Skip to content

14 2




文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:4,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:3,000 ]

师父快快
Master. Hurry up! Hurry up.

快走
Hurry up.

不好师父快下马
It's awful! Dismount quickly,ma

师父师父师父
Master. Master. Master.

你风风火火的差点把师父摔着
You are such a rude monkey

师父师父不要紧吧 不要紧吧
Master. Master.

你去吧你毛手毛脚的
Getaway! You act recklessly!

妖精没见着
You almost made master fall off the horse

你差点把师父摔坏了
before encountering the monster.

要不是我老猪
lf I were not here...

呆子手脚摔坏倒可医治
l diot. Broken hands and feet

呆子 手脚摔坏倒可医治
can be healed.

若是妖精把师父携了去
but it will be awful

若是妖精把师父携了去
if the evil spirit captures our master.

妖精 妖精妖精在哪儿呢 妖精在哪儿
Evil spirit? Evil spirit?

少要啰嗪去
Shut up. Hush!

救命啊
Help!

我听见好像有人在叫
I seem to hear somebody calling for help.

若是有轿也没人抬啊
Even if there were a chair here,

师父上马上马
Master. Mount the horse.

悟空
Wu kong.

师父你听我说上马吧
Master. Listen to me. Mount the horse.

我去看看 上马
I will have a look. Mount the horse.

救命啊
Help!

悟空我确实听见有人在叫
Wu kong.l do hear somebody calling.

好像是
IT seems...

我也听见好像有人在喊叫
l also hear somebody calling for help

走吧 咱们悟空 走吧
Let's go. Wu kong. Let'sgo

救命 你听 好像又叫了一声
Help! Haven't you heard somebody

救命你听好像又叫了一声
calling for help again?

像是一个孩子
It sounds like a child

我们停下来看一看吧
Let'sstop to have a look

师父过了这山您再发慈悲吧
Master. You can be as compassionate as

此处凶多吉少我们赶路要紧
It's very dangerous here,

救命啊
Help!

悟空你听确实是个孩子
Wu kong. Listen!lt'sreally a child'scalling.

该死的妖精 师父我去看看
Damn the evil spirit!

救命啊
Help!

师父悟空喊声好像在那边
Master. Wu kong.

在那边我怎么听见好像在这边
Over there? I think it's from here

那边那边
There. There.

救命啊
Help!

跟上八戒快点儿
Follow up. Ba jie. Hurry up!

本来在那边猴子说在这边
lt's over there,

救命啊
Help!

那边
There.

师父那边
Master. There.

救命啊

师父当心啊
Be careful. Master!

救命啊
Help!

悟空 你看
Wu kong. Look.

那吊着的不是个孩子吗
A child is hung there.

救命啊
Help!

师父师父
Master. Master.

师父救命啊师父救命
Master. Help! Master. Help!

师父你们赶快把他解下来
Master. Put him down quickly!

让我去八戒 师弟悟空
Let me doit. Bajie. Wujing. Wukong.

好你个小妖怪
What a little monster!

你以为我不认得你
1 know you

你变化了骗谁
so you can't cheat me at all.

师父我不是妖怪
Master. I'm not a monster.


Well.

师父这山前山后没有人家
Master. There is no household here

这么个小孩 哪儿来的啊
Why does such a little boy

这么个小孩 哪儿来的啊
show up here?

师父我家住在山后一松润里
Master.l live in the Withered Pine Ravine

师父 我家住在山后一松润里
behind the mountain.

昨天我背着父母出来玩
I came out to play without

被一阵大风刮到这里
but l was blown hereby a strong wind

吊了一天一夜师父救救我吧
and hung for one day and night.

救救我吧
Please help me!

师父
Master.

你们看这分明是个孩子
He is really a little boy.

师父你
Master. You.

悟能 悟净 赶快把他解下来
Bajie. Wujing. Put him down quickly.

八戒沙师弟大师兄
Bajie. Wujing. Wukong.

悟空
Wu kong.

你这是这小孩吊得多可
Look. How poor he is!

你快把他解下来吧
You should put him down quickly.

快快解下来对
Put him down quickly. Yes.

俺去师父救救我
Let me do it Help me. Master.

你们看这小孩
Such a strong boy

长得大眼睛虎头虎脑的
with big eyes


知识点

重点词汇
hurry [ˈhʌri] n. 匆忙,急忙 v. 仓促(做某事);催促;(朝某方向)迅速移动;迅速处理 n. (英)赫里(人名) {zk gk :3065}

pine [paɪn] n. [林] 松树;凤梨,菠萝 adj. 松木的;似松的 vt. 为…悲哀;哀悼 vi. 渴望,痛苦;憔悴 n. (Pine)人名;(英)派因 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts gre :3158}

evil [ˈi:vl] n. 罪恶,邪恶;不幸 adj. 邪恶的;不幸的;有害的;讨厌的 {cet4 cet6 ky :3447}

monster [ˈmɒnstə(r)] n. 怪物;巨人,巨兽;残忍的人 adj. 巨大的,庞大的 {cet6 ky toefl ielts :3565}

cheat [tʃi:t] n. 欺骗,作弊;骗子 vt. 欺骗;骗取 vi. 欺骗;作弊 {zk gk cet4 cet6 ky :4369}

healed [hi:ld] 恢复 { :4371}

damn [dæm] n. 一点;诅咒 vt. 谴责;罚…下地狱 adj. 可恶的 adv. 非常 vi. 谴责 int. 讨厌 {cet6 ky gre :4414}

monkey [ˈmʌŋki] n. 猴子;顽童 vi. 胡闹;捣蛋 vt. 嘲弄 {zk gk cet4 ky :4558}

rude [ru:d] adj. 粗鲁的;无礼的;狂暴的;未开化的 n. (Rude)人名;(英、西、瑞典)鲁德;(法)吕德 {gk cet4 cet6 ky :5635}

MA [mɑ:] abbr. 文学硕士(Master of Arts);磁放大器(magnetic amplifier);主报警信号(main alarm) { :6756}

compassionate [kəmˈpæʃənət] adj. 慈悲的;富于同情心的 vt. 同情;怜悯 {gre :7812}


难点词汇
getaway [ˈgetəweɪ] n. 逃走;逃跑;短假;适合旅行的地方 { :10373}

ravine [rəˈvi:n] n. 沟壑,山涧;峡谷 {toefl gre :11413}

withered [ˈwɪðəd] v. 干枯;减弱;羞愧(wither的过去分词) adj. adj. 枯萎的;憔悴的;凋谢了的;尽是皱纹的 { :11732}

hereby [ˌhɪəˈbaɪ] adv. 以此方式,据此;特此 { :13022}

hush [hʌʃ] vt. 安静;肃静;缄默 n. 安静;肃静;沉默 vi. 沉默;安静下来 int. 嘘;别作声 {cet6 gre :13814}

recklessly ['rekləslɪ] adv. 鲁莽地;不顾一切地 { :14780}

dismount [dɪsˈmaʊnt] n. 下马;下车 vt. 下车;使下马;使掉下 vi. 下马;下车 { :15022}

LF [ ] [计] 换行, 低频 [医] 絮凝单位, 絮凝限度 { :30107}

doit [dɔɪt] n. 荷兰古代小铜币;价值甚微之物 n. (Doit)人名;(法)杜瓦 { :39461}


复习词汇
master [ˈmɑ:stə(r)] vt. 控制;精通;征服 n. 硕士;主人;大师;教师 adj. 主人的;主要的;熟练的 n. (Master)人名;(英)马斯特 {zk gk cet4 cet6 ky ielts :1224}


生僻词
jie [,dʒeaɪ'i] abbr. 工业生态学杂志(Journal of Industrial Ecology)

Wujing [ ] 物境


词组
a monster [ ] [网络] 魔鬼;一个妖怪;一只怪兽

act recklessly [ ] [网络] 蛮干;不知道人的下落;不知死活

be careful [ ] [网络] 小心;当心;注意

evil spirit [ ] un. 魔鬼 [网络] 邪灵;恶魔;妖精

hurry up [ˈhʌri ʌp] na. 催促;赶快 [网络] 快点;赶紧;匆匆完成

hurry up! ['hʌriʌp] na. 催促;赶快 [网络] 快点;赶紧;匆匆完成

Little Monster [ ] [网络] 小怪兽;小怪物;小魔怪

mount the horse [ ] 上马

our Master [ ] [网络] 我们的师父;我们的证严法师;我们的主

the evil [ ] [网络] 第三种人是恶人;邪魔

the monster [ ] [网络] 怪物;妖怪;魔鬼音乐家


惯用语
hurry up
mount the horse
put him down quickly
wu kong



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com