Skip to content

14 5




文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:5,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:3,000 ]

这既然这样恭敬不如从命

这既然这样恭敬不如从命
Well int is a

这既然这样恭敬不如从命
Well

这既然这样恭敬不如从命
Well,in this case

这既然这样恭敬不如从命

这既然这样恭敬不如从
Well,in this case,we will stay

感谢施主令晚就在这里歇息吧
Thanks, Benefactor.

感谢施主今晚就在这里歇息吧
Thanks, Benefactor. We will stay here tonight

夫人
Honey.

老爷您今天怎么这么高兴啊
Master,why are you so delighted today?

老爷您今天怎么这么高兴啊
Master,

老爷您今天怎么这么高兴啊
Master,why are you so delighted today'?

这天上降下来几位高僧
These eminent monks sent down.by Heaven

答应为我们做完圆满以后再走
promise to leave after we celebrate

答应为我们做完圆满以后再走
the fulfillment of the vow.

真的
Really

真的
Yes.

这下我们可以功德圆满啦
Now we can complete the good deed

太好啦
Great.

这平时你不是不喜欢我斋僧吗
You don't like me feeding monks in normal times

这回怎么
Why are you so delighted this time?

老爷
Master

你这不就功德圆满了嘛
m glad that you complete 177

我是为您高兴啊老爷
your good deed M

当年隆下送我出长安
When His Majesty saw me off in Chang'an,

我许他三年就能回去
p promised him to go back three years later

不想到如今已经十多年了
But unexpectedly,more than 10 years have passed

不想到如今已经十多年了
But unexpectedly,mta1 save passed.

不想到如今已经十多年了
But unexpectedly,moetan10 years have passed

还没有到得灵山取得真经
T haven't arrived in the Miraculous Mountain

还没有到得灵山取得真经
and fetched the true scriptures

师父眼看灵山就要到了
Master,we will arrive in the Miraculous Mountain soon.

您何必着急呢
Take it easy

你们不想想回去不还得十几年
Think about it.lt will take me

你们不想想回去不还得十几年
more than 10 years to return.

耽误了圣旨岂不有罪呀
I will be guilty if l go against

耽误了圣旨岂不有罪呀
the imperial decree.

师父这都怪那观音菩萨
Master,it's Bodhisattva Guanyin's fault

悟空不要胡说
Wu kong,don't talk nonsense

师父你想啊
Master,think about it

她要是让俺老孙来取经文
lf she asks me to fetch the scriptures

到这西天不出一顿饭的功夫就回来啦
I can go to the Western Heaven

到这西天不出一顿饭的功夫就回来啦
and return in a while.

这一天我能打好几个来回儿
I can take a few round trips within one day

要取多少经文就取多少经文
and fetch as many scriptures asl want.

何必叫你这个凡人不远万里
She shouldn't have asked you to go along journey

来这取经文
to fetch the scriptures here

师父要是遇到麻烦
Master,we must blame her

师父要是遇到麻烦
Master e

咱们还得怪她们
if we get into trouble

悟空罪过罪过
Wu kong,it's a sin.lt'sas in.

大唐高僧请用香茶
Eminent monk from the Great Tang,

大唐高僧请用香茶
enjoy the tea,please

多谢女施主
Thanks, Benef actress

多谢女施主
Thanks Bates s

高僧何必如此多礼
You don't have to be so polite

拜佛敬僧是我们这里的规矩呀
It's our rule to worship Buddha

拜佛敬僧是我们这里的规矩呀
and respect monks

阿弥陀佛
Amitabha Buddha

真乃灵山宝地人人向善
In the Miraculous s Mountain,everyone is kind

高僧请坐啊
Eminent monk,si a

高僧请坐啊
Eminent monk,sit down,please

女施主请坐
Benef actress,sid w

师父
MASTER.

师父
Master.

沙师弟我们出去走走
Wu jing,let's go out. GO. GO.

大唐高僧您这么仪表堂堂的
Eminent monk from the Great Tang

大唐高僧您这么仪表堂堂的
you are so good - looking

为何收了那么几个丑徒弟怪吓人的
Why do you have these terrifying disciples?

贫僧自东土来
I come from the East.

一路上多亏了他们的本领
Thanks to their protection all the way.

才保得我来到西天
I can come to the Western Heaven.

原来如此啊我说呢
I see. No wonder.

圣僧啊我们这里离大唐万里之遥
Venerable Priest it's100a

圣僧啊我们这里离大唐方里之遥
from the Great Tang.

你一路上一定很辛苦吧
You must have a hard trip.

为拜见佛祖求取真经倒也不觉得苦
To greet the Tathagata

为拜见佛祖求取真经倒也不觉得苦
and fetch the true scriptures,

为拜见佛祖求取真经倒也不觉得苦
I don't think it's a hard trip

大师兄大师兄
Wu kong. Wu kong

你叫我干什么呀啊
Why do you ask me to get out?

师父要和二夫人说话
Master will talk with Mrs. Kou.

你可别瞎说
Don't talk nonsense

这不是白天街上的那年轻人嘛
Is n'the the young man we saw

这不是白天街上的那年轻人嘛
in the street in the daytime?

沃斯
W us i.

朱莉娅
Julia.


知识点

重点词汇
imperial [ɪmˈpɪəriəl] n. 纸张尺寸;特等品 adj. 帝国的;皇帝的;至高无上的;威严的 n. (Imperial)人名;(西)因佩里亚尔 {cet6 ky ielts gre :3131}

actress [ˈæktrəs] n. 女演员 {gk cet4 ky :3236}

sin [sɪn] n. 罪恶;罪孽;过失 vt. 犯罪 vi. 犯罪;犯过失 n. (Sin)人名;(罗)西恩;(匈)欣;(柬、阿拉伯)辛;(缅)信 {cet4 cet6 ky toefl :3285}

greet [gri:t] vt. 欢迎,迎接;致敬,致意;映入眼帘 n. (Greet)人名;(英)格里特 {gk cet4 cet6 ky :3303}

fetched [fetʃt] 取来 接来 到达 吸引(fetch的过去分词形式) 拿 取物 卖得(fetch的过去分词形式) { :3687}

fetch [fetʃ] n. 取得;诡计 vt. 取来;接来;到达;吸引 vi. 拿;取物;卖得 {zk gk cet4 cet6 ky ielts :3687}

nonsense [ˈnɒnsns] n. 胡说;废话 adj. 荒谬的 int. 胡说! {cet4 cet6 ky toefl :4088}

julia [ˈdʒu:ljə] n. 朱莉娅(女子名) { :4430}

worship [ˈwɜ:ʃɪp] n. 崇拜;礼拜;尊敬 vt. 崇拜;尊敬;爱慕 vi. 拜神;做礼拜 {cet4 cet6 ky ielts gre :4576}

deed [di:d] n. 行动;功绩;证书;[法] 契据 vt. 立契转让 {gk cet4 cet6 ky gre :4742}

monks [mʌŋks] n. 修道士,僧侣(monk的复数) n. (Monks)人名;(英)蒙克斯 { :4817}

monk [mʌŋk] n. 僧侣,修道士;和尚 n. (Monk)人名;(柬)蒙;(德、法、英)蒙克 {cet6 :4817}

polite [pəˈlaɪt] adj. 有礼貌的,客气的;文雅的;上流的;优雅的 {zk gk :4976}

majesty [ˈmædʒəsti] n. 威严;最高权威,王权;雄伟;权威 {cet6 ky toefl :5294}

vow [vaʊ] n. 发誓;誓言;许愿 vi. 发誓;郑重宣告 vt. 发誓;郑重宣告 {cet6 ielts :5464}

decree [dɪˈkri:] n. 法令;判决 vt. 命令;颁布;注定;判决 vi. 注定;发布命令 {cet6 toefl ielts gre :5485}

terrifying ['terɪfaɪŋ] adj. 令人恐惧的;骇人的;极大的 v. 使害怕,使恐怖(terrify的现在分词) {toefl :5828}

unexpectedly [ˌʌnɪk'spektɪdlɪ] adv. 出乎意料地,意外地 { :5995}

daytime [ˈdeɪtaɪm] n. 日间,白天 {ky :7145}

scriptures ['skrɪptʃəz] n. 经文,经典著作 { :7315}

disciples [dɪ'saɪplz] n. 门徒(disciple的复数) v. 教育(disciple的第三人称单数形式) { :7802}

INT [ɪnt] abbr. 整数,中断;国际组织(International organizations) { :8397}

eminent [ˈemɪnənt] adj. 杰出的;有名的;明显的 {ky toefl ielts gre :8632}

fulfillment [fʊl'fɪlmənt] n. 履行;实行 { :8717}

bates [beits] 贝茨 { :9145}

Lt [ ] abbr. 书信电报(letter message);数据处理(Language Translation) { :9242}

miraculous [mɪˈrækjələs] adj. 不可思议的,奇迹的 {toefl gre :9336}


难点词汇
venerable [ˈvenərəbl] adj. 庄严的,值得尊敬的;珍贵的 {toefl :10124}

SID [sid] abbr. 电离层突然骚动(sudden ionospheric disturbance) n. (Sid)人名;(英、阿拉伯、瑞典)锡德 { :10457}

benefactor [ˈbenɪfæktə(r)] n. 恩人;捐助者;施主 {toefl gre :11610}

Buddha [ˈbʊdə] n. 佛陀;佛像 { :22661}

LF [ ] [计] 换行, 低频 [医] 絮凝单位, 絮凝限度 { :30107}

SI [si:] abbr. 火花塞点火(Spark Ignition) { :30951}

Bodhisattva [ˌbɒdɪ'sɑ:tvə] n. 菩萨 { :43176}


复习词汇
master [ˈmɑ:stə(r)] vt. 控制;精通;征服 n. 硕士;主人;大师;教师 adj. 主人的;主要的;熟练的 n. (Master)人名;(英)马斯特 {zk gk cet4 cet6 ky ielts :1224}


生僻词
Amitabha [.ʌmi'tɑ:bә] n. 阿弥陀佛

ASL [ ] abbr. 海拔高度(Above Sea Level);大气科学实验室(Atmospheric Sciences Laboratory);美国手势语言(American sign language) n. (Asl)人名;(土)阿瑟

BENEF [ ] Benificiary, Benefit 利益

jing [dʒei] [复数] J's,j's, 或 Js,js /dʒeiz/;英语字母表的第十个字母

Tathagata [ ] [网络] 如来;如来护王;多陀阿伽陀


词组
a sin [ə sin] abbr. asinistra (意大利语)在左边

by Heaven [ ] un. 灵性;说真的;老天爷在上;但愿苍天有眼 [网络] 老天在上;上邪;天哪

good deed [ɡud di:d] [网络] 好事;善事;做了好事

His Majesty [ ] n. 陛下 [网络] 国王陛下;泰王陛下;圣上

imperial decree [imˈpiəriəl diˈkri:] n. 圣旨 [网络] 皇帝的意见;圣谕;上谕

in the daytime [in ðə ˈdeɪˌtaɪm] na. 在白天 [网络] 日间;白昼;自白天

talk nonsense [ ] [网络] 胡说八道;胡言乱语;枉口拔舌

the vow [ ] [网络] 誓约;爱重来;誓言

to fetch [ ] [网络] 得到;接;把…拿过来


惯用语
but unexpectedly
wu kong



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com