Skip to content

10 8




文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:4,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:3,000 ]

老妈妈我们是从东土大唐来的
Old lady,we are from the Great Tang in the East.

老妈妈我们是从远处来的和尚
Old lady,we are monks from afar

路过这里
and pass here

远处来的
You come from afar?

你们看见我的儿子和媳妇了吗
Do you see my son and daughter - in - law??

他们上山砍柴去啦
They cut firewood on the mountain

到现在还没回来
and haven't come back now.

老妈妈不要着急
Don't worry,old lady

不会出事的我们正要上山去
They will be fine. We are going

不会出事的我们正要上山去
to climb the mountain.

你们要是看见我的儿子
lf you meet my son,

叫他快些回来
ask them to come back quickly.

好老妈妈您尽管放心啊
OK. Don't worry,old lady

师父
Master.

八戒悟空
Ba jie, Wu kong.

我们上山去吧
let's go to the mountain.

牵马去牵马去
Lead the horse. Lead the horse

你啊
You.oo.

你啊

你啊
You.ooo

你啊

大王求求你放了我们吧
Sir,please let us go.

我们家里还有七十岁的老母亲呢
I have a70 - year - old mother at home

把你放了行啊
Let you go? No problem

多谢大王多谢大王
Thank you,sir. Thank you,sir.

不过你得把她留下来
But you have to let her stay

不不

不行不行
NO. No.

不行不行

大王不行啊
No, Sir.

太王我求求你了放了我们吧
Sir,please let us go.

大王我求求你了放了我们吧

大王我求求你了放了我们吧
Sir,please let us go.

天王大王不行
Sir. Sir. No.

大王
Sir.

大王

大王
Sir.

大王放了我们吧
Sir,,let us go.

大王我正缺个夫人
wi need a wife.

你留在我的洞府里
staying in my cave

不比你每天上山打柴好吗
isn't better than cutting firewood

不比你每天上山打柴好吗
on the mountain every day?

不不不
NO. NO. NO.

娘子
Dear.

把她给我带下去
Take her away

是走走
YES. GO. GO

不不不
NO. NO. NO.

娘子娘子放开我
Honey. Honey. Let me go.

相公相公
Dear. Dear.


Nell

把她给我拖到洞里去
drag her to the cave

是走走走
es.
. GO. GO. GO

这倒好斋饭没化来
Bad luck. We didn't get food

还得帮人家找儿子
but have to find her son for her

你说这么大个山
It is such a large mountain g

这上哪去找啊
Where can we find him?

我这肚子早就饿了
I'm starving

我这肚子早就饿了

我这肚子早就饿了
I'm starving

八戒你怎么没有一点慈悲心肠啊
Ba jie

那位老人家孤零零的一个人

那位老人家孤零零的一个人
That old lady is alone

眼睛又不好
and has poor eyesight.

只怕连她自己都没得吃
I'm afraid she doesn't have food to eat.

我们总不能开口向她要斋饭吧
How can we ask her for food?

师父说得对啊
Master is right.

师父师父这风不对啊
Master. Master,the wind is weird.

师父师父这风不对啊
Master. Master,the wind is weird.

快下马
Get down from the horse now.

悟空怎么啦
Wu kong,what's wrong?

师父我看这风来得怪啊
Master,l think the wind is strange

这山里四季都是风
Wind blows all the year round on mountain.

没有什么奇怪的
Nothing strange

他说有就有
He says it's strange and it's strange

二师兄
Ba jie.

这才叫捕风捉影呢
He is chasing the wind and clutching at shadows

师父这风还没停
Master,the fog raises

又起这雾只怕凶多吉少
before the wind stops

又起这雾只怕凶多吉少
P'mn afraid it's dangerous here

二位师弟你们在这保护师父
You two protect master here.

我去去就来
I will check it out and come back soon.

快去快回
Come back as soon as possible



一天 群小妖
A group of young monsters.

让我便宜八戒吧
Let Ba jie take care of them.

猴哥上哪去了他
Where is Wu kong?

师父你看这上哪
Master,,where is Wu kong?

师父
Master.

悟空有妖怪吗
Wu kong,is there any monster?

悟空有妖怪吗

悟空有妖怪吗
Wu kong,is there any monster?

悟空有妖怪吗
Wu kong,ist

没有没有
No. No.

师交前面不远有个村庄
Master,there is a village not far away.

师父前面不远有个村庄

师交前面不远有个村庄
Master,there is a village not far away.

师交前面不远有个村庄
Master,tf

刚才那些雾气是人家做饭
The fog was the steam coming from

笼唇里冒出来的蒸汽
the food steamer in the house

笼尼之气应该是白的
The steam coming from the food steamer is white

刚才那气可是黑色的呀
but the steam was black.

我说师父啊那火烧大喽
Master,the fe was so big

我说师父啊那火烧大喽
Master,fa

我说师父啊那火烧大喽
Master,te was so big

我说师父啊那火烧大喽
Master ig

这饭当然糊咯
that the rice was burnt

这饭一糊当然冒黑气啦
When the rice was burnt,black steam came out.

猴哥山上有没有化缘的地方啊
Wu kong,can we ask for some food on the mountain?

有人做饭还没人施斋吗
As someone is cooking,we can ask for food

是不是你先化了点啊
Did you ask for some?

没有没有
NO. NO.

刚才走得急没带钵盖
I was in a hurry just now

刚才走得急没带钵孟
sol didn't take the alms bowl.

所以没法化斋
Sol couldn't ask for food

让你先吃了吧啊
You must have eaten something

师父没吃我怎么能吃啊呆子
How can l eat before master eats,idiot?

师父您看他们
Master,look at them

师父您看他们

师父您看他们
Master,look at them.

你们两个在嘀咕什么呢
What are you whispering??

我说师父师父
MASTER. MASTER.

我说师交师父

我说师父师父

猴哥说山下有化缘的地方
Wu kong says we can ask for food

猴哥说山下有化缘的地方
down the mountain.

你们在这等我下去呀
Wait here. Let me ask for food


知识点

重点词汇
hurry [ˈhʌri] n. 匆忙,急忙 v. 仓促(做某事);催促;(朝某方向)迅速移动;迅速处理 n. (英)赫里(人名) {zk gk :3065}

ES [ ] abbr. 回声测深(Echo Sounding) n. (Es)人名;(伊朗)Sadine 伊兹丁;(英、荷)埃斯;(柬)艾 { :3167}

chasing ['tʃeɪsɪŋ] n. [建] 雕镂术;车螺丝雕镂;铸件最后抛光 v. 追赶(chase的ing形式) n. (Chasing)人名;(英)蔡辛 { :3312}

cave [keɪv] n. 洞穴,窑洞 vi. 凹陷,塌落;投降 vt. 使凹陷,使塌落;在…挖洞穴 n. (Cave)人名;(西)卡韦;(英)凯夫;(法)卡夫 {gk cet4 cet6 ky ielts :3562}

monsters ['mɒnstəz] n. 怪物;怪兽;妖怪(monster的复数形式) { :3565}

monster [ˈmɒnstə(r)] n. 怪物;巨人,巨兽;残忍的人 adj. 巨大的,庞大的 {cet6 ky toefl ielts :3565}

weird [wɪəd] n. (苏格兰)命运;预言 adj. 怪异的;不可思议的;超自然的 {ky toefl ielts gre :3632}

FA [fɑ:] abbr. (英国)足球协会(Football Association);故障分析(Failure Analysis);战地救护车(Field Ambulance) n. (Fa)人名;(匈)福 { :4453}

monks [mʌŋks] n. 修道士,僧侣(monk的复数) n. (Monks)人名;(英)蒙克斯 { :4817}

clutching [klʌtʃɪŋ] [机] 离合器 { :4855}

fog [fɒg] n. 雾;烟雾,尘雾;迷惑 vt. 使模糊;使困惑;以雾笼罩 vi. 被雾笼罩;变模糊 n. (Fog)人名;(丹)福 {gk cet4 cet6 ky toefl :4913}

idiot [ˈɪdiət] n. 笨蛋,傻瓜;白痴 {cet6 ky toefl ielts :5944}

starving ['stɑ:vɪŋ] v. 挨饿(starve的ing形式);使饿死 adj. 饥饿的;挨饿的 { :7450}

nell [nel] abbr. North East Lancashire Libraries 东北兰开夏图书馆 { :10886}


难点词汇
steamer [ˈsti:mə(r)] n. 轮船;蒸汽机;蒸笼 {cet4 cet6 ky ielts :11992}

firewood [ˈfaɪəwʊd] n. 柴火;木柴 {gk :12444}

afar [əˈfɑ:(r)] adv. 遥远地;在远处 { :13131}

wi [ ] abbr. 熟铁(Wrought Iron);妇女协会(Women 's Institute);西印度群岛(West Indies) { :13607}

eyesight [ˈaɪsaɪt] n. 视力;目力 {gk cet4 cet6 ky ielts :13749}

Te [ti:] abbr. 瞄准角;仰角(tangent elevation) n. (Te)人名;(柬)德;(刚(金))特 { :15854}

Sol [sәul] n. 索尔(男子名,等于Solomon);(罗马神话)太阳神;黄金 { :15943}

Fe [ ] abbr. 成人教育(further education);远东(Far East);灭火器(Fire Extinguisher);外汇(foreign exchange) { :17097}

alms [ɑ:mz] n. 捐献;救济物,施舍金 {gre :20361}

oo [u:] abbr. 面向对象程式设计(Object Oriented);已订购而尚未交货的(on order) n. (Oo)人名;(缅)吴 { :24561}

ooo [ ] n. 已坏 { :26575}

LF [ ] [计] 换行, 低频 [医] 絮凝单位, 絮凝限度 { :30107}

ist [ ] abbr. 胰岛素休克疗法(insulin shock therapy);星际航行(Interplanetary Space Travel);独立悬挂减震系统(Independent Suspension Technology) { :36640}

ig [iɡ] abbr. 监察主任(Inspector General) { :39885}


复习词汇
master [ˈmɑ:stə(r)] vt. 控制;精通;征服 n. 硕士;主人;大师;教师 adj. 主人的;主要的;熟练的 n. (Master)人名;(英)马斯特 {zk gk cet4 cet6 ky ielts :1224}


生僻词
jie [,dʒeaɪ'i] abbr. 工业生态学杂志(Journal of Industrial Ecology)

TF [ ] abbr. French Southern Territories 法国南部


词组
alms bowl [ɑ:mz bəul] [网络] 和尚的金钵;化缘钵;钵盂

bad luck [bæd lʌk] un. 运气不佳 [网络] 倒霉;厄运;坏运气

clutch at [ ] [网络] 抓住;企图抓住;试图抓住

from afar [ ] na. 从远方(来等) [网络] 从远处;自远方;远道

in a hurry [in ə ˈhʌri] na. 匆忙;〈口〉容易地;急于要;〔口语〕愿意地 [网络] 匆忙地;立即;匆匆忙忙

poor eyesight [ ] un. 视物不清或夜盲 [网络] 视力差;视力不佳;视力很差


惯用语
ba jie
old lady
please let us go
wu kong



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com