Skip to content

20 2




文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:5,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:3,000 ]

羊腿猴哥咱们买一点吃吧
Leg of mutton! Wu kong. Let'sbuy some.

猴哥买点儿吧
Wu kong. Let'sbuy some

八戒你在这儿呆着
Ba jie. Stay here.

我去那边
Ml go to have a look there.

你可快点回来啊
Come back quickly.

师傅来个烤羊腿吧
Sir. Please enjoy a roast leg of mutton

多少钱一斤啊便宜得很哪
How much is it?lt'svery cheap.

哎榜文怎么飞了
Well

哎榜文怎么飞了
why does the proclamation fly away?

快去给我追 快去 快快快
Go to get it. Go. GO. GO.

在这儿呢快快快
It's here. Here,hurry up.

公公 是他揭的皇榜
Sir.

公公是他揭的皇榜
lt's he who took the proclamation down.

你揭了这皇榜那就快快随我进宫
Since you took the proclamation down,

为我们万岁爷治病去吧
to treat the illness of His Majesty

你儿子揭的皇榜
I don't know

你的孙子才会治病呢
what you are talking about.

那你手里拿的是什么
What'sit in your hand?

我不知道
I don't know.

这可是当今皇上的榜文哪
This is the proclamation

你要是把它撕毁了
lf you tear up it,

要治你死罪呀
you will be killed.

死罪晾
Be killed? Humph.

我说这位长老还是快快
Venerable monk.

我说这位长老还是快快
Please go to the palace with me

随我进宫为皇上治病吧
to treat the illness of His Majesty now.

嗨真不是我揭的皇榜

嗨真不是我揭的皇榜
take the proclamation down indeed.

我知道是谁啦
1 know who took it down.

我带你们去
Hll take you to meet him.

好啊
Great.

寡人刚才出榜招医就有高僧来国
Here comes a hierarch

快快宣上殿来
Show him in.

陛下
Your Majesty.

唐三藏参拜下
Respectful greetings for you

唐三藏参拜下
Your Majesty.

高僧免礼
Don't stand on ceremony.

请坐
Take a seat.

Thank you YMa jy

法师
Hierarch

你那大唐国王为何让你
Why did the king

远涉山川到西天求经呢
to travel over land and water to ask for

我王唐朝国君李世民
Li Shim in,,the king of the Great Tang,

大德宽仁为超度孽苦升天
is virtuous and lenient.

特贫僧远涉道途
h e specially dispatched me

上西天拜佛祖求取大乘真经
to visit the Buddha

诚然是天朝大国君正臣贤
Yours is indeed a heavenly dynasty

诚然是天朝大国君正臣贤
and a great nation

后宫摆宴寡人与法师同享
Hl have dinner with you in the harem.

那呆子怀中瑞着皇榜
He was watching the roast mutton

还站在那儿看烤羊肉
with the proclamation in his arms

猴子你倒会做人哪
Wu kong. How could you do that?

说是带我去买吃的原来是骗我
lt was a trick

还弄个什么皇榜瑞在我怀里头
Besides,

还弄个什么皇榜瑞在我怀里头
you made the proclamation in my arms.

哎呀你你这于什么呀你
My God! Wat

呆子我几时揭的皇榜
Idiot l didn't take the proclamation down.

啊 你还哄我你
What? Don't try to bullshit me! Look.

那看榜的官来啦
The official who was guarding it is here.

就是他
It's him.

你就是看榜的官
Are you the official

你就是看榜的官
who was guarding the proclamation?

正是正是
Yes. Yes.

你就是孙长老吧
Are you Venerable Sun?

这张皇榜是我揭的
It's l who took the proclamation down.

孙长老
Venerable Sun.

近日天遣老爷下降
As Heaven has sent you down to us,

若能治得国王病愈
if you cure our king,

江山有份 社稷平分 哦
you will receive half the country

江山有份社稷平分哦
and half the state. Really?

看他怎么办
Let'swait and see.

我老孙有手到病除之功
I can get rid of his illness at a touch.

既然国王请我给他看病
Since His Majesty wants me to help him

那就请国王自己来请我
he should invite me personally.


Well.

是是
Got it.

Your Majesty.

陛下 万千之喜啊
Your Majesty. Congratulations!

什么
For what?

招医皇榜被东土来的孙长老给揭去了
Your Majesty'sproclamation

孙长老
Venerable Sun?

在什么地方
Where is he?

现在会同馆内
Now he is in the Hostel of Meeting

他说他有医到病除之功
He said he can get rid of illness

他说他有医到病除之功

就是要
but he wants..

要什么
What does he want?

就是要唑下亲自去请
He wants Your Majesty


知识点

重点词汇
besides [bɪˈsaɪdz] prep. 除…之外 adv. 此外;而且 {zk gk cet4 ky toefl :3012}

hurry [ˈhʌri] n. 匆忙,急忙 v. 仓促(做某事);催促;(朝某方向)迅速移动;迅速处理 n. (英)赫里(人名) {zk gk :3065}

trick [trɪk] n. 诡计;恶作剧;窍门;花招;骗局;欺诈 adj. 特技的;欺诈的;有决窍的 vt. 欺骗;哄骗;装饰;打扮 vi. 哄骗;戏弄 n. (Trick)人名;(英)特里克 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts :3068}

specially [ˈspeʃəli] adv. 特别地;专门地 {cet4 cet6 :3487}

cure [kjʊə(r)] n. 治疗;治愈;[临床] 疗法 vt. 治疗;治愈;使硫化;加工处理 vi. 治病;痊愈;受治疗;被硫化;被加工处理 n. (Cure)人名;(罗)库雷;(法)屈尔;(英)丘尔;(塞)楚雷 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts :4579}

monk [mʌŋk] n. 僧侣,修道士;和尚 n. (Monk)人名;(柬)蒙;(德、法、英)蒙克 {cet6 :4817}

majesty [ˈmædʒəsti] n. 威严;最高权威,王权;雄伟;权威 {cet6 ky toefl :5294}

ML [ ] abbr. 机器语言(Machine Language);宏程序库(Macro Library);最大相似性(Maximum Likelihood);平均位面(Mean Level) { :5515}

idiot [ˈɪdiət] n. 笨蛋,傻瓜;白痴 {cet6 ky toefl ielts :5944}

hostel [ˈhɒstl] n. 旅社,招待所(尤指青年旅社) { :6011}

Li [li:] n. 里(长度单位,等于500米左右) n. (Li)人名;(朝)李;(德、俄、柬)利 { :6311}

greetings [ɡ'ri:tɪŋz] n. 问候;打招呼;问候语(greeting的复数) { :6324}

dispatched [dɪs'pætʃt] 派遣 [计] 发送 { :7363}

roast [rəʊst] n. 烤肉;烘烤 adj. 烘烤的;烤过的 vt. 烤,焙;烘,烘烤;暴露于某种热力下以得温暖 vi. 烤;烘 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts :7679}

congratulations [kənˌgrætjʊ'leɪʃənz] n. 祝贺;恭喜;贺词(congratulation的复数形式) { :7729}

dynasty [ˈdɪnəsti] n. 王朝,朝代 {gk ky :7797}

respectful [rɪˈspektfl] adj. 恭敬的;有礼貌的 {cet4 cet6 :8374}

Lt [ ] abbr. 书信电报(letter message);数据处理(Language Translation) { :9242}

heavenly [ˈhevnli] adj. 天上的;神圣的;天国似的 adv. 无比;极其 {toefl :9350}

hl [ ] [医] 百升 { :9411}

bullshit [ˈbʊlʃɪt] n. 胡说 vt. 胡说,哄骗 { :9910}

venerable [ˈvenərəbl] adj. 庄严的,值得尊敬的;珍贵的 {toefl :10124}

proclamation [ˌprɒkləˈmeɪʃn] n. 公告;宣布;宣告;公布 {gre :10682}


难点词汇
virtuous [ˈvɜ:tʃuəs] adj. 善良的;有道德的;贞洁的;正直的;有效力的 {toefl ielts gre :12389}

harem [ˈhɑ:ri:m] n. 为一个雄性动物所控制的许多雌性动物;闺房里的妻妾群;闺房(伊斯兰教教徒的) { :13087}

lenient [ˈli:niənt] adj. 宽大的;仁慈的 n. (Lenient)人名;(法)勒尼安 {ielts gre :15286}

mutton [ˈmʌtn] n. 羊肉 {gk cet4 cet6 ky gre :15305}

Buddha [ˈbʊdə] n. 佛陀;佛像 { :22661}

shim [ʃɪm] n. 填隙用木片;夹铁 n. (Shim)人名;(朝)沈 vt. 用木片或夹铁填;夹铁 { :29297}

LF [ ] [计] 换行, 低频 [医] 絮凝单位, 絮凝限度 { :30107}

wat [wɑ:t] n. 泰国或高棉的佛教寺或僧院 n. (英)沃特(人名) { :34842}

hierarch ['haɪərɑ:k] n. 教主;掌权者;高僧 { :44096}


生僻词
HLL [ ] [计] 高级语言

jie [,dʒeaɪ'i] abbr. 工业生态学杂志(Journal of Industrial Ecology)

jy [ ] abbr. Jersey European Airways 泽西欧洲航空公司(代码); Plymouth 普利茅斯(不列颠群岛车辆登记符号)

yma [ ] [医][=yeast morphology agar]酵母菌形态琼脂(培养基)


词组
a trick [ ] [网络] 恶作剧;一个窍门;难忘的恶作剧

get rid [ ] 摆脱;排除;处理掉

get rid of [ɡet rid ɔv] na. 除掉;摆脱;撵走 [网络] 除去;去掉;处理掉

His Majesty [ ] n. 陛下 [网络] 国王陛下;泰王陛下;圣上

hurry up [ˈhʌri ʌp] na. 催促;赶快 [网络] 快点;赶紧;匆匆完成

hurry up! ['hʌriʌp] na. 催促;赶快 [网络] 快点;赶紧;匆匆完成

leg of mutton [ ] adj. 三角形的(羊腿形的)

rid of [ ] [网络] 摆脱;消除;使去掉

roast mutton [rəust ˈmʌtn] [网络] 烤羊肉;烧羊肉块;第二节烤羊腿

stand on ceremony [stænd ɔn ˈseriməni] na. 墨守礼法;客气 [网络] 拘泥礼节;讲客套;拘于礼节

the Buddha [ ] [网络] 炉香赞佛;佛陀;佛祖

Your Majesty [ ] na. 陛下;“Your/His/Her Majesty”的变体 [网络] 主公;尊敬的女王陛下;女王称陛下


惯用语
wu kong
your majesty



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com