Skip to content

11 4




文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:4,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:3,000 ]

怎么也被妖怪困在这里呀
Why are you also tied up here by the monster?

我是这隐雾山上的樵夫
I'ma woodcutter in the Hidden Mists Mountain

那妖怪要霸占我的妻子
That monster wanted to forcibly occupy my wife

把我们捉来困在这里
so he caught us and locked me up here.

你家可在山下
ls your home at the foot of the mountain?

正是我和妻子每天上山打柴为生
Yes. My wife and I go to the mountain every day

正是我和妻子每天上山打柴为生
to collect firewood for a living.

你家中可有个老母
Do you have an old mother in your family?

长老怎么知道呀
How do you know that?

贫僧上山时正从你家门口路过
On my way to the mountain,

贫僧上山时正从你家门口路过
I saw your old mother leaning

贫僧上山时正从你家门口路过
against the door to wait.for you two

只见她老人家正在倚门等候你们呐
when l passed by the door of your house

她是我的老母
She is my old mother.

可怜我们被妖怪捉上山来
That monster caught us up the mountain.

她一个人孤苦伶行又双目失明
She is alone,moreover she is blind

她一个人孤苦伶行又双目失明
She is alone mo

她一个人孤苦伶行又双目失明
She is alone,moreover,she is blind

她一个人孤苦行又双目失明
She is alone,m

她一个人孤苦伶仃又双目失明
She is alone,moreover,she is blind

她一个人孤苦伶行又双目失明
She is alone,moreover,sei blind

无依无靠何以为生啊
She could n i't depend on any others

无依无靠何以为生啊
How can she live?

打打快走快把她绑起来
Go. Go. Be quick. Be quick. Tie her up.

娘子樵哥娘子绑
Honey. Qiao. Honey. Tie her up

让你不听我们大的话
I tie you up here d

让你吃点苦头让你不听话
because you disobeyed our boss s

走娘子樵哥你在这儿
Go. Honey. Qiao,you"re here.

那妖怪欺负你了
Did that monster bully you?

没有可我宁死不肯从他
No. But he ties me up here in a rage

他一怒就把我押到这儿来了
because l disobeyed him.

苦了你了娘子
You're aggrieved,honey

只要咱们在一起就好
1'm not aggrieved as long as we can be together.

咱们死也要死在一块儿嗯
Even if we die,we will also die together. Yes.

施主不要悲伤
Benefactors,don't be sad

施主不要悲伤
Benefactors

施主不要悲伤
Benefactors.don't be sad

贫僧是从东土大唐
I'm a monk who comes from

贫僧是从东土大唐
the Great Tang in the East

去西天拜佛求经的和尚
to visit the Buddha and ask for the scriptures

去西天拜佛求经的和尚
in the Western Heaven.

我手下有三个徒弟
I have three disciples

他们都本领高强
They're all powerfull

他们一定能寻到这里
They'll be able to come here

救我们出去的
and save us out.

在哪儿呢
Where is the monster's cave?

你看嘛就在那儿快点
Look,it's there. Hurry up.

走走走走走走
GO. GO. Let's go.

你你看就是那儿就是那儿
Look. Look. It's there.lt'sthere.

快走快走
Be quick. Be quick.

八戒你瞧
Ba jie. Look.

这一定是妖怪的洞府
That must be the monster's cave.

猴哥就是这个
Wu kong,i't

猴哥就是这个
Wu kong,it's the monster's cave.

师父一定在里边儿
Our master must be inside

对对对还不动手
Yes. Why do you still stand here?


OK



使劲

使劲
Try hard.

这是什么洞口啊
What cave is this?

你帮我拉呀好好
You help me pull my rake. OK. OK.

这怎么回事
What's up?

大师兄找到妖洞了吗
Wu kong,have you found the monster's cave?

大师兄找到妖洞了吗

大师兄找到妖洞了吗
Wu kong,have you found the monster's cave?

大师兄找到妖洞了吗
Wu kong,

就在这儿妖怪出来出来
It's here. Monster,

就在这儿妖怪出来出来
lt's here. Monster,come out. Come out.

就在这儿妖怪出来出来
lt's here. Monster,come out. Come out

妖怪快出来妖怪
Monster. Come out. Monster

大王大王啊大王啊那三个人在打门呐
Boss. Boss. Boss

大王大王啊大王啊那三个人在打门呐
Those three monks are hitting the door.

哪三个
Which three monks?

就是唐僧那三个徒弟打上门来了
The three disciples of the Tang Priest.

就是唐僧那三个徒弟打上门来了
They are heating the door.

是哪一个
Which one?

我在门那儿看见他们三个都来啦
Is a wall of three disciples of the Tang Priest

我在门那儿看见他们三个都来啦
p coming here behind the door.

孙悟空也来啦
8 Does Sun Wukongalsor come here?

是呀这可怎么办呐
Yes. What should we do now?

大王大王先别慌
Boss. Boss. Don't be scared

大王您先别慌这硬打
Boss don't be scared

大王您先别慌这硬打

大王您先别慌这硬打
Boss don't be scared

咱们是打不过他们的
sit'shard for us to defeat them face to.face

大王我给您出个主意
Bosse re is an advice.

好快去好
t Good. Be quick. OK.

妖怪出来
r come out

妖怪出来
Monster,come out.

快出来快出来
Come out l Come out l

出来出来出来了出来了
Come out. Come out.lt comes out.lt comes out

大圣爷爷呀小的有话跟您说
Grandpa Great Sage,l have something to tell you

大圣爷爷呀小的有话跟您说
Grandpa Great Sage ig

大圣爷爷呀小的有话跟您说
Grandpa Great Sage,i have something to tell you

有话快讲大圣爷您可恕罪
Tell.me quickly. Grandpa Great Sage,

有话快讲大圣爷爷您可想罪
I hope you can pardon us.

你你这师交呐
Your,your master

本来是我们大王请进洞里去的
was invited to the cave b your boss originally.

我家大王哪儿敢吃你家师父
My boss didn't dare to eat your master.

那就快还回来还回来
Then release my master. Release our master.

怪只怪呀
We're to blame for that

这洞里有几个不懂事的小子
several innocent blokes in the cave

他们瞒着大王
ate your master secretly

偷偷地把你师父给吃了呀
without informing our boss

被大王发现已经来不及了
lt was late for our boss to learn it

只剩下这个这这这
Only this thing was left. What.

我家大王说人死不能复生
My boss said that your dead master

我家大王说人死不能复生
couldn't be resurrected,

留下这个算做个交代
so he left this as your compensation.

啊师父
Ah, Master!

刚才还好好的现在变成这样了
You were fine just now.

刚才还好好的现在变成这样了
How come you are dead now?

师父呀师父

师父呀师父
Master. Master.

师交悟净对不起你呀师父
Master, I'm sorry. Master.

师父
MASTER.

大王这下他们几个可没想头啦
Boss,they won't look for their master now.


知识点

重点词汇
hurry [ˈhʌri] n. 匆忙,急忙 v. 仓促(做某事);催促;(朝某方向)迅速移动;迅速处理 n. (英)赫里(人名) {zk gk :3065}

dare [deə(r)] n. 挑战;挑动 vt. 敢冒;不惧 vi. 敢;胆敢 n. (Dare)人名;(英)戴尔;(意)达雷 {zk gk cet4 cet6 ky :3210}

cave [keɪv] n. 洞穴,窑洞 vi. 凹陷,塌落;投降 vt. 使凹陷,使塌落;在…挖洞穴 n. (Cave)人名;(西)卡韦;(英)凯夫;(法)卡夫 {gk cet4 cet6 ky ielts :3562}

monster [ˈmɒnstə(r)] n. 怪物;巨人,巨兽;残忍的人 adj. 巨大的,庞大的 {cet6 ky toefl ielts :3565}

re [reɪ] prep. 再,重新 abbr. 修订版(revised edition);回复,答复(reply) n. (Re)人名;(英、意、塞)雷 { :3625}

rage [reɪdʒ] n. 愤怒;狂暴,肆虐;情绪激动 vi. 大怒,发怒;流行,风行 n. (Rage)人名;(丹)拉厄 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :3984}

pardon [ˈpɑ:dn] n. 原谅;赦免;宽恕 vt. 原谅;赦免;宽恕 n. (Pardon)人名;(德、法、捷)帕尔东 {zk gk :4052}

blokes [bləʊks] n. 人,家伙( bloke的名词复数 ) { :4245}

mists [mɪsts] n. 迷雾(mist的复数形式);史前时代 v. 使模糊(mist的单三形式);使蒙上薄雾 { :4784}

monks [mʌŋks] n. 修道士,僧侣(monk的复数) n. (Monks)人名;(英)蒙克斯 { :4817}

monk [mʌŋk] n. 僧侣,修道士;和尚 n. (Monk)人名;(柬)蒙;(德、法、英)蒙克 {cet6 :4817}

ls [elz] abbr. 激光系统(Laser System);发射场(Launch Site);限位开关(Limit Switch);信号电平开关(Level Switch) { :4865}

secretly ['si:krətlɪ] adv. 秘密地;背地里 { :6108}

scriptures ['skrɪptʃəz] n. 经文,经典著作 { :7315}

bully [ˈbʊli] n. 欺凌弱小者;土霸 vt. 欺负;威吓 adj. 第一流的;特好的 vi. 欺侮人 adv. 很;十分 int. 好;妙 n. (Bully)人名;(法)布利 {ky toefl ielts gre :7398}

disciples [dɪ'saɪplz] n. 门徒(disciple的复数) v. 教育(disciple的第三人称单数形式) { :7802}

sage [seɪdʒ] n. 圣人;贤人;哲人 adj. 明智的;贤明的;审慎的 n. (Sage)人名;(日)三下(姓);(英)塞奇;(意)萨杰;(德)扎格;(法)萨热 {gre :8214}

rake [reɪk] n. 耙子;斜度;钱耙;放荡的人,浪子 vt. 倾斜;搜索;掠过;用耙子耙 vi. 搜索;用耙子耙;掠过,擦过 n. (Rake)人名;(英)雷克;(塞)拉凯 {cet4 cet6 ky :8861}

Lt [ ] abbr. 书信电报(letter message);数据处理(Language Translation) { :9242}

forcibly [ˈfɔ:səbli] adv. 用力地;强制地;有说服力地 { :9513}


难点词汇
resurrected [ˌrezəˈrektid] 使复活 使(断层等)复露 复苏(resurrect的过去式和过去分词) { :10572}

aggrieved [əˈgri:vd] v. 侵害,伤害(aggrieve的过去分词形式);使悲痛 adj. 受委屈的,愤愤不平的;权利受到不法侵害的 { :11360}

benefactors ['benɪfæktəz] n. 捐助者,施主( benefactor的名词复数 ); 恩人 { :11610}

firewood [ˈfaɪəwʊd] n. 柴火;木柴 {gk :12444}

mo [məʊ] abbr. 卫生干事,卫生管员(Medical Officer);邮购(Mail Order);方式(Modus Operandi);邮政汇票(Money Order) { :12537}

disobeyed [ˌdɪsəˈbeɪd] v. 不服从,不顺从( disobey的过去式和过去分词 ) { :15476}

Buddha [ˈbʊdə] n. 佛陀;佛像 { :22661}

woodcutter [ˈwʊdkʌtə(r)] n. 樵夫;划木者;木板雕刻师,木雕师 { :31937}

ig [iɡ] abbr. 监察主任(Inspector General) { :39885}

sei [seɪ] n. 鰛鲸,大须鲸 { :47029}


复习词汇
master [ˈmɑ:stə(r)] vt. 控制;精通;征服 n. 硕士;主人;大师;教师 adj. 主人的;主要的;熟练的 n. (Master)人名;(英)马斯特 {zk gk cet4 cet6 ky ielts :1224}

boss [bɒs] n. 老板;首领;工头 vt. 指挥,调遣;当…的领导 vi. 当首领,发号施令 n. (Boss)人名;(英、法、德、西、瑞典)博斯 {zk gk cet4 ky :2227}


生僻词
bosse [ ] [人名] 博斯

jie [,dʒeaɪ'i] abbr. 工业生态学杂志(Journal of Industrial Ecology)

powerfull [ ] [网络] 草仔力;强而有力;饱满性


词组
dare to [dɛə tu:] v. 胆敢 [网络] 敢于;要敢于;敢于用

hurry up [ˈhʌri ʌp] na. 催促;赶快 [网络] 快点;赶紧;匆匆完成

hurry up! ['hʌriʌp] na. 催促;赶快 [网络] 快点;赶紧;匆匆完成

in a rage [ ] na. 一怒之下 [网络] 在愤怒中;发怒;盛怒

our Master [ ] [网络] 我们的师父;我们的证严法师;我们的主

the Buddha [ ] [网络] 炉香赞佛;佛陀;佛祖

the monster [ ] [网络] 怪物;妖怪;魔鬼音乐家


惯用语
be quick
come out
grandpa great sage
she is alone
wu kong



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com