy.

猴哥把头发还给他们吧去吧
Wu kong. Restore their hair. Do it.

好好好师父坐
OK. OK. Master. Sit down

国王过来长头发 坐坐
Your Majesty. Come here.

啊父王长头发了长头发了
Ohl Father's hair grows again. It grows.

父王长了
Father'shair grows.

头发
My.hair

头发
Your hair.

多谢神僧
Thank you,holy monk.

何必谢我呢去谢我师父吧
Not at all. You should thank my master

多谢神僧
Than K you,holy monk.

师父 你看头发长出来了
Master. Look. His hair grows

王儿们赶快收拾寺
My sons. Hurry to tidy up the temple

请回僧人是
We'll invite all monks back. Yes

请几位神僧到御花园内歇息
Please have a rest in the palace garden.

孤王还有重谢还有重谢
You'll be richly rewarded. Richly rewarded

神僧请陛下请
Holy monk,please. Your Majesty,please

几位神僧此次前去西天取经
All of you must have encountered

几位神僧此次前去西天取经
many dangers

一路上风险不小呀
when heading for the Western Heaven

一路上风险不小呀
to fetch the scriptures.

正是 正是
Ye S. YES.

神僧有所不知
Let me tell you.

我作为一国之君苦处不少啊
I have also met lots of difficulties

我作为一国之君苦处不少啊
as a king of the country.

神僧请看这就是御花园
Please look. This is the palace garden.

只因离我国千里之外
A Tawny Lion Demon living a thousand miles

只因离我国千里之外
away from my country.

有一个黄狮精不时来我国骚扰
always harasses my country.

我等国小民弱
We are bullied by him

只好任他欺辱你看到了
as we are weak. Look. Here we are.

神僧请陛下请
Holy monk,please. Your Majesty,please.

神僧请 沙师弟 快点啊
Holy monk,please. Wu jing. Hurry up.

神僧请 陛下请
Holy monk,please. Your Majesty,please

列位请坐坐
Sit down,,please. Sit down.


知识点

重点词汇
hurry [ˈhʌri] n. 匆忙,急忙 v. 仓促(做某事);催促;(朝某方向)迅速移动;迅速处理 n. (英)赫里(人名) {zk gk :3065}

lion [ˈlaɪən] n. 狮子;名人;勇猛的人;社交场合的名流 n. (Lion)人名;(西、葡)利昂;(德、法、意、捷、瑞典)利翁;(英)莱昂 {zk gk cet4 cet6 ky :3397}

magic [ˈmædʒɪk] n. 巫术;魔法;戏法 adj. 不可思议的;有魔力的;魔术的 n. (Magic)人名;(英)马吉克 {zk gk cet4 cet6 ky toefl ielts :3411}

temple [ˈtempl] n. 庙宇;寺院;神殿;太阳穴 n. (Temple)人名;(法)唐普勒;(英)坦普尔 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts :3448}

ridiculous [rɪˈdɪkjələs] adj. 可笑的;荒谬的 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts :3632}

fetch [fetʃ] n. 取得;诡计 vt. 取来;接来;到达;吸引 vi. 拿;取物;卖得 {zk gk cet4 cet6 ky ielts :3687}

elegant [ˈelɪgənt] adj. 高雅的,优雅的;讲究的;简炼的;简洁的 {gk cet6 ky toefl ielts :3833}

punished ['pʌnɪʃt] 被惩罚的 { :3862}

sneaked [sni:kt] v. 潜行( sneak的过去式和过去分词 ); 偷偷溜走; (儿童向成人)打小报告; 告状 { :4557}

monk [mʌŋk] n. 僧侣,修道士;和尚 n. (Monk)人名;(柬)蒙;(德、法、英)蒙克 {cet6 :4817}

monks [mʌŋks] n. 修道士,僧侣(monk的复数) n. (Monks)人名;(英)蒙克斯 { :4817}

mercy [ˈmɜ:si] n. 仁慈,宽容;怜悯;幸运;善行 n. (Mercy)人名;(英)默西,默茜(女名);(法)梅西 {gk cet4 cet6 ky ielts :4991}

majesty [ˈmædʒəsti] n. 威严;最高权威,王权;雄伟;权威 {cet6 ky toefl :5294}

demon [ˈdi:mən] n. 恶魔;魔鬼;精力充沛的人;邪恶的事物 n. (Demon)人名;(塞)德蒙 { :5407}

shaved [ʃeivd] 剃 汽车擦边通过 { :5779}

expel [ɪkˈspel] vt. 驱逐;开除 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :5990}

expelled [iksˈpeld] v. 开除;驱逐(expel的过去分词);逐出;除名 { :5990}

apprentice [əˈprentɪs] n. 学徒;生手 vt. 使…当学徒 vi. 当学徒 {toefl ielts gre :6050}

tidy [ˈtaɪdi] n. 椅子的背罩 adj. 整齐的;相当大的 vi. 整理;收拾 vt. 整理;收拾;弄整齐 n. (Tidy)人名;(英)泰迪 {zk gk cet4 cet6 ky ielts gre :6376}

harasses [ˈhærəsiz] v. 侵扰,骚扰( harass的第三人称单数 ); 不断攻击(敌人) { :7135}

scriptures ['skrɪptʃəz] n. 经文,经典著作 { :7315}

bullied [ˈbulid] v. 威胁;恃强欺弱(bully的过去分词) adj. 被欺负的;因害怕而屈服顺从的 { :7398}

richly [ˈrɪtʃli] adv. 丰富地;富裕地;完全地 { :9668}


难点词汇
hereby [ˌhɪəˈbaɪ] adv. 以此方式,据此;特此 { :13022}

regenerate [rɪˈdʒenəreɪt] vt. 使再生;革新 adj. 再生的;革新的 vi. 再生;革新 {cet6 ky toefl :14883}

tawny [ˈtɔ:ni] n. 黄褐色;茶色 adj. 黄褐色的;茶色的 { :16473}

Buddha [ˈbʊdə] n. 佛陀;佛像 { :22661}

despotic [dɪ'spɒtɪk] adj. 暴虐的,暴君的;专横的 {gre :23171}

ist [ ] abbr. 胰岛素休克疗法(insulin shock therapy);星际航行(Interplanetary Space Travel);独立悬挂减震系统(Independent Suspension Technology) { :36640}


复习词汇
master [ˈmɑ:stə(r)] vt. 控制;精通;征服 n. 硕士;主人;大师;教师 adj. 主人的;主要的;熟练的 n. (Master)人名;(英)马斯特 {zk gk cet4 cet6 ky ielts :1224}

holy [ˈhəʊli] n. 神圣的东西 adj. 圣洁的,神圣的;至善的 (俚)太棒了 n. (Holy)人名;(英、德、匈)霍利 {gk cet4 cet6 ky :2375}


生僻词
Amitabha [.ʌmi'tɑ:bә] n. 阿弥陀佛

jing [dʒei] [复数] J's,j's, 或 Js,js /dʒeiz/;英语字母表的第十个字母

mok [ ] abbr. Mohawk Carpet Mills (stock exchange symbol) 莫霍克地毯厂(证券交易符号)

ohl [ ] abbr. overhaul 大修,检修

pll [ ] abbr. phase-locked loop 相位同步回路,锁相回路


词组
hurry to [ ] [网络] 匆匆忙忙地去;赶往;匆忙赶到

hurry up [ˈhʌri ʌp] na. 催促;赶快 [网络] 快点;赶紧;匆匆完成

hurry up! ['hʌriʌp] na. 催促;赶快 [网络] 快点;赶紧;匆匆完成

senior fellow [ ] [网络] 高级研究员;高级院士;资深研究员

senior fellow apprentice [ˈsinjɚ ˈfɛlo əˈprɛntɪs] [网络] 师兄

the temple [ ] [网络] 圣殿;寺庙;神殿

tidy up [ ] v. 整理干净 [网络] 收拾;收拾干净;拾掇

to fetch [ ] [网络] 得到;接;把…拿过来

you deserve it [ ] [网络] 这是你应得的;你活该;这是你应得的荣誉

Your Majesty [ ] na. 陛下;“Your/His/Her Majesty”的变体 [网络] 主公;尊敬的女王陛下;女王称陛下


惯用语
holy monk
move aside
sit down
wu kong
your majesty



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com