Skip to content



████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:4,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:3,000 ]

Wukong was once again traveling west with the Tang Monk.

"Master," said Wukong.

"While I was at Mount Potalaka, I thought a lot.

I realize now that it's wrong to harm people.

I won't ever do it again."

"I'm glad, Wukong," said the Tang Monk.

"Can we please slow down?" Bajie moaned.

"I'm tired and it's hot!"

Wukong laughed.

"Not much has changed since I left.

Bajie still complains all the time!"

Wujing wiped his brow.

"It [i@is@i] hot.

Maybe we should take a break."

"Yes," said the Tang Monk.

"But I don't understand why it's so hot.

It's not summer."

The travelers soon reached a village.

An old man offered to take them in for the night.

Later that evening they were all eating dinner.

"Is it always so hot here?" asked Bajie.

The man nodded. "The Mountain of Flames is near here.

It's always burning."

"Well, I'll be happy when we continue on our journey," said the pig.

"Then we can get away from this heat."

"Where are you going?" asked the man.

"We're going to the Western Paradise," said the Tang Monk.

The man frowned.

"You can't travel west from here."

Everyone stopped eating and looked at the old man.

"Why not?" asked the Tang Monk.

"The Mountain of Flames is to the west," said the man.

"It's impossible to pass."

"We'll go around it," said the Tang Monk.

The old man shook his head.

"All the land around the mountain is covered in flames.

The land stretches far to the north and the south.

It's impossible to go around."

"Then we must wait for a strong rainstorm," said Bajie.

"That will put out the flames."

"No," said the man.

"The flames are magical.

There is just one spirit who can put them out."

"Who?" asked Wujing.

"She's called the Iron Immortal," said the man.

"She has a special fan that can put out the flames.

It's made from a plantain leaf."

Wukong stood up.

"Where does the Iron Immortal live?

I'll demand that she put out the flames."

"She won't listen to you," said the man.

"She is very powerful."

Wukong folded his arms in front of his chest.

"I am as powerful as a god.

Just tell me where she lives."

The old man told Wukong where the Iron Immortal lived.

The monkey leaped into the air.

The man gasped. "He's a spirit!"

Wukong was soon on the Iron Immortal's mountain.

He found a cave door and knocked.

"Open up!" he demanded.

The door flew open, and a tall woman appeared.

She held a large fan.

"Who are you?" she asked.

"I am Sun Wukong.

I need to borrow your fan.

"Sun Wukong? Ugh!" cried the Iron Immortal.

"You are my worst enemy!"

Wukong was confused. "I am? Why?"

The Iron Immortal glared at the monkey.

"My husband is the Bull Demon King, who used to be your friend.

And our son is Red Boy.

Because of you, Red Boy is a prisoner of the bodhisattva Guanyin!"

Wukong laughed. "Red Boy isn't a prisoner.

He is Guanyin's student.

He isn't evil anymore."

The Iron Immortal shrieked.

"That's even worse!"

Wukong sighed.

"Can I please just borrow your fan for a little while?"

"No!" said the woman.

"Well then, can I speak with the Bull Demon King?" asked the monkey.

"He's at a banquet," said the Iron Immortal. "Now leave!"

Wukong grew angry.

"I'm not leaving until I borrow your—"

[i@Whoosh!@i] The Iron Immortal waved the fan.

A furious wind blew, and Wukong was gone!


pig [pɪg] n. 猪;猪肉 vi. 生小猪;像猪一样过活 n. 警察(俚语,带有攻击性) {zk gk cet4 ky :3014}

sighed [said] 叹息 { :3085}

harm [hɑ:m] n. 伤害;损害 vt. 伤害;危害;损害 n. (Harm)人名;(德)哈尔姆 {gk cet4 cet6 ky toefl :3189}

flames [fleɪmz] n. [化工] 火焰;火苗(flame的复数形式) { :3195}

leaped [li:pt] v. 跳跃 急速移动 剧增 突然移动 { :3425}

evil [ˈi:vl] n. 罪恶,邪恶;不幸 adj. 邪恶的;不幸的;有害的;讨厌的 {cet4 cet6 ky :3447}

folded ['fəʊldɪd] adj. 折叠的;褶曲的 v. 折叠;交叉合拢;失败垮台;把牲畜关在栏中(fold的过去分词) { :3493}

confused [kənˈfju:zd] v. 困惑(confuse的过去式) adj. 困惑的;混乱的;糊涂的 { :3518}

cave [keɪv] n. 洞穴,窑洞 vi. 凹陷,塌落;投降 vt. 使凹陷,使塌落;在…挖洞穴 n. (Cave)人名;(西)卡韦;(英)凯夫;(法)卡夫 {gk cet4 cet6 ky ielts :3562}

frowned [fraund] v. 皱眉;用皱眉蹙额表示不满(frown的过去分词) { :3759}

travelers [t'rævlərz] n. 旅行支票( traveler的名词复数 ); 旅行信用卡; (常)出远门的人; 巡回推销员 {ielts :3795}

bull [bʊl] n. 公牛;看好股市者;粗壮如牛的人;胡说八道;印玺 adj. 大型的;公牛似的;雄性的 vt. 企图抬高证券价格;吓唬;强力实现 vi. 价格上涨;走运;猛推;吹牛 n. (Bull)人名;(英、葡、瑞典、芬、挪、德)布尔 {cet4 cet6 ky ielts :4207}

monkey [ˈmʌŋki] n. 猴子;顽童 vi. 胡闹;捣蛋 vt. 嘲弄 {zk gk cet4 ky :4558}

furious [ˈfjʊəriəs] adj. 激烈的;狂怒的;热烈兴奋的;喧闹的 {cet4 cet6 ky toefl ielts :4734}

monk [mʌŋk] n. 僧侣,修道士;和尚 n. (Monk)人名;(柬)蒙;(德、法、英)蒙克 {cet6 :4817}

brow [braʊ] n. 眉,眉毛;额;表情 n. (Brow)人名;(西)布劳 {cet4 ky :5176}

gasped [ɡɑ:spt] 喘息 喘气 { :5196}

demon [ˈdi:mən] n. 恶魔;魔鬼;精力充沛的人;邪恶的事物 n. (Demon)人名;(塞)德蒙 { :5407}

glared [ɡlɛəd] v. 怒目而视( glare的过去式和过去分词 ); 发强光 { :5510}

paradise [ˈpærədaɪs] n. 天堂 至福境地 {cet4 cet6 ielts :5567}

magical [ˈmædʒɪkl] adj. 魔术的;有魔力的 {toefl :5584}

moaned [məund] vi. 抱怨,悲叹;呻吟 n. 呻吟声;悲叹 vt. 抱怨;呻吟着说 n. (Moan)人名;(法)莫昂 { :6537}

banquet [ˈbæŋkwɪt] n. 宴会,盛宴;宴请,款待 vt. 宴请,设宴款待 vi. 参加宴会 n. (Banquet)人名;(法)邦凯;(西)班克特 {cet6 ky toefl ielts gre :9056}

shrieked [ʃri:kt] v. 尖叫( shriek的过去式和过去分词 ) { :9309}

traveling ['trævlɪŋ] adj. 旅行(用)的;移动的 v. 旅行(travel的现在分词形式) n. 走步(等于walking) {ielts :9505}

immortal [ɪˈmɔ:tl] n. 神仙;不朽人物 adj. 不朽的;神仙的;长生的 {cet6 toefl gre :11365}

tang [tæŋ] n. 特性;强烈的味道;柄脚 vt. 使声尖锐;装刀柄于 vi. 发出铿锵声;发出当的一声 n. (Tang)人名;(柬、缅)当 { :15960}

rainstorm [ˈreɪnstɔ:m] n. 暴风雨,大暴雨 { :17419}

plantain [ˈplæntɪn] n. 车前草,香蕉之一种 { :18194}

whoosh [wʊʃ] n. 嘶嘶声;飞快的移动 vt. 使飞快地移动 int. 呼;(飞速行进等发出的声音)嗖 vi. 飞快地移动;发出嘶嘶声 { :20960}

Bodhisattva [ˌbɒdɪ'sɑ:tvə] n. 菩萨 { :43176}

iron [ˈaɪən] n. 熨斗;烙铁;坚强 adj. 铁的;残酷的;刚强的 vt. 熨;用铁铸成 vi. 熨衣;烫平 n. (Iron)人名;(英)艾恩 {zk gk cet4 cet6 ky :1877}

guanyin [ ] 观世音;观音

Wujing [ ] 物境

furious wind [ ] n.狂风

glare at [ ] v. 怒目而视 [网络] 怒视;向人瞪眼;瞪着

leap into [ ] v. 跃进 [网络] 跳入;跳进;飞跃

the bull [ ] [网络] 公牛;金牛座;斗牛秀

the Monkey [ ] [网络] 猴子;西游记;猕猴猴趣

to borrow [ ] [网络] 借;向……借;借取

to harm [ ] [网络] 伤害;危害;损伤

said the man
said the tang monk

zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用