Skip to content

7 8




文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:4,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:3,000 ]

大王
BOSS.

大王

倒酒倒上
Pour the wwine out. Pour the wine out.

杀了那唐僧
After you kill the Tang Priest

我们也好吃块肉好成神仙呐
we can share his flesh and become immortals


Yes.



大王你说是不是
Boss,am Iright?.


Yes.

等我抓到那孙猴子以后
How about sharing the Tang Priest's flesh with me

你们就跟我一起分享那唐僧肉怎么样
after l catch Sun Wukong?


Good.

火德星君
Star Lord of Fire.

大圣
Great Sage.

在我宫中并没有一个人思凡下界
Nobody here went down below

在我宫中并没有一个人思凡下界
out of love for worldly things.

知道知道
I know.lknow.

知道知道

我不是来上天香看妖精的
I don't come here to inspect the evil spirit,

我是来请你火德星君帮忙的
but ask you for help

找我帮忙
Ask me for help?

是啊
Yes.

大圣
Great Sage,

不是托塔天王和那哪吒三太子
didn't the Pagoda - bearing Heavenly King

不是托塔天王和那哪吒三太子
sand Prince Nez ha

前去帮你降妖了吗
go to help you catch the monster?

别提了
Don't mention it

那兵器都被套走了
Their weapons were caught by

那兵器都被套走了
that monster's treasure.

那哪吒三太子的神通广大
Since the powerful Prince Nez ha

都打不赢那妖怪
can't defeat the monster.

小神能打得过他吗
can i defeat him?

以俺老孙之见
In my opinion

那个圈子只能套住兵器
the monster's ring can only catch weapons

却套不住火
instead of fire

老孙特求你带上你的火部兵器
Sol come to ask you to burn the monster

去烧死他
with your fire weapon.

可大圣这能成吗
But.... Great Sage,can we succeed?

常言道水火无情
As the saying goes,fe show no mercy

你这个火神难道还怕他吗
You're the God of Fire

你这个火神难道还怕他吗
are you still afraid of the monster?

走跟我走一趟
Go. Go with mel

好那小神就陪大圣去试上一试
Well ity

好好好走
Good! Good! Let's go.

大王
Boss!

不好了
Boss something is bad!

那个孙悟空他又来了
Sun Wukong comes back again.

我今天非把这孙猴子抓到不可
I must catch Sun Wukong today.


Let's go.

老孙也让你尝尝厉害
Let you know my power.

火德星君
Star Lord of Fire

你上了孙猴子的当了
you're cheated by Sun Wukong

大圣怎么办呢
Great Sage what shall we do?

不必着急
Don't worry

不必着急

我想这个妖怪不怕火
Since the monster isn't afraid of fire

定是怕水
it must be afraid of water.


Right.

我找水德星君来帮忙
Ill ask the Star Lord of Water for help

不信治服不了这个妖怪
I don't believe that we can't defeat the monster.

对走
RIGHT. GO.

对走
Right. Go.

你说的有理
You're reasonable.

水德星君哪里去
Where are you going, Star Lord of Water?

大圣小神闻听令师有难
Great Sage,l heard that your master is in danger,

特来相助
sol come to help.

太好了 多谢 多谢
It's good. Thank you. Thank you

那火德星君的兵器
The Star Lord of Fire's weapon

被那妖怪套走了
was caught by the monster.

俺老孙心想他不怕火
I think since he isn't afraid of fire

定怕水
he must be afraid of water

是是
Yes. Ye S.

特来求求老催儿把那帮妖怪淹死
Sol come here to beg you to drown those monsters

是大圣头前带路吧
OK. Great Sage,lead the way

快走快走
Be quick. Be quick

慢着你们水具呢
Wait. Where are your water weapons?

在这里
They're here

水伯你这是跟我闹着玩吧
Master,are you kidding me?

大圣
Great Sage

这能盛多少水
How much water can it hold?

我这一盖
My bowl

就是一条黄河之水
can hold all the water of the Yellow River.

这半孟就是半河
Half a bowl ful is half the river,

一孟就是一河
and the whole bowl ful is the whole river.

得得得
OK. OK. OK

半孟就够了
Half a bowl ful is enough.

我说水伯瞧见没有
Can you see that, Star Lord of Water?

就在那儿
That monster is there.

大王大王那个孙悟空又来了
Boss. Boss. Sun Wukong comes back again!

师父猴哥来了
Master, Wu kong comes to save us

你瞧那就是妖怪的洞府
Look. That is the monster's cave

待会我下去把他引出来
Later'll trap the monster out

你趁他不防备
and you will drop water straight ly

就把这水给他灌下去
when he is unconscious

大圣放心

好好多谢
OK. OK. THANK you

好好多谢
OK. OK. Thank you.

水德星君
Star Lord of Water

常言道水往低处流
as the saying goes,water naturally flows downhill.

可别淹了我师父
You can't drown my master.

大圣放心
Don't worry, Great Sage


OK.

妖怪出来
Monster,come out!

你这个泼猴子跟我打了几个回合
You rascal monkey

打不赢
was defeated by me after rounds of fight.

怎么又跑回来
Why a are you back again?

是不是来送死来了
You want to be killed by me?

我的好儿子你说反了
My good son,y

我的好儿子你说反了
My good son,you said it wrong

我的好儿子你说反了
My good son,y

我的好儿子你说反了
My goodson,you said it wrong

我的好儿子你说反了

这回是你送死来了
This time you want to be killed by /me.

那好吧我们来
Well,we.oo.

你这妖怪拿着兵器算什么本事
Monster,it's incapable of you

你这妖怪拿着兵器算什么本事
to take your weapon out.

把兵器扔下
Set your weapon aside.

你这个泼猴还真有点胆气
You rascal monkey are brave indeed

那好吧我就空手跟你打一回
Well

那好吧我就空手跟你打一回
Well fit with you without my weapon

那好吧我就空手跟你打一回
Well f

那好吧我就空手跟你打一回
Well.l fight with you without my weapon

快放水淹死他
Drop water quickly and drown him!


知识点

重点词汇
flesh [fleʃ] n. 肉;肉体 vt. 喂肉给…;使发胖 vi. 长胖 n. (Flesh)人名;(英)弗莱什 {gk cet4 ky ielts :3036}

trap [træp] n. 陷阱;圈套;[建] 存水湾 vt. 诱捕;使…受限制;使…陷入困境 vi. 设陷阱 n. (Trap)人名;(英)特拉普 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts :3373}

evil [ˈi:vl] n. 罪恶,邪恶;不幸 adj. 邪恶的;不幸的;有害的;讨厌的 {cet4 cet6 ky :3447}

beg [beg] vi. 乞讨;请求 vt. 乞讨;恳求;回避正题 n. (Beg)人名;(德、塞、巴基)贝格 {gk cet4 ky toefl :3452}

cave [keɪv] n. 洞穴,窑洞 vi. 凹陷,塌落;投降 vt. 使凹陷,使塌落;在…挖洞穴 n. (Cave)人名;(西)卡韦;(英)凯夫;(法)卡夫 {gk cet4 cet6 ky ielts :3562}

monster [ˈmɒnstə(r)] n. 怪物;巨人,巨兽;残忍的人 adj. 巨大的,庞大的 {cet6 ky toefl ielts :3565}

monsters ['mɒnstəz] n. 怪物;怪兽;妖怪(monster的复数形式) { :3565}

brave [breɪv] n. 勇士 adj. 勇敢的;华丽的 vt. 勇敢地面对 n. (Brave)人名;(英)布雷夫;(俄)布拉韦 {zk gk cet4 ky :3800}

treasure [ˈtreʒə(r)] n. 财富,财产;财宝;珍品 vt. 珍爱;珍藏 n. (Treasure)人名;(英)特雷热 {zk gk cet4 cet6 ky toefl :4074}

inspect [ɪnˈspekt] vt. 检查;视察;检阅 vi. 进行检查;进行视察 {gk cet4 cet6 ky toefl :4286}

cheated [tʃi:tid] vt. 欺骗,哄骗( cheat的过去式和过去分词 ) { :4369}

drown [draʊn] vt. 淹没;把…淹死 vi. 淹死;溺死 n. (Drown)人名;(英)德朗 {gk cet4 cet6 ky ielts :4492}

monkey [ˈmʌŋki] n. 猴子;顽童 vi. 胡闹;捣蛋 vt. 嘲弄 {zk gk cet4 ky :4558}

mercy [ˈmɜ:si] n. 仁慈,宽容;怜悯;幸运;善行 n. (Mercy)人名;(英)默西,默茜(女名);(法)梅西 {gk cet4 cet6 ky ielts :4991}

unconscious [ʌnˈkɒnʃəs] adj. 无意识的;失去知觉的;不省人事的;未发觉的 {gk cet4 cet6 toefl ielts gre :5026}

incapable [ɪnˈkeɪpəbl] adj. 不能的;无能力的;不能胜任的 {cet6 :6335}

sage [seɪdʒ] n. 圣人;贤人;哲人 adj. 明智的;贤明的;审慎的 n. (Sage)人名;(日)三下(姓);(英)塞奇;(意)萨杰;(德)扎格;(法)萨热 {gre :8214}

heavenly [ˈhevnli] adj. 天上的;神圣的;天国似的 adv. 无比;极其 {toefl :9350}

downhill [ˌdaʊnˈhɪl] n. 下坡;滑降 adj. 下坡的;容易的 adv. 下坡;向下;每况愈下 { :9523}

worldly [ˈwɜ:ldli] adj. 世俗的;世间的;尘世的 adv. 世俗地;世故地 {toefl :10714}

immortals [ɪ'mɔ:tlz] n. 不朽者;长生军(immortal的复数) { :11365}

mel [mel] n. 蜂蜜 n. (Mel)人名;(英、德、西、葡、塞、科特、斯里)梅尔 { :12527}


难点词汇
Nez [ ] abbr. northern economic zone 北方经济区 { :13644}

Sol [sәul] n. 索尔(男子名,等于Solomon);(罗马神话)太阳神;黄金 { :15943}

Fe [ ] abbr. 成人教育(further education);远东(Far East);灭火器(Fire Extinguisher);外汇(foreign exchange) { :17097}

rascal [ˈrɑ:skl] n. 流氓,无赖;淘气鬼,捣蛋鬼 adj. 不诚实的;下贱的,卑鄙的 {cet6 toefl :20319}

pagoda [pəˈgəʊdə] n. (东方寺院的)宝塔;印度的旧金币 { :22429}

oo [u:] abbr. 面向对象程式设计(Object Oriented);已订购而尚未交货的(on order) n. (Oo)人名;(缅)吴 { :24561}

ful [ful] abbr. full 全部,完全,正式的 { :43340}

ly [ ] abbr. Libya 利比亚 { :49592}

Goodson [ ] [人名] [英格兰人姓氏] 古德森绰号,孝顺儿子,来源于中世纪英语,含义是“好+儿子”(good+son); [人名] [英格兰人姓氏] 古德森来源于古英语人名,含义是“好+儿子”(good+son) { :49748}


生僻词
ity [ə'tɪ] 内外之合说


词组
a bowl [ ] [网络] 碗;一只碗;一个碗

evil spirit [ ] un. 魔鬼 [网络] 邪灵;恶魔;妖精

heavenly king [ˈhevənli: kiŋ] [网络] 天王;七仙女

incapable of [ ] adj. 不会 [网络] 无能力;没有能力;没有……的能力

no mercy [nəu ˈmə:si] [网络] 毫不留情;不可饶恕;绝不留情

out pour [ ] un. 流出 [网络] 剩余熔液

show no mercy [ ] [网络] 绝不怜悯;毫不怜悯;杀手乐队

the evil [ ] [网络] 第三种人是恶人;邪魔

the monster [ ] [网络] 怪物;妖怪;魔鬼音乐家

the yellow river [ ] [网络] 黄河;黄河是;河流

to inspect [ ] [网络] 检察;考察;视

Yellow River [ ] na. 黄河 [网络] 黄河面包;黄河唱片;黄河镇


惯用语
great sage
my good son
star lord of water
thank you



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com