Skip to content

11 1




文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:4,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:3,000 ]

刚擒住了几个妖

又降住了几个魔

魅魅塑舰怎么它就这么多

吃俺老孙一棒

去你个山更险来水更恶

难也遗过苦也吃过

(央)剧审字(2000)第031号

谁要化斋呀
Who asks for food?

大就是他
Boss,it's hir

我不化了我不化了
I won't ask for food.l won't ask for food

好大的胆子竟敢到我这儿来化斋
How bold you are.

好大的胆子竟敢到我这儿来化斋
even dare to ask for food in my place OU

我不化了我不化了不行吗
l won't ask for food.l won't ask for food. OK?

你敢到我们这儿来化斋
You even dare to ask for food in our place.

好了好了既然送上门来了
All right. All right. Since you come here,

本大王就收下你了
will take you.

我不化了我不化了我不化了
Iquit.|quit.1quit.

把他给我拖到洞里去
Drag him to the cave right now.

快拖洞里去
Quick. Drag him to the cave.

好你个妖怪呀
You monster!

你是个什么怪物
What monster are you?

你认不得你猪爷爷了
You don't know your Grandpa Pig?

他是老猪成精
He is a pig monster.

成精你瞎了你的狗眼
Monster?? How blind you are!

你猪爷爷是保护唐僧取经的猪情能
O'mn Zhu Wuneng, Marshal Tian Peng,

天蓬大元帅
who escorts the Tang Priest to fetch the scriptures

西天取经你真是唐僧的徒弟
Fetch the scriptures in the Western Heaven?

西天取经你真是唐僧的徒弟
You are really the disciple of the Tang Priest?

那还有假
Of course l am.

你既是保唐僧的猪八戒
Since you are Zhu Ba jie

你既是保唐僧的猪八戒
who escorts the Tang Priest

不如交出唐僧
why not hand over the Tang Priest

和我一起留在这隐雾山中
and stay with me in the Hidden Mists Mountain

长生不老做个快活神仙
to live forever as a happy immortal?

妖怪你猪爷爷不是欺师灭祖
Monster,won't bully my master

妖怪你猪爷爷不是欺师灭祖
or betray my ancestors

那种没良心的东西呀
without conscience.

八戒怎么还不回来呀
How come Ba jie hasn't come back yet?

怕是出了什么事了吧
I'm afraid he is in trouble

大师兄你怎么了
Wu kong,what's wrong with you?

师父就是偏向八戒
Master always has partiality for Ba jie

平素老孙走多远他都不担心
He won't worry about me however far l go.

不会的
Impossible

悟空不是为师向着他
Wu kong,!don't have partiality for him

悟空不是为师向着他

悟空不是为师向着他
Wu kong,l don't have partiality for him

实在是你的本领比他强
You make me rest assured

为师放心
as you have stronger power than him.

大师兄要不然你先去一趟
Wu kong.why not go look for him

免得师父不放心
to avoid master's worry??

好好好师父放心我去去就来
OK. Master,rest assured.l will come back soon

好好好师父放心我去去就来
OK. Master,d

好好好师父放心我去去就来
OK. Master,rest assured.l will come back soon.

好好好师父放心我去去就来
OK. Master,

好好好师父放心我去去就来
OK. Master,rest assured.l will come back soon.

去你的吧
Get away.

我的鞋呢
Where is my shoe?

师父八戒回来了
Master, Ba jie is back

好啊好师父师父
Great. Great. Master. Master.

二师兄
Ba jie.

师父
Master.

师父

师父
Master.

八戒你这是二师兄
What's wrong with you, Bajie? Bajie

八戒你怎么这么狼须呀
Ba jie Why are you so disheveled?

猴哥他尽骗人他说那儿有化斋的
Wu kong even lied. He said l could get food there

那是个妖怪
They are monsters

真的有妖怪呀
Are there really monsters?

那可不吗要不是我老猪本事大
Yes.lf i wasn't able enough.

早被他们捉去了
I would have been caught by them.

那你把妖怪打败了那可不
You defeated the monster? Yes

八戒这么说

八戒这么说
Ba jie,you mean

那妖怪的本事不如你了
the monster is worse than you.

那是自然了
That's true.

好好好那你在前面开路
Great. You can lead the way in front

我和沙师弟保护师父在后面
and I will protect master with Wu jing behind


知识点

重点词汇
pig [pɪg] n. 猪;猪肉 vi. 生小猪;像猪一样过活 n. 警察(俚语,带有攻击性) {zk gk cet4 ky :3014}

dare [deə(r)] n. 挑战;挑动 vt. 敢冒;不惧 vi. 敢;胆敢 n. (Dare)人名;(英)戴尔;(意)达雷 {zk gk cet4 cet6 ky :3210}

cave [keɪv] n. 洞穴,窑洞 vi. 凹陷,塌落;投降 vt. 使凹陷,使塌落;在…挖洞穴 n. (Cave)人名;(西)卡韦;(英)凯夫;(法)卡夫 {gk cet4 cet6 ky ielts :3562}

monsters ['mɒnstəz] n. 怪物;怪兽;妖怪(monster的复数形式) { :3565}

monster [ˈmɒnstə(r)] n. 怪物;巨人,巨兽;残忍的人 adj. 巨大的,庞大的 {cet6 ky toefl ielts :3565}

fetch [fetʃ] n. 取得;诡计 vt. 取来;接来;到达;吸引 vi. 拿;取物;卖得 {zk gk cet4 cet6 ky ielts :3687}

bold [bəʊld] adj. 大胆的,英勇的;黑体的;厚颜无耻的;险峻的 n. (Bold)人名;(英、德、罗、捷、瑞典)博尔德 {cet4 cet6 ky toefl ielts :3897}

ancestors ['ænsestəz] n. [生物] 祖先,上代;先祖(ancestor复数形式) { :4137}

conscience [ˈkɒnʃəns] n. 道德心,良心 n. (Conscience)人名;(法)孔西延斯 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4273}

mists [mɪsts] n. 迷雾(mist的复数形式);史前时代 v. 使模糊(mist的单三形式);使蒙上薄雾 { :4784}

betray [bɪˈtreɪ] vt. 背叛;出卖;泄露(秘密);露出…迹象 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4974}

escorts [ˈeskɔ:ts] n. 护航舰(escort的复数形式);护卫者 v. 护送(escort的第三人称单数形式);陪同 { :6470}

scriptures ['skrɪptʃəz] n. 经文,经典著作 { :7315}

bully [ˈbʊli] n. 欺凌弱小者;土霸 vt. 欺负;威吓 adj. 第一流的;特好的 vi. 欺侮人 adv. 很;十分 int. 好;妙 n. (Bully)人名;(法)布利 {ky toefl ielts gre :7398}

disciple [dɪˈsaɪpl] n. 门徒,信徒;弟子 {toefl gre :7802}

marshal [ˈmɑ:ʃl] n. 元帅;司仪 vt. 整理;引领;编列 vi. 排列 n. (Marshal)人名;(英)马歇尔 {cet6 gre :8112}


难点词汇
immortal [ɪˈmɔ:tl] n. 神仙;不朽人物 adj. 不朽的;神仙的;长生的 {cet6 toefl gre :11365}

hir [ ] abbr. hydrostatic impact rocket 水压冲击火箭 { :18290}

disheveled [dɪ'ʃevəld] adj. 不整洁的;凌乱的 v. 使(头发等)蓬松(dishevel的过去分词) {gre :21541}

partiality [ˌpɑ:ʃiˈæləti] n. 偏心;偏袒;偏爱;癖好 {gre :23815}

LF [ ] [计] 换行, 低频 [医] 絮凝单位, 絮凝限度 { :30107}


复习词汇
master [ˈmɑ:stə(r)] vt. 控制;精通;征服 n. 硕士;主人;大师;教师 adj. 主人的;主要的;熟练的 n. (Master)人名;(英)马斯特 {zk gk cet4 cet6 ky ielts :1224}


生僻词
jie [,dʒeaɪ'i] abbr. 工业生态学杂志(Journal of Industrial Ecology)

jing [dʒei] [复数] J's,j's, 或 Js,js /dʒeiz/;英语字母表的第十个字母


词组
a pig [ ] [网络] 猪猡;一只猪;一头猪

dare to [dɛə tu:] v. 胆敢 [网络] 敢于;要敢于;敢于用

great master [ɡreit ˈmɑ:stə] [网络] 大师;大家;宗师

partiality for [ ] [网络] 喜爱某物

the monster [ ] [网络] 怪物;妖怪;魔鬼音乐家

to fetch [ ] [网络] 得到;接;把…拿过来


惯用语
l will come back soon
l won't ask for food
rest assured
wu kong



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com