Skip to content

13 7




文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:5,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:3,000 ]

年前落入井中
He fell into the well one year ago

元帅 你来
Come here marshal.

元帅你看

是我用定颜珠将他定住
put a face - preserving pearl on him

所以才不曾毁坏
to stop his body from decomposing

你若能将他出去
If you take him out..

把他出去
Take him out?

我是找宝贝来的
I come here to look for the treasure.

管他国王不国王呢 我不管
I do not care

管他国王不国王呢
#我不管
whether he is the King or not.

元帅元帅 你若将他出去
Marshal. Marshal. You will get benefits

对你可大有好处嘲
if you take him out.

有好处
Get benefits?

我要把他出去
How much money can I get

你给我多少钱哪
if I take him out?

钱却没有
No money.

没钱没钱你白使唤人哪
No money? Shall l work for free?

我才不干呢我不干
I won't.l won't.

元帅 元帅 元帅
Marshal. Marshal. Marshal

你当真不不
Won't you take him out really? Yes

那就请回吧
Please go back.


HUM.

八戒那死人就是宝贝
Ba jie! That dead man is the treasure

你把他上来
You should take him out

我知道死多久了我不
He had been dead for long.1won't

你到底是不
Are you sure?

你不我走了
I will leave if you do not take him out.

猴哥猴哥你不能走啊
You can n OT leave. Wu kong. Wu kong.

你走你走我怎么上去你自己爬上来
How can l get out if you leave?

不行 不行这四周滑溜溜的
No. No. I can not climb

我上不去我
for the wall is too slippery

那你把死人背上
I will help you to get out

我把你拉上来
if you take that dead man out

我驮我驮
Fine. Fine.

该死的弼马温叫我死人
Damned Protector of the Horses.

该死的马温口 叫我死人
He should ask me to

太子殿下去宝林禅寺
His Highness Prince

要去后园游玩
in the backyard of

要去后园游玩
the Precious Wood Monastery

去后园
The backyard?

后园锁闭小人宣喻下的禁令
The door is closed He couldn't get in

殿下才没有进去
because l told him your order

他还去过何处
Where else did he go?

他与东土大唐取经的和尚
He talked to a monk going

在禅房之中叙话多时
for a long time.

取经的和尚
The monk going to fetch the scriptures?

他们都讲了些什么
What did they talk about?

太子不准小人入内
His Highness Prince

太子不准小人入内
did not allow me to follow,

所以不曾听见
sol couldn't hear what they said.

无用之辈
Rubbish.

他现在何处
Where is he now e

他他正在皇后宫中
He is in the empress's palace now

随我来
Follow me.


Yes.

母亲
Mother.

娘娘下来了啊
Your Majesty Empress.

娘娘陛下来了啊
His Majesty is coming. What?

他来得正好
He is just in time.

不可莽撞
Don't be reckless

快快躲起来
You'd better hide for awhile.

随我来
Follow me.

母亲快
Mother. Hide yourself

陛下请
Please Your Majesty

陛下到此妾妃万千之喜
Lam so glad that you come.

寡人今日要在梓童宫中饮酒
I want to have a drink in your palace.

怎么梓童不愿接驾
Aren't you happy?

妾妃当备美酒奉候下
will prepare good wine

师父
Master.

猴哥的外公让我老猪回来了
I had brought

呆子谁是我外公
You idiot. He is not my grandfather

不是你外公让我回来干什么去
If not,why did you ask me

悟空 师父

你们看这是乌鸡国国王
Look. He is the King

你看他容颜未改就像活着的一般
His face was quite unchanged

师父他身上定有避水安魂之宝
Master. There must be a treasure that

那龙王说说这国王
Oh,yes. The Dragon King told me that

身上有什么什么定颜珠
he put a face - preserving pearl on him

果然有宝贝归我老猪了八戒
This treasure belongs to me now. Ba jie.

你说好了归我老猪你
You said it should be mine. You..

你这个呆子拿走了定颜珠
The King will be decomposed

这国王就坏了
if you take the face - preserving pearl.

悟空你能不能医活这国王啊
Can you cure the King, Wu kong?


知识点

重点词汇
rubbish [ˈrʌbɪʃ] n. 垃圾,废物;废话 adj. 毫无价值的 {zk gk cet4 cet6 ky toefl ielts :3206}

fetch [fetʃ] n. 取得;诡计 vt. 取来;接来;到达;吸引 vi. 拿;取物;卖得 {zk gk cet4 cet6 ky ielts :3687}

precious [ˈpreʃəs] adj. 宝贵的;珍贵的;矫揉造作的 n. (Precious)人名;(英)普雷舍斯,普雷舍丝(女名) {gk cet4 cet6 ky toefl ielts :3989}

treasure [ˈtreʒə(r)] n. 财富,财产;财宝;珍品 vt. 珍爱;珍藏 n. (Treasure)人名;(英)特雷热 {zk gk cet4 cet6 ky toefl :4074}

backyard [ˌbækˈjɑ:d] n. 后院;后庭 { :4387}

damned [dæmd] adj. 该死的;可恶的;糟透的 v. 咒骂;诅咒…下地狱(damn的过去式) adv. 极;非常 { :4414}

cure [kjʊə(r)] n. 治疗;治愈;[临床] 疗法 vt. 治疗;治愈;使硫化;加工处理 vi. 治病;痊愈;受治疗;被硫化;被加工处理 n. (Cure)人名;(罗)库雷;(法)屈尔;(英)丘尔;(塞)楚雷 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts :4579}

monk [mʌŋk] n. 僧侣,修道士;和尚 n. (Monk)人名;(柬)蒙;(德、法、英)蒙克 {cet6 :4817}

dragon [ˈdrægən] n. 龙;凶暴的人,凶恶的人;严厉而有警觉性的女人 n. (Dragon)人名;(匈)德劳贡;(英、法、芬、罗、匈)德拉贡 {cet4 cet6 ky :4842}

majesty [ˈmædʒəsti] n. 威严;最高权威,王权;雄伟;权威 {cet6 ky toefl :5294}

unchanged [ʌnˈtʃeɪndʒd] adj. 未改变的 { :5360}

idiot [ˈɪdiət] n. 笨蛋,傻瓜;白痴 {cet6 ky toefl ielts :5944}

monastery [ˈmɒnəstri] n. 修道院;僧侣 {gre :6031}

pearl [pɜ:l] n. 珍珠;珍珠色;杰出者;珍品 adj. 镶珍珠的;珍珠状的 vt. 使成珠状;用珍珠装饰;使呈珍珠色 vi. 采珍珠;成珍珠状 {cet4 cet6 ky toefl :6574}

scriptures ['skrɪptʃəz] n. 经文,经典著作 { :7315}

awhile [əˈwaɪl] adv. 一会儿;片刻 { :7422}

slippery [ˈslɪpəri] adj. 滑的;狡猾的;不稳定的 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :7707}

marshal [ˈmɑ:ʃl] n. 元帅;司仪 vt. 整理;引领;编列 vi. 排列 n. (Marshal)人名;(英)马歇尔 {cet6 gre :8112}

reckless [ˈrekləs] adj. 鲁莽的,不顾后果的;粗心大意的 n. (Reckless)人名;(英)雷克利斯 {cet6 ky toefl ielts :8562}

protector [prəˈtektə(r)] n. 保护器;保护者;保护装置;防御者 { :9650}


难点词汇
highness ['haɪnəs] n. 殿下,阁下;高度,高位;高尚,高贵 { :12870}

empress [ˈemprəs] n. 皇后;女皇 { :13068}

decomposing [ˌdi:kəmˈpəʊzɪŋ] n. 分解;解曲 v. 分解(decompose的ing形式) { :15704}

decomposed [ˌdi:kəm'pəʊzd] adj. 已腐烂的,已分解的 { :15704}

Sol [sәul] n. 索尔(男子名,等于Solomon);(罗马神话)太阳神;黄金 { :15943}

lam [læm] vi. 潜逃;鞭打;狠打 vt. 鞭打;狠打;逃脱 n. 潜逃;逃亡 n. (Lam)人名;(柬、老)兰;(英、西、芬、波、罗、瑞典)拉姆 { :29799}


生僻词
jie [,dʒeaɪ'i] abbr. 工业生态学杂志(Journal of Industrial Ecology)


词组
be mine [ ] [网络] 我的人;属於我;你是我的

his highness [ ] na. 殿下;“Your/His/Her Highness”的变体 [网络] 千岁爷

His Majesty [ ] n. 陛下 [网络] 国王陛下;泰王陛下;圣上

precious wood [ ] 贵重木材

to fetch [ ] [网络] 得到;接;把…拿过来

Your Majesty [ ] na. 陛下;“Your/His/Her Majesty”的变体 [网络] 主公;尊敬的女王陛下;女王称陛下


惯用语
wu kong



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com