Skip to content

17 5




文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:5,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:3,000 ]

悟空
Wu kong.

快跑
Run away.

师父快跑
Master. Run away.

师父
Master.

悟空这这可如何是好啊
Wu kong,what shall we do now?

我老孙被那婆娘骗了
I was cheated by that bad woman.

借了一把假扇子
lt is a fake fan.

这火越扇越旺啊
The fire is stronger and stronger as blown.

猴哥猴哥你借的破扇子 你看
Wu kong. Wu kong. It's a fake fan. Look.

你这呆子适才我不曾防备
Idiot.'ad against it

未念避火诀 也未用护身法
as I didn't make any flame - avoiding spells

未念避火诀 也未用护身法
or use magic to defend myself

悟空还得想个办法才好啊
Wu kong'be rfid away.

说得是啊办法我有
Indeed.d have an idea

八戒你有什么好办法

咱们找个没火的地儿去不就得了吗
We can just pass a place

二师兄哪方无火
hich place is without fire, Ba jie

东方没火南方没火
The East, the South

这北方也没火
as well as the North

那哪方有经啊
Where are the scriptures?

西方有经西方有经
The West. The West.

我们正要去往西方有经之处啊
We will go to the West

有经处有火无火处无经啊
Where there are scriptures there's fire,

有经处有火无火处无经啊
and where there's no fire

师父这才叫进退两难啊
We're well and truly in a dilemma. Master

阿弥陀佛
Amitabha Buddha

我唐三藏何时才能到西天啊
When can I get to the Western Heaven?

师父休要烦恼
Don't worry, Hierarch

你是
Who are you z

小神乃是火焰山的土地
lam the local god of the Fiery Mountains.

到此前来特为师父献斋
I come here to offer you a vegetarian meal

多谢多谢
Thank you very much.

只是天气炎热 无心用饭
It is so hot that l have no appetite.

还是请徒弟们吃吧
Just offer the meal to my disciples

好好
OK. OK.

请师父用
Hierarch,please...

嗯请大圣用斋
What 7 Please enjoy the meale

请师父用斋
Please enjoy the meal.

我们都不想吃
We have no appetite.

你们不吃呀我吃
If you don't eat,wi enjoy it

土地老儿不看在你献斋的分上
I would be at you heavily

俺老孙定将你一顿好打
if you didn't offer the vegetarian meal.

大圣这是何意呀
What do you mean

你身为此处土地
As the local god

却让此处烈火熊熊
you turn a blind eye to the raging fire

民生不得安宁
and the terrible life of people here.


Well..

行人不得行走
No one can get through


Well.

大圣错怪小神了
You blamed me unjustly.

这火
The fire,

这火原是你放的呀
the fire was set by you.

大圣你想想五百年前
Great Sage,500years ago,

老君炉里炼就大圣火眼金睛
you got fire eyes with golden pupils

你把丹炉踢倒
You kicked the furnace down,

那炉砖落到此地
so its bricks dropped here.

就化作火焰山哪
It's why the Fiery Mountains

就化作火焰山哪
came into being.

还望尊神为我们指引一条
Could you tell us away

过山的道路啊
to get through the Fiery Mountains?

此事还需大圣出力
Master. The Great Sage should try to

借来芭蕉扇就能灭除火患
borrow the Plantain Fan to quench the fire.

那牛魔王的婆娘
The Bull Demon King'swife

就是不肯借
didn't lend me the fan.

老孙费了很大的劲
I was cheated by her twice

被她骗了两次啊
even if I tried my best

这大圣
Well. Great Sage.

为何不去找大力牛魔王
Why not visit the Bull Demon King e

此刻他正在积雷山上
He is in Mount Thunder Piled now.

积雷山
The Mount Thunder Piled

女菩萨请留步 请留步
Wait. Wait.

你是什么人
Who are you?

此处可是积雷山
ls here Mount Thunder Pile de

正是
Yes.

那可有个摩云洞
Is there a Cloud - touching Cave here?

你找摩云洞千什么
Why do you want to

你找摩云洞千什么
find the Cloud - touching Cave?

我是翠屏山铁扇公主
Princess lr on Fan of

我是翠屏山铁扇公主
Mount Turquoise Cloud sent me here

叫我来找牛魔王的
to find the Bull Demon King.

你回去告诉那贱人
Just tell her that

就说大王不再要她了
he will divorce her

原来你就是那个玉面狐狸啊
You are the fox with a beautiful face.

你你胆敢无礼
You,you are so rude.

看我不叫大王打断你的腿
I will ask my lord to break your legs.

你倒好还有兴致喝酒
You are still in the mood for drinking


知识点

重点词汇
piled [paɪld] v. 堆积;积累(pile的过去分词) adj. 有细毛的 { :3003}

pile [paɪl] n. 堆;大量;建筑群 vt. 累积;打桩于 vi. 挤;堆积;积累 n. (Pile)人名;(西)皮莱;(英)派尔 {gk cet4 cet6 ky toefl :3003}

flame [fleɪm] n. 火焰;热情;光辉 v. 焚烧;泛红 n. (Flame)人名;(法)弗拉姆;(西)弗拉梅 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts :3195}

spells [spelz] n. 符咒;魅力(spell的复数);一段时间 v. 拼写(spell的第三人称单数) { :3382}

magic [ˈmædʒɪk] n. 巫术;魔法;戏法 adj. 不可思议的;有魔力的;魔术的 n. (Magic)人名;(英)马吉克 {zk gk cet4 cet6 ky toefl ielts :3411}

cave [keɪv] n. 洞穴,窑洞 vi. 凹陷,塌落;投降 vt. 使凹陷,使塌落;在…挖洞穴 n. (Cave)人名;(西)卡韦;(英)凯夫;(法)卡夫 {gk cet4 cet6 ky ielts :3562}

raging [ˈreɪdʒɪŋ] adj. 愤怒的,狂暴的 v. 发怒,恼火(rage的现在分词) { :3984}

dilemma [dɪˈlemə] n. 困境;进退两难;两刀论法 {gk cet6 ky toefl ielts gre :4118}

bull [bʊl] n. 公牛;看好股市者;粗壮如牛的人;胡说八道;印玺 adj. 大型的;公牛似的;雄性的 vt. 企图抬高证券价格;吓唬;强力实现 vi. 价格上涨;走运;猛推;吹牛 n. (Bull)人名;(英、葡、瑞典、芬、挪、德)布尔 {cet4 cet6 ky ielts :4207}

cheated [tʃi:tid] vt. 欺骗,哄骗( cheat的过去式和过去分词 ) { :4369}

fox [fɒks] n. 狐狸;狡猾的人 vt. 欺骗;使变酸 vi. 假装;耍狡猾手段 n. (Fox)人名;(英、法、德、意、西、瑞典)福克斯 {zk gk cet4 cet6 ky :4616}

ls [elz] abbr. 激光系统(Laser System);发射场(Launch Site);限位开关(Limit Switch);信号电平开关(Level Switch) { :4865}

fake [feɪk] n. 假货;骗子;假动作 adj. 伪造的 vt. 捏造;假装…的样子 vi. 假装;做假动作 n. (Fake)人名;(英)费克 {cet6 ky toefl ielts gre :5098}

appetite [ˈæpɪtaɪt] n. 食欲;嗜好 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts gre :5205}

demon [ˈdi:mən] n. 恶魔;魔鬼;精力充沛的人;邪恶的事物 n. (Demon)人名;(塞)德蒙 { :5407}

rude [ru:d] adj. 粗鲁的;无礼的;狂暴的;未开化的 n. (Rude)人名;(英、西、瑞典)鲁德;(法)吕德 {gk cet4 cet6 ky :5635}

idiot [ˈɪdiət] n. 笨蛋,傻瓜;白痴 {cet6 ky toefl ielts :5944}

thunder [ˈθʌndə(r)] n. 雷;轰隆声;恐吓 vt. 轰隆地发出;大声喊出 vi. 打雷;怒喝 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts :6539}

scriptures ['skrɪptʃəz] n. 经文,经典著作 { :7315}

disciples [dɪ'saɪplz] n. 门徒(disciple的复数) v. 教育(disciple的第三人称单数形式) { :7802}

fiery [ˈfaɪəri] adj. 热烈的,炽烈的;暴躁的;燃烧般的 { :7833}

sage [seɪdʒ] n. 圣人;贤人;哲人 adj. 明智的;贤明的;审慎的 n. (Sage)人名;(日)三下(姓);(英)塞奇;(意)萨杰;(德)扎格;(法)萨热 {gre :8214}

vegetarian [ˌvedʒəˈteəriən] n. 素食者;食草动物 adj. 素食的 {ky toefl ielts :9054}

furnace [ˈfɜ:nɪs] n. 火炉,熔炉 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :9102}

Lt [ ] abbr. 书信电报(letter message);数据处理(Language Translation) { :9242}


难点词汇
lr [ ] abbr. 书面报告(Letter Report);远距离,远程(Long Range);实验室反应堆(Laboratory Reactor);液体燃料火箭(Liquid Rocket) { :13528}

wi [ ] abbr. 熟铁(Wrought Iron);妇女协会(Women 's Institute);西印度群岛(West Indies) { :13607}

turquoise [ˈtɜ:kwɔɪz] n. 绿松石;蓝绿色 adj. 蓝绿色的 {toefl gre :14012}

plantain [ˈplæntɪn] n. 车前草,香蕉之一种 { :18194}

quench [kwentʃ] vt. 熄灭,[机] 淬火;解渴;结束;冷浸 vi. 熄灭;平息 {cet6 ky toefl ielts gre :19110}

unjustly [ˌʌn'dʒʌstlɪ] adv. 不义地;不法地 {gre :19257}

Buddha [ˈbʊdə] n. 佛陀;佛像 { :22661}

lam [læm] vi. 潜逃;鞭打;狠打 vt. 鞭打;狠打;逃脱 n. 潜逃;逃亡 n. (Lam)人名;(柬、老)兰;(英、西、芬、波、罗、瑞典)拉姆 { :29799}

hierarch ['haɪərɑ:k] n. 教主;掌权者;高僧 { :44096}


生僻词
Amitabha [.ʌmi'tɑ:bә] n. 阿弥陀佛

hich [ ] abbr. hypertensive intracerebral hemorrhage 高血压性颅内出血

jie [,dʒeaɪ'i] abbr. 工业生态学杂志(Journal of Industrial Ecology)

meale [ ] [网络] 麻疹病毒(measlesvirus)

rfid [ ] abbr. 无线射频识别(radio frequency identification devices)


词组
a dilemma [ ] [网络] 窘境;国企困境;两难的处境

a fake [ ] un. 一盘 [网络] 一件赝品;赝品

blind eye [ ] [网络] 盲眼;失明的眼睛;瞎眼

fake fan [ ] [网络] 假风扇

have no appetite [ ] [网络] 没胃口;无食欲;没有胃口

in a dilemma [ ] [网络] 处于进退两难的境地;左右为难;进退维谷

the bull [ ] [网络] 公牛;金牛座;斗牛秀

the fox [ ] [网络] 狐狸;女狐;沙狐

the rage [ ] [网络] 狂怒;暴怒;愤怒街头

turn a blind eye [tə:n ə blaind ai] un. 掌上明珠;轮流;睁一只眼;不闻不问 [网络] 熟视无睹;视而不见;故意视而不见

turn a blind eye to [tə:n ə blaind ai tu:] na. 对…熟视无睹;假装不见 [网络] 对…视而不见;睁一只眼闭一只眼;对…装作不见

vegetarian meal [ ] 《英汉医学词典》vegetarian meal 素餐


惯用语
wu kong



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com